FOR FULL IMPLEMENTATION in Arabic translation

[fɔːr fʊl ˌimplimen'teiʃn]
[fɔːr fʊl ˌimplimen'teiʃn]
للتنفيذ الكامل
إلى التنفيذ التام
بالتنفيذ الكامل
للتطبيق الكامل
التنفيذ الكامل ل
ل التنفيذ الكامل

Examples of using For full implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For full implementation of those programmes, UNIDO should facilitate the provision of funds through organizations such as the World Bank
ومن أجل التنفيذ الكامل لتلك البرامج، ينبغي أن تيسر اليونيدو توفير اﻷموال من خﻻل منظمات مثل البنك
We will push for full implementation of this language as we have for similar language in past resolutions.
وسنشجع على التنفيذ الكامل لهذه العبارات كما فعلنا بالنسبة لنصوص أخرى استخدمت في القرارات السابقة
the General Assembly ' s attention to the need for full implementation of paragraph 17 of General Assembly decision 34/401.
يوجه انتباه الجمعية العامة إلى ضرورة التنفيذ التام للفقرة ١٧ من مقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١
He stated that one of the major difficulties for full implementation of treaties and constructive arrangements is the undetermined status of historic treaties and constructive arrangements.
وقال إن إحدى الصعاب الرئيسية التي تحول دون التنفيذ التام للمعاهدات وللاتفاقات البناءة تتمثل في الوضع غير المحدد للمعاهدات التاريخية والترتيبات البناءة
In that context, he called for full implementation of the 13 practical steps towards nuclear disarmament adopted at the 2000 Review Conference.
وفي هذا الصدد، دعا إلى التنفيذ التام للخطوات العملية الـ 13 اللازمة لتحقيق نزع السلاح النووي، والتي اعتمدها مؤتمر استعراض عام 2000
The Commission stresses the need for full implementation of the agreements on technology transfer contained in chapter 34 of Agenda 21 and the relevant decisions of the Commission.
وتشدد اللجنة على ضرورة التنفيذ التام لﻻتفاقات بشأن نقل التكنولوجيا الواردة في الفصل ٣٤ من جدول أعمال القرن ٢١ والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها اللجنة
Recalling the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, which emphasized the need for full implementation of decision SS. VII/1 of 15 February 2002.
وإذ يشير إلى خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()، التي تؤكد على ضرورة التنفيذ الكامل للمقرر د. إ- 7/1 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002
Speakers reaffirmed the need for effective judicial cooperation among States parties and for full implementation of chapter IV of the Convention.
أكَّد المتكلِّمون مجدداً على الحاجة إلى التعاون القضائي الفعَّال بين الدول الأطراف والتنفيذ الكامل للفصل الرابع من الاتفاقية
should concentrate on the current timetable for full implementation of the Uruguay Round agreements.
يركز على الجدول الحالي للتنفيذ التام ﻻتفاقات جولة أوروغواي
Moreover, General Assembly resolutions 50/146 and 50/214 contain specific provisions on strategic management, including requests for full implementation of the relevant Commission resolutions.
وعﻻوة على ذلك، يتضمن قرارا الجمعية العامة ٥٠/١٤٦ و ٥٠/٢١٤ أحكاما محددة بشأن اﻹدارة اﻻستراتيجية، من بينها طلب تنفيذ قرارات اللجنة ذات الصلة تنفيذا تاما
In May 1991, a consultant was engaged to design and develop the system for full implementation by January 1994.
وفي أيار/مايو ١٩٩١، استخدم خبير استشاري لتصميم واستحداث النظام على أن يتم التنفيذ الكامل في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤
We call on the parties to that longstanding conflict to allow for full implementation of the Quartet ' s road map.
ونطلب إلى الأطراف في هذا الصراع الطويل الأمد السماح بالتنفيذ الكامل لخريطة الطريق التي قدمتها المجموعة الرباعية
This effort will continue in order to secure the remaining funds needed for full implementation of the Global Strategy.
وستتواصل هذه الجهود لكفالة الحصول على الأموال المتبقية من أجل التنفيذ الكامل للاستراتيجية العالمية
In subsequent meetings held jointly with UNICEF, the leadership of the groups reconfirmed their commitment and outlined their requirements for technical support for full implementation of their obligations.
وفي اجتماعات لاحقة عُقدت مع اليونيسيف، أكدت قيادة الجماعات من جديد التزامها وأوجزت احتياجاتها للدعم التقني من أجل التنفيذ الكامل لالتزاماتها
UNOPS will introduce IPSAS with a 1 January 2012 target date for full implementation.
وسيقدم المكتب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام كموعد مستهدف في 1 كانون الثاني/يناير 2012 للتنفيذ التام
We call for full implementation of these legally binding resolutions consistent with the goal in Security Council resolution 1673 to reach by 2008 compliance through the achievement of implementation of all provisions of Security Council resolution 1540.
ونحن ندعو إلى التنفيذ التام لهذين القرارين الملزمين قانونا المتسقين مع هدف قرار مجلس الأمن 1673، ألا وهو التوصل بحلول عام 2008 إلى الامتثال بتحقق تنفيذ أحكام قرار مجلس الأمن 1540 كافة
Some delegations stressed the need for full implementation by the Secretariat of the recommendations on the in-depth evaluation of the Department of Humanitarian Affairs, as reviewed and recommended by the Committee at its current session.
وشددت بعض الوفود على الحاجة على قيام اﻷمانة العامة بالتنفيذ الكامل للتوصيات بشأن التقييم المتعمق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية، على النحو الذي استعرضته به وأوصت به في دورتها الحالية
Also urges States, in particular receiving countries to ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, for full implementation of the Convention;
يحث أيضا الدول لا سيما البلدان المستقبلة، على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ضماناً للتطبيق الكامل للاتفاقية
Necessary actions for full implementation.
الإجراءات اللازمة للتنفيذ الكامل
They called for full implementation of resolution 1701(2006).
ودعوا إلى التنفيذ الكامل للقرار 1701(2006
Results: 22051, Time: 0.0565

For full implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic