ELECTRONIC TRANSFERABLE in Arabic translation

[ˌilek'trɒnik træns'f3ːrəbl]
[ˌilek'trɒnik træns'f3ːrəbl]
الإلكترونية القابلة للتحويل
الإلكترونية القابلة للإحالة
الإلكتروني القابل للتحويل
إلكتروني قابل للتحويل
الإلكترونية القابلة التحويل
الإلكترونية القابلة ل التحويل
الإلكتروني القابل ل التحويل
الإلكتروني القابل التحويل

Examples of using Electronic transferable in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
After discussion, it was agreed that the Working Group would proceed with the preparation of a draft model law on electronic transferable records(" draft Model Law"), subject to a final decision to be made by the Commission.
وأجري نقاش اتُّفِق بعده على أن يباشر الفريق العامل إعداد مشروع قانون نموذجي بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل(" مشروع القانون النموذجي")، رهناً بقرار نهائي تتَّخذه اللجنة
Thus, the Working Group adopted the working assumption that" electronic transferable record" in the draft provisions would mean" a record used in an electronic environment that is capable of transferring the right to performance of an obligation incorporated in the record through the transfer of that record".
وبناءً عليه أَقرَّ الفريقُ العامل افتراضاً عملياً مفاده أنَّ مصطلح" السجل الإلكتروني القابل للتحويل" يعني، في مشاريع الأحكام،" سجلاً يُستخدم في بيئة إلكترونية قادرة على تحويل الحقِّ في أداء التزامٍ مجسَّدٍ في السجل من خلال تحويل ذلك السجل
it was also suggested that work on electronic transferable records could embrace issues related to single window facilities
يشمل العمل بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للإحالة المسائل المتعلقة بمرافق النافذة الوحيدة وإدارة شؤون الهوية، ورئي
It was explained that the reference to prevention of unauthorized replication of electronic transferable records was included with the aim of avoiding the circulation of more than one electronic transferable record, which could lead to multiple claims for performance of the same obligation.
وأُوضِح أنَّ الإشارة إلى منع الاستنساخ غير المأذون به للسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل قد أُدرِجت بهدف تجنُّب تداول أكثر من سجل إلكتروني واحد قابل للتحويل، مما قد يؤدِّي إلى مطالبات متعدِّدة لأداء الالتزام نفسه
It was agreed that paragraph 4 should be revised to clarify that the paragraph intended to enable the issuance of an electronic transferable record to bearer in circumstances where the same would be allowed for a paper-based transferable document or instrument.
اتُّفق على تنقيح الفقرة 4 من أجل توضيح أنَّ المقصود بها هو عدم جواز إصدار سجل إلكتروني قابل للتحويل إلى حامله إلاَّ في ظلِّ الظروف التي يجوز فيها ذلك حين يتعلق الأمر بمستند أو صك ورقي قابل للتحويل
rather of a single claim to the rights incorporated in the electronic transferable document.
في وجود مطالبة وحيدة بالحقوق التي يجسدها المستند الإلكتروني القابل للتحويل
It was explained that a signature could perform at least two functions in the context of electronic transferable documents: first,
وأُوضح أنَّ التوقيع في سياق المستندات الإلكترونية القابلة للإحالة يمكن أن يؤدّي وظيفتين على الأقل:
However, it was pointed out that draft article 12 aimed at setting out a reliability standard for the electronic transferable record management system as a whole, whereas subparagraph 2(b) was specific to the integrity of the record and the information contained therein.
لكن أُشير إلى أنَّ مشروع المادة 12 يهدف إلى وضع معيار موثوقية لنظام إدارة السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل برمَّته، في حين تختصُّ الفقرة الفرعية 2(ب) بسلامة السجل والمعلومات الواردة فيه
It was widely felt that the notion of control should establish the functional equivalence of possession with respect to the use of an electronic transferable record(see para.
وارتئي على نطاق واسع أنَّ مفهوم السيطرة ينبغي أن يُرسي تعادلَ الحيازةِ الوظيفيَّ فيما يتعلق باستخدام سجل إلكتروني قابل للتحويل (انظر الفقرة 45 أعلاه)
It was suggested that the words" to identify the electronic record as the electronic transferable record" should replace the words" to identify that electronic record as the[operative] electronic record to be used as an electronic transferable record".
واقتُرِح أن يُستعاض عن العبارة" لتحديد ذلك السجل الإلكتروني باعتباره السجلَّ الإلكتروني[النافذ] المراد استخدمه كسجل إلكتروني قابل للتحويل" بالعبارة" لتحديد السجل الإلكتروني باعتباره السجل الإلكتروني القابل للتحويل
After discussion, the Commission reaffirmed the mandate of the Working Group to develop a legislative text on electronic transferable records and requested the Secretariat to continue reporting to the Commission on relevant developments in the field of electronic commerce.
وبعد المناقشة، جدَّدت اللجنة تكليف الفريق العامل بمهمَّة وضع نصٍّ تشريعي بشأن السجلاَّت الإلكترونية القابلة للتحويل، وطلبت إلى الأمانة أن تواصل تقديم تقارير إلى اللجنة عن التطوُّرات ذات الصلة في ميدان التجارة الإلكترونية
Therefore, it was suggested that legal standards should enable the use of electronic transferable documents by defining the general requirements for the functional equivalent of possession,
ومن ثمّ، رئي أنه ينبغي للمعايير القانونية أن تمكِّن من استخدام المستندات الإلكترونية القابلة للإحالة بأن تحدِّد المتطلبات العامة للمكافئ الوظيفي للحيازة، على أن تتولّى التكنولوجيا وضع
It was illustrated that the notion of control over an electronic transferable record could mean the control over the information regarding the electronic transferable record(logical control) or a physical object which would contain such information(physical control).
وبُيِّن أنَّ مفهوم السيطرة على سجل إلكتروني قابل للتحويل يمكن أنْ يعني السيطرة على المعلومات المتعلقة بذلك السجل(سيطرة منطقية) أو على شيء مادي يحتوي على تلك المعلومات(سيطرة مادية
(c) Electronic commerce: The Commission has previously agreed that work regarding electronic transferable records might include certain aspects of other topics such as identity management, use of mobile devices in electronic commerce and electronic single window facilities.
(ج) التجارة الإلكترونية: سبق أن اتَّفقت اللجنة على أنَّ العمل المتعلق بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل يمكن أن يشمل جوانب معيَّنة من مواضيع أخرى مثل إدارة الهوية، واستخدام الأجهزة النقَّالة في مجال التجارة الإلكترونية، ومرافق النافذة الوحيدة الإلكترونية
81 above), it could have an unintended effect of imposing additional requirements when an electronic transferable record was issued or transferred to bearer.
قد يستتبع أثراً غير مقصود يتمثَّل في فرض متطلبات إضافية عندما يكون السجل الإلكتروني القابل للتحويل صادراً أو محوَّلاً لحامله
In that respect, it was also said that the parties might not necessarily be identified in the electronic transferable record management system,
وقيل أيضاً في هذا الصدد إنَّه قد لا يلزم تحديد هوية الأطراف في نظام إدارة السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل، ولكن يمكن
In that line, it was suggested that the Working Group should focus on addressing formal requirements for the creation of electronic transferable records, some of which(for example, writing and signature) had already been addressed in previous UNCITRAL texts.
وعلى نفس النسق، ذُكِر أنَّه ينبغي للفريق العامل أن يركِّز على تناول المتطلّبات الشكلية لإنشاء السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل، والتي سبق تناول بعضها(كالكتابة والتوقيع، مثلاً) في نصوص سابقة أعدَّتها الأونسيترال
The importance of that matter for the acceptance of electronic transferable documents in business practice was stressed in light of varying levels of technological development in different countries and among commercial operators.
وشُدِّد على أهمية هذه المسألة في قبول المستندات الإلكترونية القابلة للإحالة في الممارسات التجارية، نظراً لاختلاف مستويات التطوّر التكنولوجي في البلدان المختلفة وفيما بين المشغلين التجاريين
The Commission was informed that, for the forty-sixth session of the Working Group, the Governments of Colombia, Spain and the United States had transmitted a paper setting out the current practices on electronic transferable records and related business needs.
وأُبلغت اللجنة بأنَّ حكومات إسبانيا وكولومبيا والولايات المتحدة أَرسلت، من أجل الدورة السادسة والأربعين للفريق العامل، ورقةً تبيِّنُ الممارسات الحالية بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل والاحتياجات التجارية المتصلة بها
However, it was added, in practice the system might document non-permitted changes for other purposes, such as documenting misuse or abuse of an electronic transferable record.
ولكن، أُضيف أنَّ النظام قد يوثِّق في الممارسة العملية تغييرات غير مسموح بها لأغراض أخرى، منها مثلاً توثيق إساءة استخدام سجل إلكتروني قابل للتحويل أو التعسف في استخدامه
Results: 455, Time: 0.0838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic