EMERGING COUNTRIES in Arabic translation

[i'm3ːdʒiŋ 'kʌntriz]
[i'm3ːdʒiŋ 'kʌntriz]
البلدان الناشئة
الدول الناشئة
البلدان الصاعدة
الدول الصاعدة
والبلدان الناشئة
البلدان الناهضة
بالبلدان الناشئة
بلدان ناشئة
للبلدان الناشئة
دول ناشئة
البلدانِ الصاعدة

Examples of using Emerging countries in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. Jaiswal(India) asked whether emerging countries had learned the lessons of the recent past, and whether there were currently many economic bubbles in China and India, for example in the stock markets and real estate markets.
السيد جيساوال(الهند): سأل عما إذا كانت البلدان الناشئة قد استفادت من دروس الماضي القريب، وعما إذا كانت هناك فقاعات اقتصادية كثيرة حاليا في الصين والهند، على سبيل المثال، في أسواق الأسهم وأسواق العقارات
The experience of emerging countries showed that progress in wealth and job creation could only be efficient, long-lasting and wide-ranging if there was a significant improvement in industrial production capacities.
ويُستدل من تجربة البلدان الناهضة أنَّ التقدّم المحرز في مجال الصحة وخلق فرص العمل لن يكون فعّالاً وطويل الأمد وواسع النطاق إلا بحدوث تحسن ذي بالٍ في قدرات الإنتاج الصناعي
Over the past decade, with the growth of economic and technological development, an increasing number of emerging countries have shown an interest and undertaken activities in human space exploration.
وعلى مدى العقد الماضي، ومع ارتفاع مستوى التنمية الاقتصادية والتكنولوجية، أبدى عدد متزايد من البلدان الناهضة اهتماماً بمجال استكشاف الإنسان للفضاء واضطلعت تلك البلدان بأنشطة في هذا المجال
The Workshop acknowledged that human space exploration could be regarded as a common goal of humanity and that all countries, particularly emerging countries, should be encouraged to become involved in understanding and defining the common goals and benefits of human space exploration.
وأقرَّ الفريق العامل بأنَّ استكشاف الإنسان للفضاء يمكن النظر إليه باعتباره هدفاً مشتركاً للإنسانية، وأنَّه ينبغي تشجيع جميع البلدان، وخصوصاً البلدان الناهضة، على المشاركة في فهم وتحديد الأهداف والمنافع المشتركة من استكشاف الإنسان للفضاء
if it would be prepared to cooperate in such programmes for the benefit of those it euphemistically describes as emerging countries, as we have not excluded any economically developed nations from our programmes.
أنها مستعدة للتعاون في تنفيذ مثل هذه البرامج لصالح من تصفهم تلميحا بالبلدان الناشئة، حيث إننا لم نستثن أي بلد حتى البلدان المتقدمة النمو من برامجنا
Demand from emerging countries.
الطلب على النحاس في البلدان الناشئة
Assessment visits to emerging countries.
زيارات تقييمية إلى البلدان المستجدة
Cement: in great demand, especially in emerging countries.
الإسمنت: هناك طلب كبير على الإسمنت خاصة في أسواق الدول الناشئة
Financing companies providing access to energy in emerging countries.
شركات تمويل توفر الطاقة في الدول الناشئة
Sponsorship of 80 participants from emerging countries in peacekeeping training courses.
الإشراف على 80 مشاركا من البلدان في دورات التدريب على أنشطة حفظ السلام
The need for more formal cooperation mechanisms among emerging countries was underscored.
وجرى التأكيد على الحاجة إلى آليات أكثر اتصافا بالطابع الرسمي فيما بين البلدان الناشئة
In addition, a number of emerging countries had succeeded their political predecessors.
وفضﻻ عن ذلك، خلفت عدة بلدان ناشئة أسﻻفها الناحية السياسية
LDCs might also be provided with alternative sources of finance by some emerging countries.
كما يمكن لبعض الاقتصادات الناشئة تزويد أقل البلدان نمواً بمصادر تمويل بديلة
The broadband access rate in other emerging countries did not exceed 1.5 per cent.
ولا يتجاوز معدل استخدام النطاقات العريضة في البلدان الناشئة الأخرى 1.5 في المائة
Financial and technical support to local Micro Finance Institutions, in emerging countries.
الدعم المالي والفني للكيانات المحلية المقدمة للقروض الصغيرة، في الدول الناشئة
Both projects are in emerging countries, one in Ethiopia and another one in Tunisia.
كلا المشروعان في البلدان الناشئة واحد في إثيوبيا، وواحد آخر في تونس
That was the aspiration of all emerging countries and it was not an easy task.
وهذه هي آمال جميع البلدان الناشئة، وهي ليست بالمهمة اليسيرة
Like other emerging countries, Brazil has thus far been less affected by the global crisis.
إن البرازيل، شأنها شأن البلدان الناشئة الأخرى، أقل تأثرا حتى الآن بالأزمة العالمية
During the biennium ending March 2010, economies in the emerging countries experienced significant volatility.
وخلال فترة السنتين المنتهية في آذار/مارس2010، شهدت الاقتصادات في الدول الناشئة تقلبات كبيرة
But is soft power enough for one of the world's major emerging countries?
ولكن هل القوة الناعمة كافية بالنسبة لواحدة من الدول الناشئة الكبرى على مستوى العالم؟?
Results: 8918, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic