ENJOYED in Arabic translation

[in'dʒoid]
[in'dʒoid]
تمتعت
enjoy
had
has had
حظي
my luck
my lucky
for me
received
had
enjoyed
gained
has had
has been given
my chances
تمتعوا
enjoy
have
fun
have had
التمتع
استمتعتم
واستمتع
وتمتع

Examples of using Enjoyed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The murderers enjoyed total support of the Azerbaijani authorities and full freedom in committing these inhuman acts against the Armenian population.
وحظي القتلة بكامل دعم السلطات الأذربيجانية وبالحرية المطلقة في ارتكاب هذه الأعمال اللاإنسانية في حق السكان الأرمن
Each year thousands of bright red coffee cherries are harvested worldwide to later be enjoyed as a quality cup of coffee.
كل عام يتم حصاد الآلاف من حبوب البن الأحمر اللامع في أنحاء العالم كي يتم الاستمتاع بها فيما بعد في فنجان قهوة يتميز بالجودة العالية
must take into account the interests of both sides but also to the guests enjoyed the event.
تأخذ في الاعتبار مصالح الجانبين ولكن أيضا للضيوف الاستمتاع الحدث
In all three countries, the researchers enjoyed exceptional support and cooperation from the local authorities in organizing and conducting the study.
وحظي الباحثون في جميع البلدان الثلاثة بدعم استثنائي من السلطات المحلية وبتعاونها في تنظيم الدراسة وإجرائها
The situation of women migrant workers must be viewed in the context of the economic and other benefits that they also undoubtedly enjoyed.
ويجب أن ينظر إلى حالة العامﻻت المهاجرات في سياق الفوائد اﻻقتصادية وغيرها من الفوائد التي يتمتعن بها أيضا دون شك
Both proposals enjoyed the support of the delegations of the Western Group and of many delegations of the Eastern European Group.
وحظي كﻻ اﻻقتراحين بتأييد عام من وفود المجموعة الغربية والعديد من وفود مجموعة أوروبا الشرقية
With the exception of El Salvador, which enjoyed a plentiful supply of dollars, the countries were affected by tensions between the supply and demand for foreign exchange with the result that they had to adjust the rates.
وباستثناء السلفادور، التي حظيت بإمدادات وفيرة من الدوﻻرات، تأثرت البلدان بالتوترات بين العرض والطلب على النقد اﻷجنبي وكانت نتيجة ذلك أنه تعين عليها تعديل أسعار الصرف
The Steakstones sharer is brilliant for tea just the two of us but I bought two and our friends really enjoyed the experience of having them in the middle of the table- fab product- thank you!
المشارك ستيكستونيس رائعة للشاي مجرد اثنين منا ولكن اشتريت اثنين وأصدقائنا استمتعت حقاً تجربة وجود لهم في منتصف الجدول- القوات المسلحة البوروندية المنتج- شكرا لكم!
Participants enjoyed four very full days of morning and afternoon(routes and conferences)
استمتع المشاركون أربعة أيام كاملة جدا من الصباح وبعد الظهر(طرق والمؤتمرات)
During its stay, it enjoyed the full cooperation of the authorities, was able to access every place of detention it had indicated a desire to visit and was able to interview detainees of its choice in private.
وخلال إقامته، حظي بالتعاون الكامل من جانب السلطات، واستطاع الوصول إلى جميع أماكن الاحتجاز التي أعرب عن رغبته في زيارتها، وتمكن من إجراء مقابلات مع محتجزين اختارهم بنفسه
In this regard, the Committee also draws the attention of the State party to the Universal Periodic Review procedure and in particular recommendation 31 of the Working Group, which enjoyed the support of the State party(A/HRC/11/25).
وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة أيضاً انتباه الدولة الطرف إلى إجراء الاستعراض الدوري الشامل ولا سيما إلى التوصية 31 للفريق العامل، التي حظيت بتأييد الدولة الطرف(A/HRC/11/25
The camel racing is one of the distinguished heritage sports practiced by the ancestors in the Emirates and the rest of the Arabian Peninsula countries, and it has enjoyed and still enjoys great popular interest in the Emirates.
ن سباقات الهجن هي إحدى الرياضات التراثية المتميزة التي مارسها الأجداد في دولة الإمارات وبقية بلدان الجزيرة العربية، وقد حظيت وما زالت تحظى باهتمام شعبي كبير في الإمارات
Ellqvist was a lively person who enjoyed the city's social life.[2][3].
كان إلكفيست شخصًا حيويًا استمتعت بالحياة الاجتماعية للمدينة.[2][3
a greater threat to the security, sovereignty and territorial integrity of the country than holding millions of its population as hostages of a criminal army that enjoyed the support and backing of the Zairian Government.
يكون هناك تهديد أكبر ﻷمن البلد وسيادته وسﻻمة أراضيه من سقـــوط المﻻيين من سكانه أسرى في أيدي جيش إجرامي حظي بتأييد ودعم الحكومة الزائيرية
a coup d ' état which enjoyed the full support of the entire Central African population, which by now had been dehumanized.
بنظام أنجي فيليكس باتاسي(الديمقراطي) في انقلاب عسكري حظي بالدعم الكامل من جميع سكان أفريقيا الوسطى المحرومين
Work to promote, within the Human Rights Council, a common understanding that human rights can only be practically enjoyed through an effective partnership with all the relevant stakeholders at all levels.
العمل، ضمـن نطاق مجلس حقوق الإنسان، على تعزيز تفاهم مشترك مفاده أنـه لا يمكن التمتع عمليا بحقوق الإنسان إلا من خلال الشراكة الفعالـة مع جميع أصحاب المصلحة على جميع المستويات
Enjoyed yourself?
هل استمتعت بوقتك؟?
He enjoyed that.
هو يتمتع بذالك
You enjoyed that.
أنت تستمتع بهذا
I enjoyed it.
Results: 86103, Time: 0.0982

Top dictionary queries

English - Arabic