COMMUNICATING in Arabic translation

[kə'mjuːnikeitiŋ]

Examples of using Communicating in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There-there are many documented cases of siblings communicating non-verbally, typically identical twins,
هناك العديد من الحالات الموثّقة عن أشقاء يتواصلون بدون حديث, عادة التوأئم المتطابقة
since he got back, and so far we haven't seen any evidence of him communicating with anyone suspicious.
عاد وحتى الآن لم نر دليلا على انه يتواصل مع احد مشتبه به
These programmes use a variety of techniques for communicating their message, including the Internet and competitions organized in cooperation with the private sector.
وتستخدم هذه البرامج الوسائل المتنوعة لإيصال الرسائل ومنها الإنترنت، والمسابقات بالتعاون مع القطاع الخاص
You may also be asked to share a link to your feedback, if you are communicating directly with a Microsoft engineer.
قد يُطلب منك أيضاً مشاركة ارتباط يؤدّي إلى ملاحظاتك إذا كنت تتواصل مباشرةً مع مهندس في Microsoft
It was suggested that forms of communication for starting the process and communicating during it should adhere to the principle of technological neutrality.
ورئي أنه ينبغي لأشكال الاتصال اللازمة لبدء العملية والتخاطب أثناءها أن تمتثل لمبدأ الحياد التكنولوجي
Generally speaking, the Committee was better at communicating with scientists than with the General Assembly
وقال إن اللجنة تُعتَبر بوجه عام في وضع أفضل في التخاطب مع العلماء مما هي مع الجمعية العامة
Given the importance of the Graphic Design Unit in communicating the messages of the United Nations, the Committee urges the Secretary-General to continue taking steps to enhance the professional skills and career development opportunities of staff in that Unit.
وبالنظر إلى أهمية وحدة التصميم البياني في إيصال رسائل الأمم المتحدة، فإن اللجنة تحث الأمين العام على مواصلة اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز المهارات المهنية وفرص التطوير الوظيفي للموظفين في تلك الوحدة
a right for all those in custody, and prisoners should not be deprived of that right or prohibited from communicating with the outside world as a disciplinary measure.
حق لجميع المودعين الحجز، ولا ينبغي حرمان السجناء من ذلك الحق أو منعهم من الاتصال بالعالم الخارجي كتدبير تأديبي
(a) Tesfalidet Teklai Selassie: Chief of Staff in the Office of the President, he controls access to President Isaias Afwerki and is responsible for communicating the President's instructions to Government and party officials, including the security services.
(أ) تسفالديت تيكلاي سيلاسي: رئيس الديوان في مكتب الرئيس. الذي يتحكم في إمكانية الوصول إلى الرئيس أسياس أفورقي، وهو المسؤول عن توصيل تعليمات الرئيس لمسؤولي الحكومة والحزب، بما في ذلك الأجهزة الأمنية
Included among the implications is the need to revise COP decisions, other than decision 11/COP.1, related to the timing of the submission of reports and the cycle for communicating other information, in order to ensure consistency.
(ب) من الآثار ضرورة تنقيح مقررات المؤتمر، باستثناء المقرر 11/م أ-1، المتعلقة بتوقيت تقديم التقارير ودورة إيصال معلومات أخرى، ضماناً للاتساق
That strategy took a three-pronged approach composed of measures aimed at preventing misconduct, enforcing United Nations standards of conduct and taking remedial action, and it placed considerable emphasis on communicating to the leadership of peacekeeping operations their responsibilities.
وتتوخى هذه الاستراتيجية نهجا ثلاثي الشعب يشمل تدابير لمنع سوء السلوك، وتنفيذ معايير السلوك المتبعة في الأمم المتحدة واتخاذ إجراءات تصحيحية وتشدد كثيرا على إبلاغ قيادات عمليات حفظ السلام بمسؤولياتهم
for example where an individual refrains from seeking or communicating sensitive health-related information for fear that his or her anonymity may be compromised.
في الصحة، مثلاً عندما يحجم أحد الأفراد عن التماس أو إبلاغ معلومات حساسة تتعلق بالصحة خوفاً من كشف هويته
Communicating efficiently.
يتواصلون بكفاءة
Communicating Catastrophe.
التواصل الكارثة
Communicating Consulting.
التواصل والتشاور
Communicating difficult topics.
التواصل حول المواضيع الصعبة
Communicating through colors.
التواصل من خلال الألوان
Communicating Current Events.
التواصل مع الأحداث الجارية
Communicating with Millennials.
التواصل مع جيل الألفية
Communicating evaluation results.
التواصل نتائج التقييم
Results: 25303, Time: 0.0652

Top dictionary queries

English - Arabic