FEEDSTOCKS in Arabic translation

المواد الأولية
المواد الخام
المواد الوسيطة
مواد التلقيم
المواد اﻷولية
مواد أولية

Examples of using Feedstocks in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(c) Greater energy efficiency in industrial processes, including developing fundamentally new processes, intrinsically less energy-intensive or depending on completely different feedstocks;
ج زيادة كفاءة الطاقة في العمليات الصناعية، بما في ذلك تطوير عمليات جديدة أساساً تتسم في جوهرها بتدني كثافة اﻻعتماد على الطاقة أو باﻻعتماد على مواد خام مختلفة اختﻻفاً تاماً
All our products are manufactured under ISO9001 in the UK from premium quality feedstocks(>99.99% pure before stabilisation).
منتجاتنا مصنعة طبقا لمعيار ISO9001 في المملكة المتحدة من أعلاف ممتازة فائقة الجودة(تزيد نقاوتها عن 99.99% قبل التثبيت
By carefully sourcing plastic feedstocks from a variety of, primarily UK-based companies, we can produce high specification, technical products to meet our customer needs.
ومن خلال إختيار مصادرنا للمواد الأولية البلاستيكية بعناية من بين مجموعة متنوعة، وبدرجة أساسية من الشركات العاملة في المملكة المتحدة، نستطيع إنتاج منتجات فنية بمواصفات عالية لتلبية احتياجات عملائنا
Adding non-energy uses of fossil fuels, such as industrial feedstocks, reverses the shares to 40 per cent for coal and 42 per cent for oil.
وبإضافة استخدامات الوقود اﻷحفوري غير المتعلقة بالطاقة مثل خامات التغذية الصناعية، ينعكس ترتيب الحصص بحيث تصبح ٤٠ في المائة للفحم و ٤٢ في المائة للنفط
Our Traders support the entire Shell business and operate in the natural gas, crude oil, oil products, chemical feedstocks, biofuels, electrical power, and freight markets.
يدعم التجار لدينا أعمال شل الكاملة ويعملون في الغاز الطبيعي والنفط الخام والمنتجات النفطية والمواد الأولية الكيماوية والوقود الحيوي والطاقة الكهربائية وأسواق الشحن
Energy prices above US$ 30-35/bbl directly affected agricultural prices and made a number of agricultural feedstocks economically viable sources of energy supply.
وأسعار الطاقة التي تجاوزت حدّ 30 إلى 35 دولاراً أمريكياً للبرميل الواحد أثرت بصورة مباشرة على الأسعار الزراعية وجعلت عدداً من الخامات الزراعية القابلة للدوام اقتصادياً مصادر للإمداد بالطاقة
KPC, as the owner of these feedstocks, retained its ownership interest while the feedstocks were in the custody of KNPC. KPC subsequently took delivery from KNPC of all of the refined petroleum and LPG products that
وقد ظلت مؤسسة البترول الكويتية، بوصفها المؤسسة المالكة لمواد التلقيم، تحتفظ بملكيتها هذه أثناء وجود المواد في عهدة شركة البترول الوطنية الكويتية,
Ter. With regard to possible double counting or non-counting of emissions, Parties should provide a brief description of how feedstocks have been considered in the industrial processes source category of the inventory, in particular in the production of iron and steel and non-ferrous metals.
ثالثة- فيما يتعلق بإمكانية عد اﻻنبعاثات عداً مزدوجاً أو عدم عدها، ينبغي لﻷطراف أن تقدم وصفاً موجزاً للطريقة التي تم بها النظر في المواد اﻷولية في فئة مصدر العمليات الصناعية من الجرد، وخاصة في انتاج الحديد والصلب والفلزات غير الحديدية
The first reason is local open feedstocks.
السبب الأول هو المواد الأولية المحلية المتاحة
Polyvinyl chloride(PVC) is typically manufactured from petrochemical feedstocks.
الكلوريد المتعدد الفينيل يُصنع عادة من مواد بتروكيميائية
Table 1. A(d)- Feedstocks and non-energy use of fuels.
الجدول ا- ألف(د)- المواد الأولية واستخدام الوقود في غير مجال الطاقة
Table 1. A(d) Feedstocks and Non-Energy Use of Fuels 35.
الجدول 1 ألف(د) المواد الأولية واستخدام الوقود لأغراض أخرى غير الطاقة 42
Chemicals: Converting lower value feedstocks and increasing the share of crude oil in chemicals production.
المواد الكیمیائیة: تحویل أنواع اللقيم ذات القيمة المنخفضة وزيادة حصة النفط الخام في إنتاج المواد الكيميائية
It is an alternative to popular feedstocks, like soybean, canola and palm.
وهو بديل إلى المواد الأولية شعبية، مثل فول الصويا والكانولا وزيت النخيل
Subsidies are likely to contribute to the expansion of domestically produced feedstocks in developed countries.
ومن المحتمل أن تسهم الإعانات في توسع المواد الأولية المنتجة محلياً في البلدان المتقدمة
Increased international trade in biofuels and related feedstocks provided win- win opportunities to all countries.
والتجارة الدولية المتزايدة في أنواع الوقود الأحيائي وما يتصل به من المواد الخام وفرت فرص ربح لكل البلدان
The most promising feedstocks include cereals, sugarbeets, sweet sorghum, Jerusalem artichokes, and grapes.
وتشمل أكثر المواد اﻷولية المشجعة الحبوب والشمندر السكري والسرغوم الحلو والقلقاس الرومي واﻷعناب
Manure, a valuable type of biomass, is produced as a feedstocks in the food field.
ويتم إنتاج السماد، وهو نوع قيم من الكتلة الحيوية، كمواد وسيطة في حقل الأغذية
Cellulosic ethanol can be produced from a diverse array of feedstocks, such as wood pulp from trees
يمكن إنتاج الإيثانول السليولوزي من مجموعة متنوعة من المواد الأولية، مثل عجينة الخشب من الأشجار
(h) Pay more attention to sustainable production and use of biomass energy feedstocks, methodologies of conversion, and efficient energy flows;
ح توجيه مزيد من اﻻهتمام الى اﻻنتاج واﻻستخدام المستدامين للمواد اﻷولية المستخرجة من طاقة الكتلة اﻷحيائية، والى منهجيات التحويل، وتدفقات الطاقة التي تتسم بالكفاءة
Results: 1003, Time: 0.0795

Top dictionary queries

English - Arabic