FORWARD in Arabic translation

['fɔːwəd]
['fɔːwəd]

Examples of using Forward in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moreover, we have adopted a national strategic plan," The Safe Path Forward for 2003-2013," which focuses on the humanitarian, social and environmental dimensions of the problem within the framework of overall socio-economic development and poverty eradication.
وفوق ذلك، اعتمدنا خطة استراتيجية وطنية، بعنوان" مسار التقدم الآمن للأعوام 2003-2013"، تركز على الأبعاد الإنسانية، والاجتماعية والبيئية للمشكلة، في إطار التنمية الاقتصادية- الاجتماعية العامة والقضاء على الفقر
It is my intention to forward such text to the legal group for its consideration to ensure that we have by the end of the fourth session a text that,
وأنوي إحالة مثل هذه النصوص إلى الفريق القانوني للنظر فيها حتى نضمن أن نتواصل، بنهاية الدورة الرابعة، إلى نص يكون قد
The Permanent Mission of the Republic of Estonia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572(2004) and has the honour to forward to the Committee the report regarding the implementation of resolution 1572(2004).
تهدي البعثة الدائمة لجمهورية إستونيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572(2004)، وتتشرف بأن تحيل إلى اللجنة التقرير المتعلق بتنفيذ القرار 1572(2004
as the representative of a country that has known the horror of war, he will undoubtedly inspire us to find our way forward.
لأنه، بوصفه ممثلا لبلد عرف أهوال الحرب، سيلهمنا بلا شك لنشق طريقنا قدما
The Working Group had agreed to forward draft decision XXV/[F] set forth in section II of document UNEP/OzL. Pro.25/3,
وقد وافق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر 25/واو الوارد في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP.
Upon the instructions of my Government, I have the honour to forward herewith a self-explanatory letter addressed to you by His Excellency Mr. Monie R. Captan, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Liberia(see annex).
بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة لا تحتاج إلى شرح موجهة إليكم من سعادة السيد موني ر. كابتان، وزير خارجية جمهورية ليبريا(انظر المرفق
The Republic of Slovenia is putting forward its candidature for the membership of the Human Rights Council at the upcoming elections to be held in May 2007, during the 61st session of the United Nations General Assembly.
تقدم جمهورية سلوفينيا ترشيـحهـا لعضويـة مجلس حقوق الإنسان في الانتخابات المقـرر إجراؤهـا في أيار/مايو 2007، أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة
On 16 December 2002, the Committee considered the third report submitted by the Monitoring Group under resolution 1390(2002)(S/2002/1338) and decided to forward to the Security Council all the recommendations made by the Group in its three reports.
وفي 16 كانون الأول/ديسمبر 2002، نظرت اللجنة في التقرير الثالث المقدم من فريق الرصد بموجب القرار 1390(2002)(S/2002/1338). وقررت أن تحيل إلى مجلس الأمن جميع التوصيات التي قدمها الفريق في تقاريره الثلاثة
The Permanent Mission of the Republic of Estonia to the United Nations presents its compliments to the Chairman and has the honour to forward the fifth report to the Counter-Terrorism Committee regarding the implementation of resolution 1373(2001)(see enclosure).
تهدي البعثة الدائمة لجمهورية إستونيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تقدم إلى اللجنة التقرير الخامس الخاص بتنفيذ القرار 1373(2001)(انظر الضميمة
I have the honour to forward herewith the final documents issued by the Council of the Council for Security and Cooperation in Europe(CSCE) at its fourth meeting held in Rome on 30 November and 1 December 1993.
أتشرف بأن أحيل إليكم رفقه الوثائق الختامية الصادرة عن مجلس مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، في اجتماعه الرابع المعقود في روما في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر و ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
Art. 9. In exceptional cases and considering the characteristics and gravity of coercion and threat, the deliberative council may forward requests from the protected person to the competent judge in order to change the full name at the public registry.
المادة 9: يجوز للمجلس التداولي في الحالات الاستثنائية ومع مراعاة خصائص وخطورة القسر والتهديد، إحالة طلبات من الشخص الخاضع للحماية إلى القاضي المختص لتغيير الاسم الكامل في السجل العام
I have the honour to forward herewith a letter dated 12 March 1999, addressed to you by Mr. Aleksandar Dimitrov, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Macedonia, concerning the United Nations Preventive Deployment Force(see annex).
أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٩ موجهة إليكم من السيد ألكسندر ديميتروف، وزير خارجية جمهورية مقدونيا، بشأن قوة اﻷمم المتحدة لﻻنتشار الوقائي أنظر المرفق
Forward, forward, forward.
إلى الأمام، إلى الأمام
Forward, move forward.
إلى الأمام, تحراك للأمام
Forward, forward, forward we go.
إلى الأمام، إلى الأمام، إلى الأمام سنسيرُ
Cannon forward! Forward!
المدافع للأمام للأمام
Finny forward, forward!.
Finny إلى الأمام, إلى الأمام!
Now forward.
والآن إلى الأمام
Lie forward.
استلقوا للأمام
Looking forward.
التطلع إلى الأمام
Results: 92580, Time: 0.1098

Top dictionary queries

English - Arabic