REPLIES PRESENTED in Arabic translation

[ri'plaiz pri'zentid]
[ri'plaiz pri'zentid]
والردود التي قدمت
والردود التي قدم
والردود المقدمة

Examples of using Replies presented in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Views on conclusions and/or recommendations, voluntary commitments and replies presented by the State under review.
ملاحظات بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات، والالتزامات المُعلَنة، وردود الدولة موضوع الاستعراض
Views on conclusions and/or recommendations, voluntary commitments and replies presented by the State under review: addendum.
الآراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات، والالتزامات الطوعية والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض: إضافة
The Committee recommends that the initial report and written replies presented by the State party be made widely available to the public at large, including children, and that the report be published, along with the relevant summary records and the concluding observations adopted thereon by the Committee.
وتوصي اللجنة بأن يتاح التقرير اﻷولي والردود الخطية المقدمة من الدولة الطرف على نطاق واسع لعامة الجمهور بما في ذلك اﻷطفال، وبأن ينشر التقرير باﻻضافة إلى محاضر الجلسات الموجزة ذات الصلة والمﻻحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بشأنه
Finally, in the light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the Committee recommends that the publication of the initial report and written replies presented by the State party be considered, along with the relevant summary records and the concluding observations adopted thereon by the Committee.
وأخيراً، وعلى ضوء الفقرة ٦ من المادة ٤٤ من اﻻتفاقية، توصي اللجنة بالنظر في نشر التقرير اﻷولي، والردود المكتوبة التي قدمتها الدولة الطرف، باﻻضافة إلى المحاضر الموجزة ذات الصلة، والمﻻحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة
It took note from the views on conclusions and/or recommendations, voluntary commitments and replies presented by the State under its first review(A/HRC/10/77/Add.1) that Liechtenstein was in the process of acceding to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families(ICRMW).
وأحاطت علماً، استناداً إلى الآراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات والالتزامات الطوعية والردود المقدمة من الدولة في إطار الاستعراض الأول الخاص بها( A/ HRC/ 10/ 77/ A dd .1)، أن ليختنشتاين كانت في طريقها إلى الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
The overview of the national replies presented above demonstrates that the majority of States that responded to the questionnaire
واللمحة الإجمالية عن الردود الوطنية المعروضة أعلاه تبيّن بوضوح أن أكثرية الدول التي
Finally, the Committee recommends that, in light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the second periodic report and written replies presented by the State party be made widely available to the public at large and that the publication of the report be considered, along with the relevant summary records and the concluding observations.
في الختام، توصي اللجنة، في ضوء الفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، بأن يتاح للجمهور عموماً وعلى نطاق واسع التقرير الدوري الثاني والردود الكتابية المقدمة من الدولة الطرف، وبأن ينظر في نشر التقرير إلى جانب المحاضر الموجزة ذات الصلة وكذلك الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة
Finally, in the light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the Committee recommends that the initial report and written replies presented by the State party be made widely available to the public at large and that the reports be published, along with the relevant summary records and the concluding observations adopted thereon by the Committee.
وأخيراً، توصي اللجنة، في ضوء الفقرة ٦ من المادة ٤٤ من اﻻتفاقية، بأن يتاح التقرير اﻷولي والردود الخطية المقدمة من الدولة الطرف على نطاق واسع لعامة الجمهور وبأن ينشر التقرير، باﻹضافة إلى محاضر الجلسات الموجزة ذات الصلة والمﻻحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بشأنه
Finally, in the light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the Committee recommends that the initial report and written replies presented by Panama be made widely available to the public at large and that the publication of the report be considered, along with the relevant summary records and the concluding observations adopted thereon by the Committee.
وأخيراً، وفي ضوء الفقرة ٦ من المادة ٤٤ من اﻻتفاقية، توصي اللجنة بإتاحة التقرير اﻷولي والردود الخطية المقدمة من بنما على نطاق واسع للجمهور بوجه عام والنظر في نشر التقرير، إلى جانب المحاضر الموجزة ذات الصلة والمﻻحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في هذا الصدد
Finally, the Committee recommends that, in light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the second periodic report and written replies presented by the State party be made widely available to the public at large and that the publication of the report be considered, along with the relevant summary records and the concluding observations adopted by the Committee.
وأخيرا، توصي اللجنة، في ضوء الفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، بإتاحة التقرير الدوري الثاني والردود الخطية المقدمة من الدولة الطرف لعامة الجمهور على نطاق واسع وبالنظر في نشر التقرير إلى جانب المحاضر الموجزة ذات الصلة والملاحظات الختامية التي تعتمدها اللجنة
Lastly, the Committee recommends that, in the light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the initial report and written replies presented by the State party be made widely available to the public at large and that consideration be given to publishing the report, along with the relevant summary records and the present concluding observations of the Committee.
وأخيراً، توصي اللجنة، على ضوء الفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، بأن يتاح للجمهور عموماً على نطاق واسع التقرير الأولي والردود الخطية المقدمة من الدولة الطرف وأن يجري النظر في نشر التقرير، بالإضافة إلى المحاضر الموجزة ذات الصلة وهذه الملاحظات الختامية
The Committee recommends that, in the light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the initial report and written replies presented by the State party be made widely available to the public at large and that the publication of the report be considered, along with the concluding observations adopted thereon by the Committee and the relevant summary records.
أخيرا، وعلى ضوء الفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن يتاح التقرير الأولي للجمهور على نطاق واسع، وكذلك الردود المكتوبة التي قدمتها الدولة الطرف، والتفكير في نشر التقرير والمحاضر الموجزة للجلسات ذات الصلة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة
Finally, the Committee recommends that, in light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the second periodic report and written replies presented by the State party be made widely available to the public at large and that the publication of the report be considered, along with the relevant summary records and the concluding observations adopted by the Committee.
وأخيرا، توصي اللجنة، في ضوء الفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، بأن يتاح لعامة الجمهور على نطاق واسع التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف والردود الخطية التي قدمتها، وأن يُنظر في نشر التقرير، إلى جانب المحاضر الموجزة ذات الصلة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة
Lastly, the Committee recommends that, in the light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the initial report and written replies presented by the State party be made widely available to the public at large and that the publication of the report be considered, along with the relevant summary records and the concluding observations adopted thereon by the Committee.
وأخيراً وفي ضوء الفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن يتاح التقرير الأولي والردود الكتابية المقدمة من الدولة الطرف على نطاق واسع للجماهير عامة، وأن ينشر هذا التقرير مع المحاضر الموجزة ذات الصلة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بشأنه
Finally, the Committee recommends that, in light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the initial report and written replies presented by the State party be made widely available to the public at large and that the publication of the report be considered and the concluding observations adopted thereon by the Committee, along with the relevant summary records.
وفي الختام، توصي اللجنة، في ضوء الفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، بنشر التقرير الأولي والردود المكتوبة المقدمة من الدولة الطرف على عامة الجمهور وعلى نطاق واسع، وبالتفكير في نشر التقرير واعتماد ملاحظات اللجنة الختامية عليه، بالاقتران مع المحاضر الموجزة ذات الصلة
Lastly, the Committee recommends that, in the light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the initial report and written replies presented by the State party be made widely available to the public at large and that consideration be given to publishing the report, along with the relevant summary records and the present concluding observations of the Committee.
وأخيراً، توصي اللجنة، على ضوء الفقرة ٦ من المادة ٤٤ من اﻻتفاقية، بأن تتم إتاحة التقرير اﻷولي والردود الخطية المقدمة من الدولة الطرف على نطاق واسع للجمهور عموماً وأن يتم النظر في نشر التقرير، باﻹضافة إلى المحاضر الموجزة ذات الصلة وهذه المﻻحظات الختامية
Finally, the Committee recommends that, in the light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the initial report and written replies presented by the State party be made widely available to the public at large and that the publication of the report be considered, along with the relevant summary records and the present concluding observations of the Committee.
وأخيراً توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف، في ضوء الفقرة ٦ من المادة ٤٤ من اﻻتفاقية، بإتاحة التقرير اﻷولي والردود المكتوبة المقدمة من الدولة الطرف للجمهور على نطاق واسع والنظر في نشر التقرير والمحاضر الموجزة ذات الصلة، وهذه المﻻحظات الختامية للجنة
Lastly, the Committee recommends that, in the light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the initial report and written replies presented by the State party be made widely available to the public at large and that consideration be given to publishing the report along with the relevant summary records and the concluding observations adopted thereon by the Committee.
وأخيراً، توصي اللجنة بإتاحة التقرير الأولي والردود الخطية المقدمة من الدولة الطرف على نطاق واسع للجمهور عملاً بالفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، والنظر في إمكانية نشر التقرير إلى جانب المحاضر الموجزة ذات الصلة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بشأنه
The outcome of the review of Somalia comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review( A/HRC/18/6), the views of Somalia concerning the recommendations and/ or conclusions, its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group.
وتضمنت نتائج استعراض حالة حقوق الإنسان في الصومال تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل(A/HRC/18/6)، وآراء الصومال بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات، وما قدمه قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة من التزامات طوعية وردود على المسائل أو القضايا التي لم تعالَج معالجة كافية أثناء الحوار التفاعلي الذي جرى خلال جلسة الفريق العامل
The outcome of the review of Uruguay comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review( A/HRC/12/12), the views of Uruguay concerning the recommendations and/ or conclusions, its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group.
وتتألف نتائج الاستعراض المتعلق بأوروغواي من تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل(A/HRC/12/12)، وآراء أوروغواي بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات، وما قدمته قبل اعتماد النتائج من المجلس بكامل هيئته من التزامات طوعية وردود على المسائل أو القضايا التي لم تُعالج معالجة كافية في الحوار التفاعلي الذي جرى في الفريق العامل
Results: 1756, Time: 0.0357

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic