FULL MONTH in Arabic translation

[fʊl mʌnθ]
[fʊl mʌnθ]
شهر كامل
شهراً كاملاً
الشهر الكامل
شهرًا كاملًا

Examples of using Full month in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The weekly cash amounts required for the full month of March 1994 were requested by UNOSOM on 21 February.
وطلبت عملية اﻷمم المتحدة في الصومال المبالغ النقدية اﻷسبوعية الﻻزمة لشهر آذار/مارس ١٩٩٤، بكامله، في ٢١ شباط/فبراير
Periods of less than one full month of such leave shall not affect the ordinary rates of accrual of such entitlements.
والفترات التي تقل عن شهر كامل من هذه الإجازة لا تؤثر على المعدلات العادية لتجميع رصيد الخدمة المؤهِّلة لتلك الاستحقاقات
Also decides that Montenegro shall contribute at the rate of one twelfth of this percentage for each full month of membership in 2006;
تقرر أيضا أن يدفع الجبل الأسود واحدا من اثني عشر جزءا من تلك النسبة عن كل شهر كامل من العضوية في الأمم المتحدة في عام 2006
(b) Entitlement to sick leave shall be subject to a maximum rate of two working days for each full month of continuous service.
ب يكون الحد اﻷقصى لﻹجازة المرضية يومي عمل عن كل شهر كامل من الخدمة المتواصلة
Also decides that South Sudan shall contribute at the rate of one twelfth of this percentage for each full month of membership in 2011;
تقرر أيضا أن يدفع جنوب السودان واحدا من اثني عشر جزءا من تلك النسبة عن كل شهر كامل من العضوية في الأمم المتحدة في عام 2011
The International Diploma is a multidisciplinary programme created to simulate a humanitarian crisis, with 12-hour days, six days per week for a full month.
وهذه الدبلوم برنامج متعدد التخصصات وضع لمحاكاة أزمة إنسانية وهو يستغرق على مدى شهر كامل ١٢ ساعة في اليوم وستة أيام في اﻷسبوع
For the year of their admission, these Member States shall contribute at the rate of one twelfth of these percentages for each full month of membership.
أن تشترك هذه الدول اﻷعضاء في سنة دخولها بمعدل ١٢/١ من هذه النسب المئوية عن كل شهر كامل من العضوية
(b) Also decides that the State of Palestine shall contribute one twelfth of this rate for each full month as a non-member observer State in 2012.
(ب) تقرر أيضا أن تساهم دولة فلسطين بما نسبته واحد إلى اثني عشر من هذا المعدل عن كل شهر كامل من المشاركة كدولة مراقبة غير عضو في عام 2012
If the percentage during a single month falls below that, you are eligible for a refund of a full month's worth of your hosting fees.
إذا كانت النسبة المئوية خلال شهر واحد أقل من ذلك، فأنت مؤهل لاسترداد قيمة رسوم الاستضافة لمدة شهر كامل
(b) Also decided that the State of Palestine would contribute one twelfth of this rate for each full month as a non-member observer State in 2012.
(ب) قررت أيضا أن تساهم دولة فلسطين بما نسبته جزءا واحدا من اثني عشر جزءا من هذا المعدل عن كل شهر كامل من المشاركة كدولة مراقبة غير عضو في عام 2012
In the Islamic Republic of Iran, WFP provided Afghan refugees with a four-litre can of cooking oil to each girl who was in school for a full month.
وفي جمهورية إيران الإسلامية، قدم البرنامج لكل فتاة من اللاجئين الأفغان تداوم على الدراسة شهرا كاملا صفيحة من زيت الطهي سعتها أربعة لترات
The Parliament is to dedicate approximately a full month session exclusively to the debate on the new basic law, thus providing the opportunity for a careful preparation of the new Constitution.
ومن المقرر أن يخصص البرلمان دورة تقارب شهراً كاملاً بشكل حصري لمناقشة القانون الأساسي الجديد، متيحاً بذلك فرصة لإعداد الدستور الجديد إعداداً دقيقاً
Fasting the full month of Ramadan is the fourth of the five pillars of Islam, as Ramadan is the month in which the Qur'an(the holy book of Islam) was revealed.
صيام شهر رمضان كاملاً هو الركن الرابع من أركان الإسلام الخمسة، حيث أن رمضان هو الشهر أُنزل فيه القرآن(الكتاب المقدس للدين الإسلامي
Periods of less than one full month of such leave shall not affect the ordinary rates of accrual.
والفترات التي تقل عن شهر تقويمي واحد من هذه الإجازة لا تؤثر في معدل التجميع العادي؛ كما لا تعتبر الخدمة
Accordingly, gratis personnel accepted for a period of six months or less may be granted leave up to a maximum of one and one half days for each full month of continuous service.
وعليه، فإن الموظفين المقدمين دون مقابل الذين يستعان بهم لفترة ستة أشهر أو أقل يجوز منحهم اجازة أقصاها يوم ونصف اليوم عن كل شهر كامل من الخدمة المتصلة
could be your alternative to improve your health so that later in the month of Ramadan fasting ramadhan you can a full month.
يكون هذا البديل الخاص بك لتحسين صحتك بحيث في وقت لاحق من شهر رمضان صيام رمضان يمكنك شهر كامل
a fine of AED 100 per month will be applied and the part of a month is considered a full month.
يوماً من تاريخ الانتهاء يتم احتساب غرامة مقدارها 100 درهم شهرياً ويحسب جزء الشهر شهراً كاملاً
50 and 60) of the premium depending on net emoluments during the last full month of service.
من قسط التأمين بحسب صافي المستحقات خلال آخر شهر في الخدمة بأكمله
A full month ' s depreciation is charged in the month of acquisition, while no depreciation is charged in the month of retirement for those classes of property, plant and equipment subject to depreciation.
ويُقيد مصروف استهلاك عن شهر كامل في الشهر الذي يتم فيه اقتناء تلك الفئات من الممتلكات والمنشآت والمعدات التي تخضع للاستهلاك، في حين لا تقيد أي مصروفات استهلاك في الـشهر الذي يجري فيه إخراج تلك الأصول القابلة للاستهلاك من الخدمة
The latter resolution, painstakingly negotiated and passed a full month after the hostilities began, was the framework for United Nations efforts to secure a cessation of hostilities, to be underpinned by a stronger UNIFIL.
وقد وفّر القرار الأخير الذي تم التفاوض عليه بعناء شديد واعتماده بعد شهر كامل من بدء أعمال القتال، الإطار لجهود بذلتها الأمم المتحدة للتوصل إلى وقف لإطلاق النار تدعمه اليونيفيل بعد تعزيزها
Results: 1736, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic