ADDITIONAL REPLIES in Arabic translation

[ə'diʃənl ri'plaiz]
[ə'diʃənl ri'plaiz]
ردود إضافية
ردوداً إضافية
الردود الإضافية
ردود أخرى
الردود اﻹضافية
ردودا إضافية
ردا إضافيا
ردا آخر
الردود التكميلية

Examples of using Additional replies in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Those pertaining to the question of the nationality of legal person are reproduced in section III. Additional replies received will be reproduced as addenda to the present report.
وترد التعليقات والمﻻحظات بشأن مسألة جنسية اﻷشخاص اﻻعتباريين في الجزء الثالث. وستصدر الردود اﻹضافية التي يتم تلقيها كإضافات لهذا التقرير
The States parties to the Convention that provided additional replies were the following: Argentina, Bulgaria, Colombia,
وكانت الدول الأطراف التي قدّمت ردودا إضافية كما يلي: الأرجنتين وبلغاريا والسنغال وصربيا والجبل الأسود()
The Committee received no additional replies from States in response to its note verbale of 14 June 2004; thus the total number of replies received remains 15.
ولم تتلق اللجنة ردودا إضافية من الدول على مذكرتها الشفوية المؤرخة 14 حزيران/يونيه 2004؛ وبالتالي، يبقى العدد الإجمالي للردود الواردة 15 ردا
An addendum to the report, listing 20 additional replies, was issued on 21 November 2001(S/2001/326/Add.1).
وصدرت إضافة للتقرير في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 تتضمن 20 ردا آخر(S/2001/326/Add.1
In order to solicit additional replies, the Secretary-General invited Member States to present their practical proposals and ideas in a note verbale dated 17 July 2003.
وبهدف طلب ردود إضافيـــة، دعا الأمين العام الدول الأعضاء، في مذكرة شفوية مؤرخة 17 تموز/يوليه 2003، إلى تقديم مقترحات وأفكار عملية
He also noted that 16 additional replies to the questionnaire for the seventh survey had been received since the submission of the report, which would be summarized in a future addendum.
وأشار أيضا إلى تلقي 16 ردّا إضافيا على الاستبيان المتعلق بالدراسة الاستقصائية السابعة منذ تقديم التقرير، وهي ردود سيجري تلخيصها في إضافة مقبلة
To expedite matters, under a revised procedure, additional replies are directly forwarded to the Committee
وعمﻻ على التعجيل باﻷعمال، في ظل إجراء منقح، توجه الردود اﻻضافية الى اللجنة مباشرة
The present note contains additional replies received from Governments after the publication of the report by the Secretary- General on the subject(E/CN.4/Sub.2/1997/27).
تحتوي هذه المذكرة على ردود اضافية وردت من الحكومات بعد نشر تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع E/CN.4/Sub.2/1997/27
Soliciting additional replies, the Secretary-General, in a note verbale dated 17 July 2003, again invited Member States to present their practical proposals and ideas.
وإذ طلب الأمين العام موافاته بردود إضافيـــة، كرر في مذكرة شفوية مؤرخة 17 تموز/يوليه 2003، دعوته إلى الدول الأعضاء، أن تقدم مقترحاتها وأفكارها العملية
During the reporting period the Committee received two additional replies from States in response to its note verbale of 20 January 2004(see appendix 1).
تلقت اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير من دولتين أخريين ردودا على مذكرتها الشفوية المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2004(انظر التذييل 1
The Committee found it difficult to make a balanced and objective assessment based solely on the additional replies received from six late reporting States.
وكان من الصعب على اللجنة إجراء تقييم متوازن وموضوعي يستند فقط إلى الردود الإضافية الواردة من ست دول تأخرت في تقديم تقاريرها
His delegation had nevertheless taken note of all the questions asked and additional replies would be provided after consultation with the competent authorities.
ومع ذلك، فإن الوفد البوروندي أحاط علما بكافة اﻷسئلة، ومن الممكن تقديم إضافة للردود بعد التشاور مع السلطات المختصة
The present addendum contains information from three additional replies to the request contained in paragraph 11 of General Assembly resolution 59/36 of 2 December 2004, received subsequent to the submission of the main report, from Germany, Jamaica and the International Committee of the Red Cross.
تتضمن هذه الإضافة معلومات استمرار من ثلاثة ردود إضافية على الطلب الوارد في الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 59/36 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، وردت، بعد أن تم تقديم التقرير الرئيسي، من ألمانيا وجامايكا ولجنة الصليب الأحمر الدولية(
On 12 September 2011, the State party submitted to the Committee additional replies of different State authorities, reiterating the information provided and highlighting the efforts made to determine the fate and whereabouts of all missing persons.
في 12 أيلول/سبتمبر 2011، قدمت الدولة الطرف إلى اللجنة ردوداً إضافية من مختلف سلطات الدولة()، تكرر فيها المعلومات المقدمة وتسلط الضوء على الجهود المبذولة لتحديد مصير جميع المفقودين وأماكنهم
Additional replies received from Member States will be posted on the website of the Office for Disarmament Affairs in the original language received,
ووردت ردود إضافية من الدول الأعضاء ستُعرض على الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح باللغات الأصلية التي وردت بها،
Mr. Amor said that additional replies received from Spain to the Committee ' s request for information on its fifth periodic report were currently being translated and would be considered at a later date.
السيد عمر قال إن الردود الإضافية الواردة من إسبانيا استجابة للطلب الذي وجهته اللجنة للحصول على معلومات عن تقريرها الدوري الخامس تترجم حالياً وسينظر فيها في موعد لاحق
The present addendum contains information from six additional replies to the request contained in paragraph 13 of General Assembly resolution 67/93, received subsequent to the submission of the main report, from Colombia, Finland, Kenya, Peru, Sweden and Tunisia.
تتضمن هذه الإضافة معلومات مستمدة من ستة ردود إضافية على الطلب الوارد في الفقرة 13 من قرار الجمعية العامة 67/93، وقد وردت هذه الردود عقب تقديم التقرير الرئيسي من كولومبيا وفنلندا وكينيا وبيرو والسويد وتونس(
Since 3 March 2003, seven additional replies have been received to the note dated 20 December 2002 from the Secretary-General. Those replies have been from the following Governments: Azerbaijan, Egypt, Madagascar, Maldives, Portugal, Thailand and Uganda.
منذ 3 آذار/مارس 2003، وردت سبعة ردود أخرى على المذكرة المؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 الصادرة عن الأمين العام، وقد وردت تلك الردود من الحكومات التالية: أذربيجان وأوغندا والبرتغال وتايلند ومدغشقر ومصر وملديف
In 2009, the Committee received no additional replies from States in response to its note verbale dated 20 January 2004 seeking information on the implementation of the sanctions measures imposed by resolution 1521(2003);
ولم تتلق اللجنة في عام 2009 أي ردود إضافية من الدول استجابة لمذكرتها الشفوية المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2004 التي التمست معلومات عن تنفيذ تدابير الجزاءات التي فرضها القرار 1521(2003)؛ ومن
Also, the additional replies which the Secretariat had submitted in writing on 6 November to the questions posed by delegations concerning document A/C.5/50/57/Add.1 clarified the situation of staff who had been promoted and mentioned the specialized nature of the posts.
وذكرت أن الردود اﻹضافية التي قدمتها اﻷمانة العامة خطيا في ٦ تشرين الثاني/ نوفمبر لﻹجابة على اﻷسئلة التي أثارتها الوفود بشأن الوثيقة A/ C.5/ 50/ 57/ A d d.1، قد تناولت حاﻻت الموظفين الذين تمت ترقيتهم، مشيرة إلى الطابع المتخصص للوظائف المعنية
Results: 113, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic