FAST ENOUGH in Arabic translation

[fɑːst i'nʌf]
[fɑːst i'nʌf]
بالسرعة الكافية
سريعاً كفاية
سريعة بالقدر الكافي
سريع بدرجة كافية
بسرعة تكفي
سريعاً بما يكفي
سريع بما يكفي
سريعا بما يكفي
سريعة كفاية
سريع كفاية
سريعًا كفاية
سريعًا بالقدر الكافي
سريعة بما في ه الكفاية
سريعة بدرجة كافية

Examples of using Fast enough in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Right now… I wasn't even fast enough to save Jay.
حتى الآن لم أكن سريعًا كفاية لإنقاذ(جاي
That's fast enough to qualify!
إنهُ سريع كفاية ليتأهل,!
Fast enough.
سريعة كفاية
Not fast enough, Flash.
لست سريعاً بما يكفي أيها البرق
evolution is not fast enough.
التطور ليس سريعاً كفاية
Not quite fast enough.
لكنك لست سريع بما يكفي
Not fast enough!
لستَ سريعا بما يكفي
He's not fast enough to escape!
إنّه ليس سريعًا كفاية للهروب!
Not fast enough.
ليس سريع كفاية
You're not fast enough.
لست سريعاً بما يكفي
But phone lines aren't fast enough.
لكن خطوط الهاتف. ليست سريعة كفاية
Yeah, not fast enough.
أجل، ليس سريعاً كفاية
Is your website fast enough?- Marketing Resources.
هل موقعك الإلكتروني سريع بما يكفي؟- موارد التسويق
Not fast enough.
ليست سريعة بما فيه الكفاية
Not fast enough.
In East Asia, poverty rates have declined fast enough to meet the goal in 2015.
ففي شرق آسيا، تناقصت معدلات الفقر بسرعة تكفي لبلوغ الهدف المحدد في عام 2015
In the developing world, formal sector employment is not expanding fast enough to accommodate an increasing labour force.
فالعمالة في القطاع الرسمي في العالم النامي لا تنمو بسرعة تكفي لاستيعاب قوة عاملة آخذة في الازدياد
Overall, GoDaddy's global speeds are better than most, but not fast enough to make it one of the top five hosts.
بشكل عام، تعد سرعات GoDaddy العالمية أفضل من نظائره، ولكنها ليست سريعة بما يكفي لجعله واحدًا من أفضل خمسة مضيفين
Since in many parts of the world, formal sector employment is not growing fast enough to absorb an expanding workforce, there is renewed interest in the informal sector as a means to absorb new job seekers.
وبما أن قطاع العمالة النظامي، في كثير من أنحاء العالم، لا ينمو بالسرعة الكافية لاستيعاب قوة العمل المتزايدة، هناك اهتمام متجدد بالقطاع غير النظامي كوسيلة لاستيعاب طالبي العمل الجدد
Well, that wasn't fast enough for me, so I put on my turn signal,
حسنا, هذا لم يكن بالسرعة الكافية بالنسبة لي, فقمت باشارة الانعطاف,
Results: 1167, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic