FOR DATA EXCHANGE in Arabic translation

[fɔːr 'deitə ik'stʃeindʒ]
[fɔːr 'deitə ik'stʃeindʒ]
لتبادل البيانات
بتبادل البيانات
ل تبادل البيانات
لتبادل البينات

Examples of using For data exchange in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Initialization is the formal process by which the ITL administrator verifies that a registry has fulfilled the requirements set out in the technical specifications of the technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol(DES), developed in accordance with decision 24/CP.8.
التمهيد هو العملية الرسمية التي يتحقق بواسطتها مدير سجل المعاملات الدولي من أن سجلاً معيناً يستوفي الشروط التقنية المحددة في معايير تبادل البيانات بين نظم السجل بموجب برتوكول كيوتو، الموضوعة وفقا للمقرر 24/م أ-8
By its decision 24/CP.8, the COP recommended that the COP/MOP adopt the general design requirements for the technical standards for data exchange between registry systems under Article 7, paragraph 4, the Kyoto Protocol.
أوصى مؤتمر الأطراف في مقرره 24/م أ-8، بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى شروط التصميم العامة للمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو
Background: The COP, by its decision 24/CP.8, recommended that the COP/MOP, at its first session, adopt the general design requirements for the technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol.
خلفية المسألة: أوصى مؤتمر الأطراف في مقرره 24/م أ-8 بأن يعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الأولى شروط التصميم العامة للمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات بموجب بروتوكول كيوتو
Some of the methods to be utilized will include meetings of experts in the relevant fields and the establishment of cooperative arrangements with contractors and other private institutions for data exchange and for the establishment of data protocols.
وسيكون من الطرائق المستخدمة عقد اجتماعات للخبراء في المجالات ذات الصلة، ووضع ترتيبات للتعاون مع المتعاقدين وغيرهم من المؤسسات الخاصة لتبادل البيانات ووضع بروتوكولات للبيانات
Methods to be utilized to facilitate this work will include meetings of experts in the relevant fields and the establishment of cooperative arrangements with contractors and other private institutions for data exchange and for the establishment of data protocols.
ومن بين الطرائق التي سوف تستخدم لتيسير هذا العمل عقد اجتماعات مع الخبراء في الميادين ذات العلاقة، وإقامة ترتيبات تعاونية مع المتعاقدين وغيرهم من المؤسسات الخاصة من أجل تبادل المعلومات ووضع بروتوكولات خاصة بالبيانات
A description of how the national registry conforms to the technical standards for data exchange between registry systems for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development mechanism registry and the transaction log(decision 19/CP.7, paragraph 1)12.
(د) وصف للكيفية التي يتطابق بها السجل الوطني مع المعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات لأغراض تأمين التبادل الدقيق والشفاف والكفؤ للبيانات بين السجلات الوطنية، وآلية التنمية النظيفة، وسجل المعاملات(المقرر 19/م أ-7، الفقرة 1)(
Recognizes that the intersessional consultations on registries identified issues that lie outside the scope of the technical standards for data exchange on which there is need for cooperation to facilitate and promote accuracy, efficiency and transparency in the design and operation of registry systems;
يسلّم بأن المشاورات التي أجريت في الفترة الفاصلة بين الدورتين بشأن السجلات قد حدّدت المسائل التي تقع خارج نطاق المعايير التقنية لتبادل المعلومات التي توجد بشأنها حاجة إلى التعاون من أجل تسهيل وتشجيع الدقة والفعالية والشفافية في تصميم نظم السجلات وتشغيلها
Background: The COP, by its decision 24/CP.8 on technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol, recommended that the COP/MOP, at its first session, adopt the general design requirements for such technical standards contained in the annex to that decision.
خلفية: أوصى مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 24/م أ-8 بشأن المعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات في إطار بروتوكول كيوتو، بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الأولى، شروط التصميم العامة للمعايير التقنية الواردة في مرفق ذلك المقرر
The COP, by its decision 24/CP.8 on technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol, recommended that the COP/MOP, at its first session, adopt the general design requirements for such technical standards contained in the annex to that decision.
أوصى مؤتمر الأطراف في مقرره 24/م أ-8 بشأن المعايير التقنية لتبادل البينات بين نظم السجلات الوطنية بموجب بروتوكول كيوتو بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو COP/MOP في دورته الأولى المتطلبات التصميمية العامة لهذه المعايير التقنية الواردة في المرفق بذلك القرار
Background: The COP, by its decision 24/CP.8 on technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol, recommended that the COP/MOP, at its first session, adopt the general design requirements for standards contained in the annex to that decision.
خلفية: أوصى مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 24/م أ-8 بشأن المعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات في إطار بروتوكول كيوتو، بأن يعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الأولى، شروط التصميم العامة للمعايير التقنية الواردة في مرفق ذلك المقرر
the fulfilment of commitments relating to the performance of the functions of the national registry and the adherence to technical standards for data exchange between registry systems.
يكون لها تأثير، عند الوفاء بالالتزامات المتعلقة بأداء وظائف السجل الوطني والالتزام بالمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات
Encourages the World Health Organization, the International Telecommunication Union and other United Nations agencies and bodies to coordinate their activities and work closely with relevant stakeholders to develop guidelines for data exchange, which is essential to the successful implementation of health information and communications technology applications and the infrastructure that supports them;
يشجع منظمة الصحة العالمية والاتحاد الدولي للاتصالات وغيرهما من وكالات الأمم المتحدة وهيئاتها على تنسيق أنشطتها والعمل بشكل وثيق مع أصحاب المصلحة المعنيين لوضع مبادئ توجيهية لتبادل البيانات، باعتبار ذلك أمرا ضروريا لنجاح العمل بتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الصحة والهياكل الأساسية التي تستند إليها تلك التكنولوجيا
defined in the annex to decision -/CMP.1(Modalities for the accounting of assigned amounts) and complies with the requirements of the technical standards for data exchange between registry systems as adopted by the COP/MOP.
وكيفية امتثاله لاشتراطات المعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات بصيغتها المعتمدة من مؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
Encourages the World Health Organization, the International Telecommunication Union and other United Nations agencies and bodies to coordinate their activities and to work closely with relevant stakeholders to develop guidelines for data exchange, which is essential to the successful implementation of health-related information and communications technology applications and the infrastructure that supports them;
يشجع منظمة الصحة العالمية والاتحاد الدولي للاتصالات وغيرهما من وكالات الأمم المتحدة وهيئاتها على تنسيق أنشطتها والعمل بشكل وثيق مع أصحاب المصلحة المعنيين لوضع مبادئ توجيهية لتبادل البيانات، باعتبار ذلك أمرا ضروريا للتنفيذ الناجح لتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتصلة بالصحة والهياكل الأساسية التي تدعم تلك التطبيقات
The SBSTA took note of the report on the intersessional consultations on registries, held in Bonn on 2 June 2003, as contained in document FCCC/SBSTA/2003/INF.6, and of the progress made by the secretariat in elaborating the functional specifications of the transaction log and the technical standards for data exchange between registry systems;
(ج) وأحاطت الهيئة علماً بتقرير المشاورات التي جرت فيما بين الدورتين بشأن السجلات، في بون في 2 حزيران/يونيه 2003، على النحو الوارد في الوثيقة FCCC/ SB S T A/ 2003/ I NF.6 كما أحاطت علماً بالتقدم الذي أحرزته الأمانة في إعداد المواصفات الوظيفية لسجل المعاملات والمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات
features during the information transmission process will as well create an encrypted channel for data exchange and to further protect information delivered.
أثناء عملية نقل المعلومات سيؤدي أيضًا إلى إنشاء قناة مشفرة لتبادل البيانات ولحماية المعلومات المقدمة
The project is implemented using a combination of technical support and training on software for data exchange and dissemination, study tours, workshops and direct support to the countries to conduct national level meetings to discuss data and metadata and promote data dissemination.
ويُنفذ المشروع من خلال مزيج من أشكال الدعم والتدريب التقنيين في مجال استخدام البرامجيات المخصصة لتبادل البيانات ونشرها، ومن الجولات الدراسية وحلقات العمل وأنواع الدعم المباشر للبلدان لتنظيم الاجتماعات على المستوى الوطني من أجل مناقشة البيانات العادية والبيانات الوصفية والترويج لنشر البيانات
They contain a set of obligations-- including procedures for data exchange, monitoring, resource management and technical cooperation-- that clearly go well beyond the current obligations of States, and so would not be suitable as a declaration of what customary law is or even a reasonable progressive development of that law.
فهي تتضمن مجموعة من الالتزامات- بما فيها إجراءات تبادل المعلومات، والرصد وإدارة الموارد والتعاون التقني- تتجاوز بوضوح الالتزامات الحالية ل الدول، و من شأن ها ب التالي أن لا تكون مناسبة لإعلان ما عليه القانون العرفي أو حتى لإجراء تطوير تدريجي معقول لذلك القانون
The Group discussed extensively the minimum set of gender indicators and the related data compilation and protocols for data exchange between specialized agencies and the Statistics Division, new methodological guidelines and related plans for strengthening capacity on gender statistics and the results of the global review of gender statistics programmes in countries.
وأجرى الفريق مناقشة مستفيضة للمجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية وتجميع البيانات ذات الصلة وبروتوكولات تبادل البيانات بين الوكالات المتخصصة وشعبة الإحصاءات؛ والمبادئ التوجيهية المنهجية الجديدة وما يتصل بها من خطط لتعزيز القدرات في مجال الإحصاءات الجنسانية، ونتائج الاستعراض العالمي لبرامج الإحصاءات الجنسانية في البلدان
The SBSTA took note of the report on the intersessional consultations on registries, relating to general design requirements for the technical standards for data exchange between national registries, the clean development mechanism registry and the transaction log, and to possible future work to elaborate functional and technical specifications of these requirements(FCCC/SBSTA/2002/INF.20);
(ط) وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير عن المشاورات فيما بين الدورات بشأن السجلات، وهو يتعلق بمتطلبات التصميم العامة للمعايير التقنية لتبادل البيانات بين السجلات الوطنية، وبسجل آلية التنمية النظيفة وسجل المعاملات، وبما يمكن القيام به في المستقبل من عمل لوضع مواصفات عملية وتقنية لهذه المتطلبات( FCCC/ SB S T A/ 2002/ I NF.20
Results: 111, Time: 0.0665

For data exchange in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic