CONFIDENCEBUILDING in Arabic translation

Examples of using Confidencebuilding in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
any specific topics or proposals, which could include confidencebuilding or transparency measures, general principles, treaty commitments and the elaboration of a regime capable of preventing an arms race in outer space.
تشمل تدابير لبناء الثقة أو تحقيق الشفافية، ومبادئ عامة، والتزامات تعاهدية، ووضع نظام قادر على منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي
Looking forward to the implementation of the updated plan of action on confidencebuilding measures adopted in Geneva on 24 and 25 January 2012, including the inauguration of family visits by land, the use of new information technology to facilitate communication links between families, and the continuation and expansion of the existing programme by air, and encouraging the parties to cooperate with the Office of the High Commissioner in implementing their agreement.
وإذ يتطلع إلى تنفيذ خطة العمل المحدثة المتعلقة بتدابير بناء الثقة التي اعتمدت في جنيف في 24 و 25 كانون الثاني/يناير 2012، بما في ذلك بدء الزيارات الأسرية عن طريق البر واستخدام تكنولوجيا المعلومات الحديثة لتيسير الاتصال بين الأسر ومواصلة البرنامج القائم للزيارات الأسرية عن طريق الجو وتوسيع نطاقه، وإذ يشجع الطرفين على التعاون مع المفوضية في تنفيذ اتفاقهما
to greater inclusiveness of civil society including, I must add, access to our chamber for the authors of the annual Women ' s Day message and to our ability to put flesh on the bones of what at the working level we mean by" confidencebuilding measures".
ولا بد أن أضيف: بما في ذلك فتح أبواب قاعتنا لأصحاب البيان السنوي ليوم المرأة، وفي قدرتنا على تجسيد ما نقصده، على المستوى العملي، بعبارة" تدابير بناء الثقة
An incremental approach is needed, first with rather modest confidencebuilding measures as, for example, the reaffirmation of the 19911992 Presidential nuclear initiatives by the United States of America and the Russian Federation, as well as a voluntary exchange of information by all nuclearweapon States on existing holdings of nonstrategic nuclear weapons, taking into account the protection of confidential information.
ويلزم اتباع نهج تدرجي، بدءاً باعتماد تدابير بناء ثقة متواضعة إلى حد ما، مثل إعادة تأكيد المبادرات النووية الصادرة في فترة السنتين 1991-1992 عن رئيسي الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي، فضلاً عن تبادل طوعي للمعلومات بين جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن مخروناتها الفعلية من الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، مع مراعاة حماية المعلومات السرية
Stressing the importance of making progress on the human dimension of the conflict as a means to promote transparency and mutual confidence through constructive dialogue and humanitarian confidencebuilding measures, and noting the need for all parties to adhere to their obligations, taking into account the roles and responsibilities of the United Nations system and the relevant paragraphs of the report of the SecretaryGeneral of 6 April 2010.
وإذ يؤكد أهمية إحراز تقدم في الجانب الإنساني من النزاع باعتباره وسيلة لتعزيز الشفافية والثقة المتبادلة عن طريق إجراء حوار بناء واتخاذ تدابير إنسانية لبناء الثقة، وإذ يلاحظ ضرورة تقيد جميع الأطراف بالتزاماتها، مع مراعاة أدوار ومسؤوليات منظومة الأمم المتحدة والفقرات ذات الصلة من تقرير الأمين العام المؤرخ 6 نيسان/أبريل 2010()
Development of confidencebuilding measures.
وضع تدابير لبناء الثقة
The Council looks forward to further such confidencebuilding measures.
ويتطلع المجلس إلى اتخاذ المزيد من تدابير بناء الثقة هذه
Confidencebuilding measures like dealerting and demating could also be examined.
كما يمكن النظر في تدابير بناء الثقة مثل إنهاء حالة الإنذار وإلغاء التزاوج
A significant set of confidencebuilding measures makes nuclear surprise attacks less likely.
وتقلل مجموعة كبيرة من تدابير بناء الثقة من احتمالات حدوث هجمات فجائية
A high level of transparency can contribute to confidencebuilding among States parties.
فمن شأن ازدياد الشفافية أن يساهم في بناء الثقة بين الدول الأطراف
Beyond declaratory statements, we are also working on strategic stability, confidencebuilding and risk reduction.
وإلى جانب البيانات الإعلانية، فإننا نعمل أيضاً على تحقيق الاستقرار الاستراتيجي، وبناء الثقة، والحد من المخاطر
Confidencebuilding measures to reduce the risk of use of nuclear weapons by miscalculation or accident;
اتخاذ تدابير لبناء الثقة ترمي إلى خفض احتمال استخدام الأسلحة النووية الناجم عن سوء التقدير أو بالصدفة
This new generation of confidencebuilding measures falls within a broader goal of consolidating a regional lowtension environment.
وهذا الجيل الجديد من تدابير بناء الثقة يقع ضمن هدف أوسع نطاقاً يتمثل في توثيق بيئة إقليمية قليلة التوترات
There is therefore a need for efforts to promote mutual understanding and confidencebuilding in this area.
ولذلك فإن هناك حاجة لبذل جهود من أجل تعزيز التفاهم وبناء الثقة في هذا المجال
For example, particular emphasis may be placed on transparency and confidencebuilding measures in the first instance.
فمثلاً، يمكن التركيز بصفة خاصة على الشفافية وتدابير بناء الثقة في المقام الأول
In this manner, through the review of the Register, its reliability is being improved as a confidencebuilding measure.
وعلى هذا النحو، يساهم استعراض السجل في تحسين موثوقيته كأحد تدابير بناء الثقة
With the creation of an effective verification regime, the Convention has set an important precedent in confidencebuilding and disarmament.
وبإنشاء نظام فعال للتحقق، أرست الاتفاقية سابقة هامة في بناء الثقة ونزع السلاح
The implementation of those and other confidencebuilding measures, aimed at improving the daily lives of Cypriots, would be welcome.
وسيكون تنفيذ هذه التدابير وغيرها من تدابير بناء الثقة الهادفة إلى تحسين الحياة اليومية للقبارصة، موضع ترحيب
(ix) Collateral measures; confidencebuilding measures; effective verification methods in relation to appropriate disarmament measures,
التدابير التبعية؛ تدابير بناء الثقة؛ أساليب التحقق الفعالة والمقبولة لجميع الأطراف المعنية
A/RES/59/87 Item 65(m)-- Confidencebuilding measures in the regional and subregional context[A C E F R S].
A/RES/59/87 البند 65(م)- تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي [بجميع اللغات الرسمية
Results: 143, Time: 0.0335

Top dictionary queries

English - Arabic