ELECT in Arabic translation

[i'lekt]
[i'lekt]
تنتخب
elect
votes
chooses
وينتخب
shall elect
are elected
will elect
المختارين
select
chosen
shortlisted
selectees
للانتخاب
election
voted
electoral commission
to get elected
be elected
ننتخب
ينتخبا

Examples of using Elect in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Residents elect a nonvoting delegate to the United States Congress as well as a mayor
ويختار المقيمون مندوباً ليس لـه حق التصويت إلى الكونغرس في الولايات المتحدة
In article 44, paragraph 2, the judges should, by an absolute majority, elect a Registrar and a Deputy Registrar.
وفي الفقرة ٢ من المادة ٤٤، ينبغي للقضاة، باﻷغلبية المطلقة، أن ينتخبوا مسجﻻ ونائبا للمسجل
Residents elect a delegate to the United States Congress as well as a mayor
ويختار المقيمون مندوبا الى الكونغرس في الوﻻيات المتحدة كما يختارون عمدة ومجلس
They elect student representatives to institutional boards both at collège(11-14 years) and at lycée(15-18 years) levels.
ويختار الطلاب ممثلين عنهم في مجالس المدارس في كل من المرحلة الإعدادية(11-14 عاما) والمرحلة الثانوية(15-18 عاما
Persons belonging to national minorities may elect their national councils in order to exercise the right to self-governance in the field of culture, education, information and official use of their language and script, in accordance with the law.
ويجوز للأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات قومية انتخاب مجالسهم الوطنية الخاصة وفقاً لممارسة حق الحكم الذاتي في ميدان الثقافة والتعليم والإعلام والاستعمال الرسمي للغاتهم وحروف كتابتها، وفقاً للقانون(
It is recommended that the Eleventh Congress elect by acclamation His Excellency Mr. Suwat Liptapanlop, Minister of Justice of the Kindgom of Thailand and head of delegation of the host country, as President of the Congress.
يوصى بأن ينتخب المؤتمر الحادي عشر، بالتزكية، معالي السيد سووات ليبتابانلوب، وزير العدل في مملكة تايلند ورئيس وفد البلد المضيف، رئيساً للمؤتمر
As provided for in article 43, paragraph 4, the Court, meeting in plenary session, shall, as soon as possible, elect the Registrar by an absolute majority, taking into account any recommendations by the Assembly of States Parties.
تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة، في أقرب وقت ممكن، المسجل بالأغلبية المطلقة، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 43، آخذة في الاعتبار أية توصيات تقدمها جمعية الدول الأطراف
I also call on the relevant organs and groups to expeditiously select or elect their members for the Organizational Committee so that the Secretary-General can
كما أدعو الأجهزة والجماعات ذات الصلة إلى اختيار أو انتخاب أعضائها في اللجنة التنظيمية على وجه السرعة
It is suggested that the Ad Hoc Working Group elect a Chairman, 5 Vice-Chairmen and a Rapporteur, in accordance with rules 18 and 19 of the rules of procedure of the Main Committees of the Board.
يقترح أن ينتخب الفريق العامل المخصص رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً، وفقا للمادتين ٨١ و٩١ من النظام الداخلي للجان الرئيسية للمجلس
The Chairman recalled that, in accordance with its resolution 56/509, the General Assembly should elect at its fifty-seventh session the President, the Vice-Presidents and the Chairman of the Main Committees of the General Assembly for the fifty-eighth session.
الرئيس: قال إنه ينبغي للجمعية العامة وفقا لقرارها 56/509 أن تنتخب في دورتها السابعة والخمسين الرئيس ونواب الرئيس للجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة للدورة الثامنة والخمسين
In order to increase the probability of having his or her order executed, a trader can elect to accept wider ranges of permissible slippage where the order will be filled at the best available price within a certain specified range.
من أجل زيادة احتمال تنفيذ أمره، يمكن للمتداول أن يختار قبول نطاقات أوسع من الانزلاق المسموح به، حيث يتم ملء الطلب بأفضل سعر متاح ضمن نطاق محدد معين
But the author of the objection may also elect not to oppose the entry into force of the treaty as between itself and the author of the reservation or, to put it more accurately,
ولكن يمكن أيضا لصاحب الاعتراض أن يختار عدم الممانعة في بدء نفاذ المعاهدة بينه وبين صاحب التحفظ أو، على نحو أدق،
(a) The secured creditor may elect to enforce a security right in an attachment to immovable property in accordance with the recommendations in this chapter
(أ) يجوز للدائن المضمون أن يختار إنفاذ الحق الضماني في ملحقات الممتلكات غير المنقولة وفقا للتوصيات الواردة في هذا الفصل
The failure of individuals to make such required contributions could be considered a reason to deny those benefits to them, although a society could elect to consider hardship situations in determining how much should be contributed.
يمكن اعتبار فشل الأفراد في تقديم مثل هذه المساهمات المطلوبة سببًا لرفض هذه المزايا لهم، على الرغم من أنه يمكن للمجتمع اختيار النظر في حالات المشقة عند تحديد مقدار ما يجب المساهمة به
In accordance with the terms of the Statute of the International Court of Justice, the General Assembly and the Security Council will therefore have to elect a member of the Court to serve for the remainder of Judge Tarassov ' s term until 5 February 1997.
ووفقا ﻷحكام النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية، يتعين بالتالي على الجمعية العامة ومجلس اﻷمن أن ينتخبا عضوا بالمحكمة ليعمل طــوال الفتــرة المتبقيــة مــن مــدة وﻻية القاضي تاراسوف، أي حتى ٥ شباط/فبراير ١٩٩٧
In accordance with the terms of the Statute of ICJ, the General Assembly and the Security Council will therefore have to elect a member of the Court to serve for the remainder of Judge Ago ' s term, i.e., until 5 February 1997.
ووفقا ﻷحكام النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية، يتعين بالتالي على الجمعية العامة ومجلس اﻷمن أن ينتخبا عضوا للمحكمة ليعمل طوال الفترة المتبقية من مدة وﻻية القاضي أغو، أي حتى ٥ شباط/فبراير ١٩٩٧
In accordance with the terms of the Statute of the Court, the General Assembly and the Security Council will therefore have to elect a member of the Court to serve the remainder of Judge Schwebel ' s term.
ولهذا السبب سيتعين على الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، وفقا ﻷحكام النظام اﻷساسي للمحكمة، أن ينتخبا عضوا للمحكمة للمدة المتبقية من وﻻية القاضي شويبل
Governor elect.
المحافظ المنتخب
President­elect Trump.
للرئيس المنتخب ترامب
Shouldn't elect me.
لا ينبغى ان ينتخب لى
Results: 41474, Time: 0.6398

Top dictionary queries

English - Arabic