DOCUMENT OF THE FORTY-NINTH SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY in Arabic translation

من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة

Examples of using Document of the forty-ninth session of the general assembly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(E) 300595/… I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the forty-ninth session of the General Assembly, under agenda item 51, and of the Security Council.
وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة تحت البند ٥١ من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن
May I ask for your kind assistance in distributing the present letter and its annex as a document of the forty-ninth session of the General Assembly, under agenda item 39, and of the Security Council.
وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البند ٣٩ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن
I would be grateful if you could have the present letter and its annex circulated as an official document of the forty-ninth session of the General Assembly, under agenda item 39, and of the Security Council.
وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في اطار البند ٣٩ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن
(E) 211094/… English Page I should be grateful if you would circulate this letter as a document of the forty-ninth session of the General Assembly, under agenda item 51, and of the Security Council.
وسوف أغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة، بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٥١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن
The modern world: challenges and">dangers", issued by the Presidents of our States, which we are transmitting to you herewith. We should be grateful if you would have it circulated as an official document of the forty-ninth session of the General Assembly of the United Nations.
التحديات والمخاطر"، وهو البيان الذي نبعث به اليكم راجين أن تتكرموا بتعميمه باعتباره وثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة
its annex could be circulated as a document of the forty-ninth session of the General Assembly, under agenda item 70, and of the Security Council.
تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة لدورة الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين، تحت البند ٧٠ من جدول اﻷعمال، ولمجلس اﻷمن
its annex would be circulated as a document of the forty-ninth session of the General Assembly, under agenda item 51, and of the Security Council.
تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة للدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البند ٥١، ولمجلس اﻷمن
the text of this letter and the annex to it were circulated as an official document of the forty-ninth session of the General Assembly, under agenda item 39, and also of the Security Council.
تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٣٩ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن
I would be grateful if you would arrange to have the text of the present letter distributed as a document of the forty-ninth session of the General Assembly, under agenda items 38, 40 and 79, and of the Security Council.
وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البنود ٣٨ و ٤٠ و ٧٩ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as an official document of the forty-ninth session of the General Assembly, under the item entitled" Maintenance of international security", and of the Security Council.
وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البند المعنون" صون اﻷمن الدولي"، ومن وثائق مجلس اﻷمن
I would be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as an official document of the forty-ninth session of the General Assembly, under the item entitled" General and complete disarmament", and of the Security Council.
وأرجوكم التفضل بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق دورة الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين تحت بند" نزع السﻻح العام الكامل" ومن وثائق مجلس اﻷمن
Taking into account the contents of the two aforementioned texts and in accordance with the rules of procedure of the General Assembly, we kindly request that the present letter be circulated as a document of the forty-ninth session of the General Assembly, under agenda item 44.
ومع مراعاة مضمون النصين سالفي الذكر، ووفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، نرجو تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق دورة الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين، في إطار البند ٤٤ من جدول اﻷعمال
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as an official document of the forty-ninth session of the General Assembly, under the agenda items entitled" The situation in the Middle East"," Question of Palestine"," The situation in Bosnia and Herzegovina".
وسأكون ممتنا إذا ما عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار بنود جدول اﻷعمال المعنونة:" الحالة في الشرق اﻷوسط"، و" قضية فلسطين"، و" الحالة في البوسنة والهرسك"، و" آثار احتﻻل العراق للكويت وعدوانه عليهـا"، و" استعراض تنفيذ اﻹعﻻن الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي"، و" تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق
As the cosponsors of the peace process launched at Madrid in October 1991 and of the signatories to the document, we would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as an official document of the forty-ninth session of the General Assembly, under item 38 of the provisional agenda, and of the Security Council.
وبوصفنا المشتركين في رعاية عملية السﻻم التي بدأت في مدريد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ والموقعين على الوثيقة، نكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٣٨ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن
The present report gives the state of preparation as at 26 July 1994, i.e., eight weeks before the opening of the forty-ninth session of the General Assembly, of all documents required for the session..
ويصف هذا التقرير حالة اﻹعداد في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٤، أي قبل ثمانية أسابيع من بدء الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، بالنسبة لجميع الوثائق المطلوبة للدورة
The said interim report was submitted to the forty-ninth session of the General Assembly in document A/49/651 on 8 November 1994, under agenda item 100(c).
وكان التقرير المذكور قد قُدّم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في الوثيقة A/49/651 المؤرخة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، في إطار البند ٠٠١ج من جدول اﻷعمال
We endorse the joint African position on the reform of the United Nations and related matters, and we decide to request the Secretary-General of the United Nations to issue this declaration as a document of the General Assembly at the forty-ninth session.
وإننا نزكي الموقف اﻻفريقي المشترك من إصﻻح اﻷمم المتحدة والمسائل المرتبطة به، ونقرر أن نطلب من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.ــــــــــ
the present letter and its appendix could be circulated as a document of the forty-ninth session of the General Assembly under agenda item 51.
أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة تحت البند ٥١ من جدول اﻷعمال
I should be grateful if the text of the present letter could be circulated as a document of the forty-ninth session of the General Assembly, under agenda item 51, and of the Security Council.
وأكون شاكرا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في اطار البند ٥١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن
I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the forty-ninth session of the General Assembly, under agenda item 62," General and complete disarmament", and of the Security Council.
وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في اطار البند ٦٢ من جدول اﻷعمال" نزع السﻻح العام الكامل" ومن وثائق مجلس اﻷمن
Results: 139, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic