DISEASE VECTOR CONTROL in Arabic translation

[di'ziːz 'vektər kən'trəʊl]
[di'ziːz 'vektər kən'trəʊl]
ضبط ناقلات الأمراض
مكافحة نواقل الأمراض

Examples of using Disease vector control in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(c) Take note of the study group report prepared by WHO on alternatives to DDT use in disease vector control contained in document UNEP/POPS/COP.2/INF/4 and encourage the Global Environment Facility and other financial institutions to continue to support the work being undertaken to verify the cost-effectiveness of these alternatives at the national level;
(ج) أن يحيط علماً بتقرير فريق الدراسة الذي أعدته منظمة الصحة العالمية عن استخدام دى. دي. تي في مكافحة ناقلات الأمراض الوارد في الوثيقة UNEP/ P OPS/ C OP.2/ INF/ 4 وتشجيع مرفق البيئة العالمية ومؤسسات مالية أخرى على مواصلة دعم العمل الذي يتم القيام به حالياً للتأكد من مردودية تكاليف هذه البدائل على المستوى القطري
Many projects are at various stages of development and implementation in such areas as disease vector control mechanisms to minimize or eliminate the use of persistent organic pollutants; regional forums on best available techniques and best environmental practices and industry initiatives on the management, removal and destruction of polychlorinated biphenyls; and obsolete pesticide destruction technologies.
وهناك مشاريع كثيرة في مختلف مراحل التطور والتنفيذ في مجالاتٍ مثل آليات ضبط ناقلات الأمراض من أجل تقليل الملوثات العضوية الثابتة إلى أدنى حد أو القضاء عليها؛ والمنتديات الإقليمية بشأن أفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية والمبادرات الصناعية المتعلقة بإدارة مركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور، وإزالتها وتدميرها؛ وتكنولوجيات تدمير مبيدات الآفات العتيقة
maintain stocks of DDT for disease vector control were requested to complete the questionnaire for the reporting period of 2001-2003 and to return it by 22 October 2004.
التي تحتفـظ بمخزونات الـ دي. دي. تي لأغراض مكافحة ناقلات الأمراض أن تملأ الاستبيان عن فترة الإبلاغ 2001- 2003 وأن تعيده في موعد غايته 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004
A large number of projects are at various stages of development and implementation in such areas as disease vector control mechanisms to minimize or eliminate the use of persistent organic pollutants; regional BAT/BEP forums and industry initiatives on PCB management, removal and destruction; and obsolete pesticide destruction technologies.
وهناك عدد كبير من المشاريع في مختلف مراحل التطور والتنفيذ في مجالاتٍ مثل آليات ضبط ناقلات الأمراض من أجل تقليل الملوثات العضوية الثابتة إلى أدنى حد أو القضاء عليها؛ والمنتديات الإقليمية لأفضل التكنولوجيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية والمبادرات الصناعية المتعلقة بإدارة مركبات ثنائية الفينيل المتعددة الكلور، وإزالتها وتدميرها؛ وتكنولوجيات تدمير مبيدات الآفات القديمة
from all available sources(WHO, UNEP, research institutions, countries, etc.) relevant to the production, use and management of DDT and its alternatives and policies in disease vector control.
ذات الصلة بإنتاج، واستخدام وإدارة الـ دي. دي. تي وبدائله والسياسات المتبعة في مكافحة ناقلات الأمراض
In implementation of decision SC-5/6 of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention, UNEP accepted, in 2012, the leadership of the Global Alliance for the Development and Deployment of Products, Methods and Strategies as Alternatives to DDT for Disease Vector Control from the secretariat of the Stockholm Convention.
وتنفيذاً للمقرر ا س- 5/6 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، وافق برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 2012، على قيادة التحالف العالمي لتطوير ونشر المنتجات والأساليب والاستراتيجيات البديلة لمادة الـ دي دي تي لمكافحة نواقل الأمراض بدلاً من أمانة اتفاقية استكهولم
Participants to this meeting would then be mandated to provide further information to complete the questionnaire post-meeting as needed. In addition, there is a need to strengthen the capacity of countries in gathering and managing relevant data, including the routine reporting activities of disease vector control programmes.
وسيكون المشاركون في هذا الاجتماع مؤهلين لتقديم مزيد من المعلومات لاستكمال الاستبيان بعد الاجتماع حسب الاقتضاء، وعلاوة على ذلكن هناك حاجة إلى تعزيز قدرات البلدان في جمع وإدارة البيانات ذات الصلة، بما في ذلك أنشطة الإبلاغ الروتيني لبرامج مكافحة ناقلات الأمراض
With regard to the initial twelve chemicals listed in the Convention, only polychlorinated biphenyls have a specific exemption for articles in use in accordance with part II of Annex A and DDT has acceptable purposes for production and use for disease vector control in accordance with part II of Annex B.
وفيما يتعلق بالمواد الكيميائية الإثنتى عشرة الأولى المدرجة في الاتفاقية، فإن المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور وحدها لها إعفاء محدد بالنسبة للأصناف المستعملة وفقاً للجزء الثاني من المرفق ألف()، وأن مادة الـ دي. دي. تي لها أغراض مقبولة للإنتاج والاستعمال في مكافحة ناقلات الأمراض وذلك وفقاً للجزء الثاني من المرفق باء
Welcomes the work undertaken to date and requests the Executive Director to continue to provide coordination of the PCB Elimination Network and the Global Alliance for the Development of Products, Methods and Strategies as Alternatives to DDT for Disease Vector Control in accordance with the invitation received from the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants;
يرحب بالعمل المنجز حتى هذا التاريخ، ويطلب إلى المدير التنفيذي أن يستمر في توفير التنسيق لشبكة القضاء على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور والتحالف العالمي لتطوير ونشر منتجات وأساليب واستراتيجيات كبدائل لمادة الـ دي. دي. تي في مكافحة ناقلات الأمراض وفقاً للدعوة المتلقاة من الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
These responses and other relevant information were consideredincluded in the review by an expert group convened by the Secretariat and the World Health Organization from 22 to 24 November 2004 in Geneva, Switzerland, in their preparation of a report to the Conference of Parties to assist it in evaluating the continued need for DDT for disease vector control.
وقام فريق من الخبراء عقدته الأمانة ومنظمة الصحة العالمية في الفترة من 22 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، في جنيف، سويسرا، بالنظر في هذه الردود والمعلومات الأخرى ذات الصلة، وذلك في غمار إعـداد تقريـر إلى مؤتمر الأطراف لمساعدتـه عـلى تقييم الحاجة المستمرة لمـادة الـ دي. دي. تي لمكافحة ناقلات الامراض
Pursuant to paragraph 6 of part II of Annex B of the Convention, to set in motion a process to ensure that the required information is provided to the Conference of the Parties to carry out its second evaluation of the continued need for DDT for disease vector control at its third and future meetings;
(أ) عملاً بالفقرة 6 من الجزء الثاني من المرفق باء للاتفاقية، العمل على تنشيط عملية لضمان توفير المعلومات اللازمة لمؤتمر الأطـراف للاضطلاع بتقييمه الثاني لاستمرار الحاجة إلى مادة الـ دي. دي. تي، للتحكم في ناقلات الأمراض في اجتماعه الثالث واجتماعاته المقبلة
By its decision SC-5/6, the Conference of the Parties decided to evaluate the continued need for DDT for disease vector control at its sixth meeting, on the basis of available information including that provided by the DDT expert group and the Persistent Organic Pollutants Review Committee, with the objective of accelerating the identification and development of locally appropriate cost-effective and safe alternatives.
وقرر مؤتمر الأطراف بمقتضى مقرره ا س-5/6 تقييم مدى الحاجة إلى مادة الـ دي. دي. تي لمكافحة ناقلات الأمراض خلال اجتماعه السادس في ضوء المعلومات المتوافرة بما في ذلك تلك المقدمة من فريق الخبراء المعني بمادة الـ دي. دي. تي، ولجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بهدف الإسراع بعملية تحديد ووضع بدائل محلية ملائمة فعالة من الناحية التكاليفية ومأمونة
The first Conference of the Parties to the Stockholm Convention, which was held in Punta del Este, Uruguay, in May 2005, decided on the evaluation of the continued need for DDT use for disease vector control and established:(a) a review process for entries in the register of specific exemptions;(b) a reporting schedule;(c) arrangements for monitoring
وقرر المؤتمر الأول للأطراف في اتفاقية ستوكهولم، الذي عقد في بونتاديل إسته، أوروغواي، في أيار/مايو 2005، تقييم الحاجة المتواصلة إلى استخدام المبيد الحشري دي دي تي من أجل السيطرة على ناقلات الأمراض الوبائية وأنشأ:(أ)
endemic country representatives, private sector stakeholders, donor countries and agencies), nine challenges associated with developing and deploying alternatives to DDT for disease vector control have been identified and grouped around four main goals(see table on the next page).
عن تحديد تسعة تحديات تتعلق بتطوير ونشر بدائل لاستعمال الـ دي. دي. تي في مكافحة ناقلات الأمراض، وقسمت إلى مجموعات تمحورت حول أربعة أهداف رئيسية(أنظر الجدول التالي
Invites Governments, non-governmental organizations, industry and intergovernmental organizations to participate in the development of the business plan for promoting a global partnership on the development and deployment of alternative products, methods and strategies to DDT for disease vector control and encourages the Global Environment Facility, donors and other funding agencies to provide financial and other resources to support the creation and implementation of the business plan;
يدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية وقطاع الصناعة والمنظمات الحكومية الدولية إلى المشاركة في وضع خطة أعمال لتشجيع وتطوير ونشر منتجات وأساليب واستراتيجيات بديلة لاستخدام مادة الـ دي. دي. تي في مكافحة ناقلات الأمراض، ويشجع مرفق البيئة العالمية والمانحين وسائر وكالات التمويل على توفير الموارد المالية وغيرها من الموارد لدعم وضع خطة الأعمال وتنفيذها
At its sixth session, the Intergovernmental Negotiating Committee for an International Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants, in its decision INC-6/2, requested the Secretariat, in cooperation with the World Health Organization, to develop a report on guidance and information needed to assist the Conference of the Parties in evaluating the continued need for DDT for disease vector control, as required under paragraph 6 of part II of Annex B of the Convention.
أثناء دورتها السادسة، طلبت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإبرام صك دولي لتنفيذ الإجراءات الدولية بشأن ملوثات عضوية ثابتة معينة، في مقررها ل. ت. ح. د-6/2، إلى الأمانة أن تقوم بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، بوضع تقرير بشأن التوجيهات والمعلومات اللازمة لمساعدة مؤتمر الأطراف في تقييم الحاجة المستمرة إلى الـ دي. دي. تي لمكافحة ناقلات الأمراض على النحو الذي تتطلبه الفقرة 6 من الجزء الثاني من المرفق باء من الاتفاقية
In response to the above request, the Secretariat and World Health Organization circulated the format and questionnaire included in annex III of document UNEP/POPS/COP.1/3 to Stockholm Convention focal points, UNEP official contact points and national ministries of health in countries on 26 August 2004 and requested countries that produce, use or maintain stocks of DDT for disease vector control to complete the format and questionnaire and return it to the Secretariat by 22 October 2004.
ونزولاً على الطلب آنف الذكر، قامت أمانة منظمة الصحة العالمية بتعميم الاستمارة والاستبيان المدرجين في المرفق الثالث بالوثيقة UNEP/POPS/COP.1/3 على نقاط الاتصال التابعة لاتفاقية استكهولم، ونقاط الاتصال الرسمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وعلى الوزارات الوطنية للصحة يوم 26 آب/أغسطس 2004، وطلبت إلى البلدان التي تنتج وتستخدم أو تحتفظ بمخزونات من مادة الـ دي. دي. تي لمكافحة ناقلات الأمراض أن تكمل الاستمارة والاستبيان وأن تعيدهما إلى الأمانة في موعد غايته 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004
POPs alternatives to be used for disease vector control.
بدائل للملوثات العضوية الثابتة يمكن استخدامها لمكافحة ناقلات الأمراض
The use of DDT and alternatives for disease vector control.
إستخدام الـ د. د. ت والبدائل لمكافحة ناقلات الأمراض
The appropriate role of residual insecticides for disease vector control.
الدور المناسب للمبيدات الحشرية الموضعية بالنسبة لمكافحة ناقلات الأمراض
Results: 448, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic