FOR EQUAL WORK in Arabic translation

[fɔːr 'iːkwəl w3ːk]
[fɔːr 'iːkwəl w3ːk]
عن العمل المتساوي
عن الأعمال المتساوية
عن نفس العمل
عند تساوي العمل
عن العمل المتكافئ
عن العمل المساوي
عن اﻷعمال المتساوية
العمل المتكافىء
بعمل متساو
لعمل متساوي
للعمل المماثل
مقابل أعمال متساوية

Examples of using For equal work in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The critical issue of equal pay for equal work had not been dealt with adequately in document CEDAW/C/JPN/3.
ومضت تقول إن مسألة أساسية، هي مسألة تساوي أجور اﻷعمال المتساوية، لم تُعالج معالجة كافية في الوثيقة CEDAW/C/JPN/3
(c) Introducing provisions on equal pay for equal work or work of equal value into the Employment Relationships Act;
(ج) إدراج أحكام بشأن الأجر المتساوي على العمل المتساوي أو العمل ذي القيمة المتساوية في قانون علاقات العمل
SRI stated that equal pay for equal work did not exist in practice,
ذكرت مبادرة الحقوق الجنسية أن المساواة في الأجور على العمل المتساوي غير موجودة في الواقع رغم
Equal pay for equal work was a mandate of the Act, although women currently worked in occupations that
ونص هذا القانون على اﻷجر المتساوي للعمل المتساوي، رغم أن المرأة تعمل حاليا في مهن تميل مستويات المكافأة فيها إلى
Equal wages(remuneration) for women and men for equal work or work of equal quality or value;
المساواة في الأجور(المكافآت) للمرأة والرجل على العمل المتساوي أو العمل ذي النوعية أو القيمة المتساوية
The legal principle of equal pay for equal work was entrenched in Mauritius, and there was no dispute in that regard.
وإن المبدأ القانوني المتمثل في الأجر المتساوي مقابل العمل المتساوي مكرس في موريشيوس، وليس هناك خلاف في هذا الصدد
With regard to equal pay for equal work, the delegation reported that Saint Kitts
وفيما يتعلق بالأجر المتساوي على العمل المتساوي، أفاد الوفد أن سانت كيتس ونيفس
Therefore in line with the principle of" equal pay for equal work", there should be no differences in pay based on nationality.
لذلك، وتمشيا مع مبدأ" نفس الأجر على نفس العمل"، لا ينبغي أن تكون هناك أي فوارق في الأجور على أساس الجنسية
Also, disparities existed in remuneration for equal work due to discrimination on the basis of sex and race.
كما أن هناك جوانب تفاوت في الأجور التي تمنح لقاء عمل متساوٍ مرجعها التمييز القائم على أساس الجنس والعرق(113
The principle of equal pay for equal work was laid down in the Framework Act of 1981.
وقد تم النص على مبدأ اﻷجر المتساوي للعمل المتساوي في القانون اﻹطاري لعام ١٨٩١
Only a few cases related to different wages for equal work, and only two to labour relations in the private sector.
وكانت قلة من الإجراءات تتعلق بمرتبات مختلفة مقابل عمل متساو. وكان إجراءان فقط بشأن المساواة في الأجر يتعلقان بعلاقات العمل في القانون الخاص
Enact and enforce legislation to guarantee the rights of women and men to equal pay for equal work or work of equal value;
(ف) سَن وإعمال التشريعات لضمان حق كل من المرأة والرجل في الأجر المتساوي مقابل العمل المتساوي أو العمل المتساوي في القيمة
Article 36 gives citizens the“right to form and be members of trade unions” and requires gender neutrality through“equal pay for equal work”.
فالمادة ٦٣ تمنح المواطنين" حق تكوين النقابات والعضوية فيها" وتقضي بالحياد بين الجنسين عن طريق" أجر متساوٍ على العمل المتساوي
disadvantages in the labour market and were paid less then men for equal work.
المرأة لا تزال تعاني من الإجحاف في سوق العمل وتتلقى أجرا أقل من الرجل مقابل العمل المتساوي
The Committee is also concerned about the continued existence in practice of discrimination between men and women in terms of salaries received for equal work.
ومما يثير قلق اللجنة أيضاً استمرار ممارسة التمييز بين الرجال والنساء من ناحية المرتبات التي يحصلون عليها للعمل المتساوي
The Committee encourages the Government to continue its efforts to ensure that the principle of equal pay for equal work is effectively implemented.
وتشجع اللجنة الحكومة على مواصلة جهودها لضمان التنفيذ الفعال لمبدأ اﻷجر المتساوي على العمل المتساوي
of article 7 of the Covenant insofar as it concerns the provision of equal pay to men and women for equal work;
من الفقرة 1 من المادة 7 من العهد بقدر ما تتعلق بتوفير أجر متساو للرجل والمرأة لقاء عمل متساو
which specifies that women most receive the same pay as men for equal work.
تتقاضى المرأة أجراً متساوياً لأجر الرجل مقابل العمل المتكافئ
As part of implementation of the National Programme for Equal Opportunities for Women and Men 2005-2009, employers are urged to set equal pay for equal work or for work of equal value to men and women.
وفي إطار تنفيذ البرنامج الوطني لتكافؤ الفرصة بين المرأة والرجل للفترة 2005-2009 يتم حفز أرباب العمل على إقرار الأجر المتساوي عن العمل المتساوي أو عن العمل المتساوي القيمة للرجل والمرأة
The ILO had already appealed to Nepal to amend its legislation so as to ensure that the principle of equal pay for equal work was observed and that the provisions of the relevant ILO Convention were complied with.
وقد سبق لمنظمة العمل الدولية أن ناشدت نيبال تعديل تشريعها لضمان مراعاة مبدأ اﻷجر المتساوي عن العمل المتساوي واﻻمتثال ﻷحكام اتفاقية منظمة العمل الدولية ذات الصلة
Results: 642, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic