FRIENDLY in Arabic translation

['frendli]
['frendli]
ودود
friendly
approachable
chummy
amiable
matey
wadud
to be friendly
staff
وودية
friendly
and cordial
الصديق
friend
buddy
al-siddiq
saddik
والودية
friendly
and cordial
وديا
amicably
friendly
cordially
amicable
وصديقة
and
friendly
girlfriend
and as friends
دية
friendly
blood money
this
diah
are
وودود
and friendly

Examples of using Friendly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tipard DVD to AVI Converter for Mac provides users with friendly interface as well as strong converting functions.
يوفر Tipard DVD إلى AVI Converter for Mac للمستخدمين واجهة سهلة الاستخدام بالإضافة إلى وظائف تحويل قوية
The Presidents declared their willingness to develop friendly and constructive relations with their neighbours as well as with other countries, thus contributing to the stability, prosperity and democratic development of the region and of the whole of Europe.
وأعلن الرؤساء استعدادهم ﻹقامة عﻻقات ودية وبناءة مع جيرانهم وكذلك مع البلدان اﻷخرى، بما يسهم في تحقيق اﻻستقرار واﻻزدهار والتنمية الديمقراطية للمنطقة وﻷوروبا ككل
whether the need is for a friendly face in a foreign land,
كانت الحاجة لوجه ودود في أرض أجنبية،
At the airport you will find one of our friendly team members waiting to meet you- just look out for your name on one of our red and white INTO logo boards in the arrivals hall.
ستجد في المطار أحد أعضاء فريق العمل الودودين في الانتظار لمقابلتك- فقط ابحث عن اسمك على إحدى لوحات شعار INTO الحمراء والبيضاء في قاعة الوافدين
The most significant are the 1988 Declaration on the Prevention and Removal of Disputes, the Manila Declaration on the Peaceful Settlement of International Disputes, adopted in 1982, and the 1970 Declaration concerning the encouragement of friendly relations and cooperation among States.
وأهمها اﻹعﻻن المتعلق بمنع وإزالة المنازعات لعام ١٩٨٨، وإعﻻن مانيﻻ بشأن تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية، الذي اعتمد عام ١٩٨٢، وإعﻻن عام ١٩٧٠ المتعلق بتشجيع عﻻقات الصداقة والتعاون بين الدول
I would also like to pay tribute to the Kingdom of Sweden, a friendly country whose Minister for Foreign Affairs, Mr. Jan Eliasson, presided over the General Assembly at its sixtieth session in such an outstanding manner.
وأود كذلك الإشادة بمملكة السويد، البلد الصديق الذي تولى وزير خارجيته السيد يان إلياسون، رئاسة الجمعية العامة في دورتها الستين بطريقة متميزة للغاية
Albania attaches special importance to strengthening friendly relations and cooperation with the international community, the European Union, the United States of America, the countries of the Organization of the Islamic Conference and other friendly countries in the world.
وتعلق ألبانيا أهمية خاصة على تعزيز العﻻقات الودية والتعاون مع المجتمع الدولي، واﻻتحاد اﻷوروبي، والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية، وبلدان منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي، والبلدان الصديقة اﻷخرى في العالم
Mr. Keita(Mali)(spoke in French): Allow me the pleasant duty of conveying the brotherly and friendly greetings of the people of Mali and His Excellency Mr. Amadou Toumani Touré, President and Head of State of the Republic of Mali.
السيد كيتا(مالي)(تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي أن أعرب بسعادة عن التحيات الأخوية والودية من شعب مالي وفخامة السيد أمادو توماني توري، رئيس جمهورية مالي ورئيس الدولة فيها
The Convention was a major achievement of the United Nations in its quest to strengthen peace, security, and cooperation and friendly relations among all nations and to promote the economic and social advancement of all peoples of the world.
وكانت الاتفاقية إنجازا رئيسيا للأمم المتحدة في سعيها لتعزيز السلام والأمن والتعاون وعلاقات الصداقة بين جميع الدول والنهوض الاقتصادي والاجتماعي لجميع شعوب العالم
My country will vote in favour of the draft resolution before the Assembly for the sake of defending the principles of international law and promoting peaceful and friendly relations between nations, and as an affirmation of the principles of cooperation.
سيصوت بلدي لصالح مشروع القرار المعروض على الجمعية من أجل الدفاع عن مبادئ القانون الدولي وتعزيز العﻻقات السلمية والودية بين الدول، وكتأكيد لمبادئ التعاون
We are always with you with the aim of providing health service at international standards and being a reference center in the world with our international experienced specialist staff, friendly staff and our current technological infrastructure.
نحن دائما معك بهدف توفير الخدمة الصحية بالمعايير الدولية وكوننا مركزا مرجعيا في العالم مع موظفينا المتخصصين ذوي الخبرة الدولية، والموظفين الودودين والبنية التحتية التكنولوجية الحالية لدينا
Company uphold honesty, mutual benefit and win-win, quality first business purposes and is willing to new and old customers at home and abroad sincere cooperation and common efforts to establish and develop friendly trade and cooperation.
شركة التمسك الصدق والمنفعة المتبادلة والفوز، وجودة الأعمال التجارية الأولى، وترغب في العملاء الجدد والقدامى في الداخل والخارج التعاون الصادق والجهود المشتركة لإقامة وتطوير التجارة والتعاون الودي
No foreigners in this house, family friendly, dog friendly, animal friendly..
مفيش اغراب في هذا البيتِ، ودّي و عائلي، كلب ودّيَ، الودّي الحيواني
Lay low, otherwise the next conversation we have won't be so friendly.
أبقى بعيداً عن الأنظار، و إلا فإن الحديث القادم بيننا لن يكون ودياً للغاية
Herr Eisenheim, I'm going to ask you a question that may not seem friendly.
سأطرح عليك سؤالاً… قد لا يبدو سؤالاً ودياً
She is doing your beau. I would be quick to get so friendly.
إنها ستتكفل بعِظامَكِ أنا لن أُصْبِحَ وديّة جداُ بهذه السرعه
Do not take me amiss, Barton, but I bring a friendly English young person.
لا تَأْخذْني خاطئ، بارتن، لَكنِّي أَجْلبُ a شخص شاب إنجليزي ودّي
Maybe something family friendly that the kids will love, like"E.T." or"Dumbo".
ربما شيئ عائلي لطيف كأن الأطفال سيحبون E. T و"Dumbo"
You may see it as friendly, but your coworkers may find it offensive.
قد ترينه كسلوك لطيف لكن زملائكِ قد يجدونه مهينا
You're the first friendly face I have seen in months.
أنت أول وجه لطيف أراه منذ أشهر
Results: 21421, Time: 0.0819

Top dictionary queries

English - Arabic