EXECUTIVE DIRECTOR in Arabic translation

[ig'zekjʊtiv di'rektər]
[ig'zekjʊtiv di'rektər]
المدير التنفيذي
المديرة التنفيذية
والمديرة التنفيذية
للمديرة التنفيذية
مديرا تنفيذيا
مديرة تنفيذية
المدير التنفيذى
مديراً تنفيذياً
للمدير التنفيذي
مديرًا تنفيذيًا
المديرة التنفيذيّة
المديرة التنفيذيــة

Examples of using Executive director in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Deputy Executive Director thanked the Government of Pakistan for its collaboration.
وشكرت نائبة المديرة العامة حكومة باكستان على تعاونها
November 1982-December 1992 Executive Director.
تشرين الثاني/نوفمبر 1982- كانون الأول/ديسمبر 1992 مدير تنفيذي
He then held the positions of Programme Manager, Programme Director and Interim Executive Director.
بعدها تبؤأ مناصب، مدير برامج، مدير مشاريع، ومدير تنفيذي مؤقت
ASG Executive Director.
أمين عام مساعد مدير تنفيذي
Browning Rockwell- Executive Director.
براونينج روكويل- مدير تنفيذي
Through an international recruitment process, the Government of Anguilla has selected an Executive Director for the Commission, which will regulate the industry, including the electricity and water sectors.
وقد اختارت حكومة أنغيلا، عن طريق عملية توظيف دولية، مديرا تنفيذيا للجنة التي ستنظم أيضا الصناعة، بما في ذلك قطاعا المياه والكهرباء
Report about the appointment of Michelle Bachelet as Executive Director of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women(UN-Women).
تقرير عن تعيين ميشيل باشيليه مديرة تنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة(هيئة الأمم المتحدة للمرأة
since 1998, vigorous efforts had been made to revitalize the Centre, and her appointment as Executive Director was part of that process.
جهودا نشطة تبذل منذ عام 1998 لإنعاش المركز، وإن تعيينها مديرة تنفيذية له، هو جزء من هذه العملية
Recommends that the Executive Director undertake a quinquennial review of the system for resource allocation, including a performance assessment of the indicators and their threshold levels, and to report thereon to the Executive Board starting in the year 2000;
يوصي المديرة التنفيذية بإجراء استعراض كل خمس سنوات لنظام تخصيص الموارد، يشمل تقييم أداء المؤشرات ومستوياتها العتبية وتقديم تقرير بشأنه إلى المجلس التنفيذي ابتداء من عام ٢٠٠٠
The Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Executive Director of the United Nations Development Fund for Women responded to questions raised by the representatives of Canada, Turkey, the Sudan, Cuba and Gabon.
وقامت الأمينة العامة المساعدة، المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بالرد على الأسئلة التي طرحها ممثلو كندا وتركيا والسودان وكوبا وغابون
In her opening statement, the Executive Director announced the appointment of two Deputy Executive Directors: Ms. Hilde Johnson,
وأعلنت المديرة التنفيذية في بيانها الاستهلالي عن تعيين نائبين للمدير التنفيذي، هما:
The Rector and the Executive Director of UNEP exchanged letters in 1995 in which they agreed to promote further collaboration in the field of training in environmental law, research related to its implementation and compliance with environmental accords.
وتبادل رئيس الجامعة والمديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة رسائل في عام ١٩٩٥ اتفقا فيها على تعزيز المزيد من التعاون في ميدان التدريب في مجال القانون البيئي، والبحوث ذات الصلة بتنفيذ اﻻتفاقات البيئية واﻻمتثال لها
At the same meeting, introductory statements were made by the Under-Secretary-General and Executive Director of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women and the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women.
وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانين استهلاليين كل من وكيلة الأمين العام والمديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ورئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
UNEP has assigned the Assistant Executive Director for Environmental Information and Assessment to serve as the focal point for facilitating dialogue in the exchange of information on communication issues related to development.
وقد عين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مديرا تنفيذيا مساعدا للمعلومات البيئية والتقييم، ليكون مركز تنسيق لتيسير الحوار في مجال تبادل المعلومات بشأن مسائل اﻻتصال المرتبطة بالتنمية
Our sincere congratulations go to the Executive Director of the United Nations Population Fund(UNFPA), to Mr. Opertti on his election as President of the General Assembly and to all those involved in the planning and organization of this special occasion.
ونعرب عن التهانئ الصادقة للمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وللسيد ديديير أوبيرتي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة، ولجميع المشاركين في التخطيط لهذه المناسبة الخاصة وتنظيمها
A presentation was made by the keynote speaker, Lydia Alpízar Durán, Executive Director of the Association for Women ' s Rights in Development, a non-governmental organization in general consultative status with the Economic and Social Council.
وقدمت عرضا المتكلمة الرئيسية، ليديا ألبيزار دوران، المديرة التنفيذية لرابطة حقوق المرأة في التنمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
Welcomes the step taken by the Executive Director to establish a task team, which has commenced consultations on the effectiveness of administrative arrangements and programmatic cooperation between the United Nations Environment Programme and a number of multilateral environmental agreements;
ترحِّب بالخطوة التي اتخذها المدير التنفيذي بإنشاء فرقة عمل، بدأت المشاورات بشأن فعالية الترتيبات الإدارية والتعاون البرنامجي بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وعددٍ من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
The delegation of the People's Republic of China thanked the Executive Director for visiting its country and noted that on the basis of her visit further efforts had been undertaken to improve the quality of the country programme.
وأعرب وفد جمهورية الصين الشعبية عن شكره للمديرة التنفيذية لزيارتها بلده وأوضح أنه جرى استنادا إلى تلك الزيارة بذل المزيد من الجهود لتحسين نوعية البرنامج القطري
Our sincere gratitude goes also to the Executive Director of the United Nations Children '
ونقدّم شكرنا الصادق أيضا للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة(اليونيسيف)
Executive director.
والمدير التنفيذي
Results: 27440, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic