FACILITATIVE in Arabic translation

التيسيرية
facilitative
accommodative
facilitation
accommodation
concessional
التسهيلية
concessional
facilitative
facilitation
facilities
التيسير
ميسِّرة
وتسهيلي
facilitative
ال تيسير

Examples of using Facilitative in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Iii Regarding the GM advisory and facilitative functions, with a view to strengthening coordination, the following UNDP experiences and capacities are important.
فيما يتعلق بالوظائف اﻻستشارية والتسهيلية لﻵلية العالمية، بهدف زيادة التنسيق، تعد التجارب والقدرات التالية للبرنامج اﻻنمائي هامة
He concluded his statement on the key role of a facilitative platform and a forest financing strategy in ensuring more effective implementation of sustainable forest management.
واختتم السيد ماتا بيانَه بالحديث عن الدور الرئيسي الذي يمكن لمحفل تيسيري ولاستراتيجية لتمويل الغابات الاضطلاع به لـضمان المزيد من الفعالية في تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات
This is a facilitative measure that would avoid the need for additional paperwork, formalities and supervision by Customs authorities.
ويمثل ذلك إجراءً تسهيلياً يغني عن الحاجة للمزيد من المعاملات والإجراءات الرسمية والإشراف من جانب سلطات الجمارك
The review shall be open and transparent, inclusive, flexible and facilitative, as well as effective in terms of the use of financial, technological and human resources.
يكون الاستعراض صريحاً وشفافاً وشاملاً ومرناً وتيسيرياً وكذلك فعالاً من حيث استخدام الموارد المالية والتكنولوجية والبشرية
States should take a facilitative role in the promotion of inclusive interreligious dialogue and interreligious projects in the advancement of understanding and interfaith exchanges.
وينبغي أن تتخذ الدول دورا تيسيريا لتعزيز شمول الحوار المشترك بين الأديان والمشاريع المشتركة بين الأديان، للنهوض بالتفاهم والمبادلات بين الأديان
Participants noted the possibility to establish a facilitative process dedicated to support countries in the area of reporting taking into account their specific needs.
ولاحظ المشاركون إمكانية إنشاء عملية تيسيرية مخصصة لدعم البلدان في مجال تقديم التقارير مع مراعاة احتياجاتهم الخاصة
For its part, Government has provided a facilitative environment and has sought to foster collaboration at all levels of society to take into consideration the relevant input of all stakeholders.
ووفرت الحكومة من جهتها، بيئة تيسيرية وسعت إلى تعزيز التعاون على جميع مستويات المجتمع لتأخذ في الاعتبار الإسهامات ذات الصلة من جميع أصحاب المصالح
In order to play this facilitative role, the efficiency and effectiveness of the public sector needed to be improved.
ومن أجل أن تضطلع الدولة بهذا الدور الميسر، من الضروري تحسين كفاءة القطاع العام وفعاليته
The Technology Action Committee will seek to enhance actions by strengthening the facilitative role of the UNFCCC to leverage technology activities inside and outside the Convention.
وتسعى لجنة العمل التكنولوجي إلى تعزيز الإجراءات من خلال تمتين الدور التسهيلي للاتفاقية في الاستفادة من الأنشطة التكنولوجية داخل وخارج إطار الاتفاقية
A Facilitative Branch responsible for assessing ongoing work and promoting understanding of the scientific and methodological underpinning of adaptation.
فرعاً تيسيرياً مسؤولاً عن تقييم الأعمال الجارية وتعزيز الأسس العلمية والمنهجية التي تقوم عليها عملية التكيف
(b) Indicative information on facilitative pricing, licensing and/or technology transfer arrangements under consideration;
(ب) معلومات إرشادية بشأن تيسير التسعير والترخيص و/أو ترتيبات نقل التكنولوجيا المطروحة على بساط البحث
One Party further proposed that members have facilitative skills that would enable them to share information, make recommendations and review progress.
واقترح أحد الأطراف أن يتمتع الأعضاء بمهارات تيسيرية تمكّنهم من تشاطُر المعلومات وتقديم توصيات واستعراض ما يُحرَز من تقدم
This would also take advantage of the facilitative role of the secretariat, which would be able to call upon the technical capacity of the ITL operator.
ويستفيد ذلك أيضاً من الدور التسهيلي للأمانة التي تستطيع طلب القدرة التقنية لمتعهد يقوم بعمليات سجل المعاملات المستقل
The facilitative branch shall not apply the outcomes or consequences set out in section IV, paragraphs.
لا يطبق فرع التسهيل النتائج أو العواقب المبينة في الفرع الرابع، الفقرات
The facilitative branch shall be responsible for promoting compliance[by]
يكون فرع التسهيل مسؤولا عن تشجيع الامتثال[و][بواسطة]
The facilitative branch shall follow the procedure set out in section III, paragraphs 13 to 24.
يتّبع فرع التسهيل الاجراء المبيّن في الفرع الثالث، الفقرات من 13 إلى 24
The following procedure shall apply to the facilitative branch and the enforcement branch,
ينطبق الاجراء التالي على فرع التسهيل وفرع الانفاذ، إلا إذا نُص على غير ذلك
These procedures could constitute a „facilitative” part of the compliance procedure, and could provide advice to Parties.(Poland).
يمكن لهذه الإجراءات أن تشكل جزءا" تيسيرياً" من إجراءات الامتثال، ويمكن أن توفر المشورة للأطراف.(بولندا
A coherent, facilitative and supportive international macroeconomic framework was needed to attain the development goals of the region ' s small economies.
وقال إنه يلزم إيجاد إطار مترابط وميسَّر وداعم للاقتصاد الكلي الدولي لبلوغ الأهداف الإنمائية للاقتصادات الصغيرة في المنطقة
(b) A facilitative sharing of views, which will have as input the biennial update report and summary report referred to in paragraph 3(a) above.
(ب) تيسير تبادل الآراء استناداً إلى المُحدَّث لفترة السنتين والتقرير الموجز المشار إليهما في الفقرة 3(أ) أعلاه
Results: 595, Time: 0.0698

Top dictionary queries

English - Arabic