DREW in Arabic translation

[druː]

Examples of using Drew in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Remember when you were 11, you drew on one of Nicolae's grimoires and he was so pissed he punched you?
أتذكر عندما كنت 11 سنه و أنت رسمت على إحدى نيكولاي جريموري و كان غاضب جداً لكمك؟?
It also drew on the sixteenth and seventeenth sessions of the United Nations Commission on Sustainable Development pertaining to agriculture and rural development.
كما أنه اعتمد على الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة فيما يتعلق بالزراعة والتنمية الريفية
As the ferocious hurricane Katrina drew a bead on their precariously sited city and suburbs, metropolitan New Orleans residents prayed for salvation.
كالأشراس الإعصار" كاترينا" سحب الخرز عليهم بدون ثبات بنّى المدينة والضواحي سكّان" نيو أورلينز" الحضريون صلوا من أجل الإنقاذ
These awards aim to recognize and reward prominent leaders and companies within a range of sectors that drew a turning point in the community.
وتسعى الجوائز إلى تكريم ومكافأة القيادات والشركات البارزة في مجموعة من القطاعات والتي رسمت نقطة تحول في المجتمع
The Acting President drew the following two names from the boxes:
سحب الرئيس بالنيابة الاسمين التاليين من الصندوقين:
The debate drew considerable attention and many Heads of State and Government, Special Envoys and Ministers participated, especially from African States.
وأثارت المناقشة اهتماما كبيرا وشارك فيها عدد كبير من رؤساء الدول والحكومات، والمبعوثين الخاصين والوزراء، وبخاصة من الدول الأفريقية
The event drew a new audience into the discussion and landed the campaign on the front page of the local newspaper.
استقطب الحدث جمهورا جديدا في المناقشة وهبط الحملة على الصفحة الأولى من الصحيفة المحلية
The only thing that seemed weird was my dad talked to the guy who drew his blood for a while.
الشيء الوحيد الذي بدا غريباً هو أن أبي تحدث مع الشخص الذي سحب دمه لبرهة من الوقت
The program also drew the interest on then part of Egypt, England, Scotland, Ireland, and Chile, where the project has been presented.
واجتذب البرنامج أيضا اهتمام الأماكن التي قدم فيها المشروع في مصر وإنكلترا واسكتلندا وأيرلندا وشيلي
The Chairman drew attention to the revised note on the status of preparedness of documentation for the Fifth Committee(A/C.5/54/L.1/Rev.1) and the proposed programme of work(A/C.5/54/L.2).
وجﱠه الرئيــس اﻻهتمــام إلـى المذكــرة المنقحــة المتعلقــة بحالـــة جاهزيـــة وثائـــق اللجنة الخامسة A/ C.5/ 54/ L.1/ R ev.1( وبرنامج العمل المقترح)A/C.5/54/L.2
The Conference drew more than 80 participants and observers from Governments, international organizations, research and academic institutions, as well as civil society.
واجتذب المؤتمر أكثر من 80 مشاركا ومراقبا من الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات البحثية والأكاديمية والمجتمع المدني
The Chairman drew the Committee's attention to document A/C.6/52/L.19, which contained the amendments to draft resolution A/C.6/52/L.13* proposed by Pakistan.
الرئيس: وجﱠه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.6/52/L.19، التي تتضمن التعديﻻت المقترحة من باكستان لمشروع القرار A/C.6/52/L.13
It is also noteworthy that the Supreme Court in that case drew upon the work of the International Law Commission in arriving at its conclusions.
وجدير باﻹشارة أن المحكمة العليا استندت في حكمها في تلك القضية إلى أعمال لجنة القانون الدولي
In ruling on a remedy of appeal, the competent chamber drew the attention of the judge to the lack of control over the prosecutor, noting the“total deficiency in the trial procedures”.
وقضت محكمة اﻻستئناف بلفت انتباه القاضي إلى أن النيابة قد تصرفت دون رقيب وﻻحظت" وجود تقصير كامل في إجراءات المحاكمة
Indeed it seems that some major recent attacks drew support from content on the Internet.
بل ويبدو في الحقيقة أن بعض الهجمات الكبرى التي وقعت مؤخرا استمدت تأييدا من مضمون بعض المواد المنشورة على الإنترنت
Japanese medicine drew from Chinese medicine in the Sui-Tang transition(the end of the 6th century to the end of the 7th century).
استمد الطب الياباني من الطب الصيني في فترة الانتقال بين سوي تانغ(نهاية القرن السادس إلى نهاية القرن السابع
It was the way that people were watching, the way they Drew strength from what was happening.
كانت هذه الطريقة التي الناس كانوا يشاهدون، الطريقة التي استمدت قوتها من ما كان يحدث
Upon resumption of the meeting, on 24 September 2002, the President drew attention to a draft resolution(S/2002/1063) that had been submitted by Bulgaria,
ولدى استئناف الجلسة، في 24 أيلول/سبتمبر 2002، لفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار(S/2002/1063) كانت قد قدمته
The Chairman drew the Committee's attention to the proposed programme of work contained in document A/C.5/53/L.47, which had been drawn up on the basis of an informal exchange of views by members of the Committee, taking into account the availability of documentation.
الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى برنامج العمل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.5/53/L.47 التي صيغت على أساس تبادل غير رسمي لﻵراء بين أعضاء اللجنة، مع مراعاة توافر الوثائق
The Chairman drew attention to the request by a number of Member States for the inclusion of an additional item entitled" Observer status for the Economic Community of West African States in the General Assembly", contained in document A/59/232.
الرئيس: استرعى الانتباه إلى طلب عدد من الدول الأعضاء إدراج البند الإضافي المعنون" منح الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة" الوارد في الوثيقة(A/59/232
Results: 5716, Time: 0.1658

Top dictionary queries

English - Arabic