EXPLOITATION AND VIOLENCE in Arabic translation

[ˌeksploi'teiʃn ænd 'vaiələns]
[ˌeksploi'teiʃn ænd 'vaiələns]
الاستغلال و العنف
اﻻستغﻻل والعنف

Examples of using Exploitation and violence in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
emotional pain, their use increases health risks and other problems, including high levels of exploitation and violence.
العاطفي، فهو يزيد من المخاطر الصحية ويسبب مشاكل أخرى، منها ارتفاع مستويات اﻻستغﻻل والعنف
Therefore, it is crucial to continue our efforts in the four priorities defined in the declaration" A world fit for children": the promotion of healthy lives, access to quality education, protection of children against abuse, exploitation and violence and the fight against HIV/AIDS.
وبالتالي، فإن الأمر الأساسي هو أن نواصل جهودنا في الأولويات الأربع المحددة في إعلان" عالم صالح للأطفال": ألا وهي تعزيز الحياة الصحية، والحصول على التعليم الجيد النوعية، وحماية الأطفال من إساءة المعاملة والاستغلال والعنف ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
protecting children against abuse, exploitation and violence; and(d) combating HIV/AIDS.
حماية الأطفال من الإيذاء والاستغلال والعنف؛ و (د) مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
It is of critical importance that we reaffirm our commitment to implementing the provisions of the outcome document," Building a world fit for children", in the four priority areas of health, education, protection of children from abuse, exploitation and violence, and combating HIV/AIDS.
فمن الأهمية الحاسمة أن نؤكد من جديد على التزامنا بتنفيذ أحكام الوثيقة الختامية،" بناء عالم صالح للأطفال"، في المجالات الأربعة ذات الأولوية وهي الصحة، والتعليم، وحماية الأطفال من إساءة المعاملة والاستغلال والعنف، ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
world fit for children" plan of action, namely: health, education, protection against abuse, exploitation and violence, as well as combating HIV/AIDS.
الصحة والتعليم والحماية من سوء المعاملة والاستغلال والعنف، فضلا عن مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
providing quality education;(c) protecting children against abuse, exploitation and violence; and(d) combating HIV/AIDS.
وحماية الأطفال من الإيذاء والاستغلال والعنف؛(د) ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
Concerning the Iraq situation, UNHCR aims to protect Iraqi refugees in neighbouring countries, as well as refugees and IDPs inside Iraq in accordance with international law and standards, and to prevent refoulement and other forms of mistreatment, exploitation and violence(GSO 1).
وفيما يتعلق بالحالة في العراق، ترمي أهداف المفوضية إلى حماية اللاجئين العراقيين في بلدان مجاورة، فضلاً عن اللاجئين والمشردين داخلياً في العراق وفقاً للقانون الدولي والمعايير الدولية، ومنع الإعادة القسرية وغيرها من أشكال سوء المعاملة والاستغلال والعنف(الهدف الاستراتيجي العالمي 1
The goals of the National Plan were to reduce child poverty, improve health and education for all children, improve the status and promote the rights of children with disabilities, protect the rights of children without parental care, protect children against abuse, neglect, exploitation and violence and strengthen national capacity to address the problems of children.
وتهدف الخطة الوطنية إلى تخفيض فقر الأطفال، وتحسين الصحة والتعليم لجميع الأطفال، وتحسين مركز الأطفال ذوي الإعاقة وتعزيز حقوقهم، وحماية حقوق الأطفال المحرومين من الرعاية الوالدية، وحماية الأطفال من الاعتداء والإهمال والاستغلال والعنف، وتدعيم القدرة الوطنية على التصدي لمشاكل الأطفال
Protecting against abuse, exploitation and violence.
الحماية من الاعتداء والاستغلال والعنف
His delegation welcomed the efforts made by the Economic and Social Council and Security Council to combat various forms of exploitation and violence as well as the inclusion in the outcome document of the 2005 World Summit of the provisions suggested by Ukraine concerning human trafficking.
وقال إن وفده يرحب بالجهود التي يبذلها المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن من أجل مكافحة مختلف أشكال العنف والاستغلال، وبإدراج المواد التي اقترحتها أوكرانيا بشأن الاتجار بالبشر في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005
The Special Rapporteur observes that although Rule 28(1) prohibits employing prisoners in a disciplinary capacity, in some States guards delegate the authority for maintaining discipline and protecting detainees from exploitation and violence to privileged detainees who, in turn, often use this power to their own benefit.
ويرى المقرر الخاص أنه برغم أن المادة 28(1) تحظر استخدام السجناء في عمل تأديبي، فإن الحراس في بعض الدول يفوضون السلطة للحفاظ على الانضباط وحماية المحتجزين من الاستغلال والعنف لمحتجزين من ذوي الحظوة، فيعمد هؤلاء غالباً إلى توظيف هذه السلطة لصالحهم
The President: I now give the floor to Her Excellency Ms. Cecilia Landerreche Gómez Morín, Minister, Head of the National System for Integral Family Development of Mexico and Co-Chair of round table 2, to present the summary of the round table entitled" Providing universal quality education as key to achieving the Millennium Development Goals and as the first line of protection against abuse, exploitation and violence against children".
الرئيس(تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة سيسيليا لاندريتشي غوميز مورين، الوزيرة ورئيسة النظام الوطني للتنمية المتكاملة للأسرة في المكسيك، والرئيسة المشاركة لاجتماع الطاولة المستديرة 2، لتقديم ملخص الطاولة المستديرة بعنوان" توفير تعليم ذي نوعية جيدة للجميع بوصفه عنصرا أساسيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وخط الحماية الأول في مواجهة الاعتداء والاستغلال والعنف ضد الأطفال
At that meeting, the Secretary-General presented a report on" Children and the Millennium Development Goals: progress towards a world fit for children"(A/62/259), which provided new information and analysis on how far the world had come in reducing child and maternal mortality and malnutrition; ensuring universal primary education; protecting children against abuse, exploitation and violence; and combating HIV/AIDS.
وقدم الأمين العام في ذلك الاجتماع تقريرا عن" الأطفال والأهداف الإنمائية للألفية: التقدم المحرز في سبيل تهيئة عالم صالح للأطفال"،(A/62/259)، عرض معلومات جديدة وتحليل لمدى التقدم الذي أحرزه العالم في تقليل وفيات الأطفال والأمهات وسوء التغذية؛ وضمان توفير التعليم الأساسي للجميع؛ وحماية الأطفال من الإيذاء والاستغلال والعنف؛ ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
Ms. Mi Nguyen(Canada), speaking on agenda item 105 on behalf of her country and New Zealand, said that participants in the special session of the General Assembly on children had adopted a Plan of Action that would make a real difference in the lives of children in the fields of health, education, protection against exploitation and violence, as well as in the struggle against HIV/AIDS.
السيدة مي نغوين(كندا): تكلمت عن البند 105 من جدول الأعمال نيابة عن بلادها ونيوزيلندا وقالت إن المشتركين في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل اعتمدوا خطة عمل تؤدي إلى تحقيق اختلاف حقيقي في حياة الأطفال في ميادين الصحة والتعلم والحماية ضد الاستغلال والعنف، فضلا عن الكفاح ضد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
Preventing abuse, exploitation and violence.
بـاء- منع الاعتداء والاستغلال والعنف
Gender-based exploitation and violence continue unabated.
إن الاستغلال والعنف القائمين على أساس الجنس متواصلان دون هوادة
Protecting against abuse, exploitation and violence.
جيم- الحماية من الإيذاء والاستغلال والعنف
Protecting against abuse, exploitation and violence.
الحماية من الإيذاء والاستغلال والعنف
Protecting against abuse, exploitation and violence.
جيم- الحماية من الاعتداء والاستغلال والعنف
Protecting against abuse, exploitation and violence.
جيم- حماية الطفل من الإيذاء والاستغلال والعنف
Results: 1976, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic