GENEVA-BASED in Arabic translation

في جنيف
تتخذ من جنيف مقرا
تتخذ من جنيف مقراً
يتخذ من جنيف مقراً
يتخذ من جنيف مقرا

Examples of using Geneva-based in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There are also short courses for diplomats at Geneva-based missions to make them aware, in a concise manner and a more academic than negotiating setting, of UNCTAD ' s research on topical trade and development issues.
وتوجد كذلك دورات تدريبية قصيرة للدبلوماسيين في البعثات الموجودة في جنيف لاطلاعهم، بطريقة موجزة أكثر أكاديمية من الإطار التفاوضي، على بحوث الأونكتاد بشأن القضايا الرئيسية للتجارة والتنمية
Member States are invited to continue to participate in the dissemination of the WIR, and briefings should continue to be organized for Geneva-based delegations in the context of the WIR launch.
والدول الأعضاء مدعوّة لمواصلة المشاركة في نشر تقرير الاستثمار العالمي، ويجب المضي في تنظيم اجتماعات إحاطة للوفود التي تتخذ من جنيف مقراً لها وذلك في سياق صدور تقرير الاستثمار العالمي
It has done so through an independent review of the senior management structure contracted to a Geneva-based consultancy, the report of which was considered by the Standing Committee at its March 2006 session.
وقد قامت بذلك عبر إخضاع هيكل الإدارة العليا لاستعراض مستقل أجرته شركة استشارية تتخذ من جنيف مقرا لها، ونظرت اللجنة الدائمة في تقرير هذه الشركة من جديد في دورتها التي عُقدت في آذار/مارس 2006
Participation in Geneva-based meetings in the area of small arms and light weapons and the Arms Trade Treaty and liaison with the New York office of the Office for Disarmament Affairs on this matter(1);
ب- المشاركة في الاجتماعات التي تعقد في جنيف في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومعاهدة تجارة الأسلحة والاتصال مع مكتب نيويورك التابع لمكتب شؤون نزع السلاح في هذا الشأن(1)
Due to the geographical dispersion of MEAs, UNEP has to use different and complex channels(e.g. UNON, its Geneva-based administrative centre, DTIE, and UNOG) to provide MEA secretariats with administrative support services.
ونظراً للانتشار الجغرافي للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، يستخدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة قنوات مختلفة ومعقدة(مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ومركزه الإداري الذي يتخذ من جنيف مقراً له، وشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف، على سبيل المثال) لتقديم خدمات الدعم الإداري لأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
It provides services to all Geneva-based organizations in the area of salary and allowances by revising local salary rates
ويوفر لجميع المنظمات التي تتخذ من جنيف مقرا، خدمات في مجال المرتبات والبدلات تتمثل في تنقيح معدلات الأجور المحلية
In her address made at the meeting, the Secretary-General stressed the importance of how the process would complement Geneva-based efforts by financially supporting the expansion of the treaty body system and, at the same time, preserving its independence.
وأكّد الأمين العام في خطابه أمام الاجتماع على أهمية هذه العملية في استكمال الجهود المبذولة في جنيف من خلال تقديم الدعم المالي لتوسيع نطاق نظام هيئات المعاهدات وفي الوقت نفسه المحافظة على استقلاليته
For very similar reasons, the Geneva-based Conference on Disarmament ended the first part of its 2003 session on 28 March without being able to agree on a programme of work.
ولأسباب مماثلة جدا، أنهى مؤتمر نزع السلاح الذي يتخذ من جنيف مقرا له الجزء الأول من دورته لعام 2003 في آذار/مارس دون الاتفاق على برنامج للعمل
The Non-Aligned Movement has consistently called for the Geneva-based Conference on Disarmament to establish, as the highest priority, an ad hoc committee to commence negotiations on a programme for the complete elimination of nuclear weapons within a time-bound framework.
وقد دعت حركة عدم اﻻنحياز مؤتمر نزع السﻻح في جنيف ﻷن ينشئ، على سبيل اﻷولوية العليا، لجنة مخصصة للبدء في إجراء مفاوضات بشأن وضع برنامج للقضاء التام على الأسلحة النوويــة في إطار زمني محدد
Finally, the draft resolution commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out and requests him to continue to implement annually the Geneva-based programme within existing resources.
وأخيراً يثني مشروع القرار على الأمين العام للهمة التي استمر بها تنفيذ البرنامج، ويطلب إليه مواصلة التنفيذ السنوي للبرنامج الذي يتخذ من جنيف مقرا له، في حدود ما يوجد من موارد
courses on key issues on the international economic agenda and a number of short courses for Geneva-based diplomats.
بشأن القضايا الرئيسية المدرجة في الخطة الاقتصادية الدولية وعدد من الدورات القصيرة للدبلوماسيين في جنيف
(A3.1) Organize a workshop to disseminate and discuss the comprehensive report and its analytical findings among Geneva-based trade officials with a view to developing comprehensive recommendations for policymakers in developing countries;
(النشاط 3-1) تنظيم حلقة عمل لنشر ومناقشة التقرير الشامل ونتائجه التحليلية بين مسؤولي التجارة في جنيف بهدف وضع توصيات شاملة لواضعي السياسات في البلدان النامية
Within the same project, under the complementary phase, pre-sessional workshops took place in 2006 and more are planned for 2007 to prepare participants for the Geneva-based workshops.
وفي إطار المشروع نفسه، وضمن المرحلة التكميلية، عُقدت حلقات عمل قبل الدورات في عام 2006 ويُزمع عقد المزيد منها في عام 2007 لإعداد المشارِكين لحلقات العمل التي تُعقد في جنيف
Beyond this, many of the Geneva-based international organisations have their own high-quality conference rooms, including the UN Palais des Nations, the International Telecommunication Union(ITU), the World Health Organisation(WHO) etc.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن الكثير من المنظمات الدولية الموجودة لدى جنيف توجد لديها غرف مؤتمرات عالية الجودة تشمل بالي دي ناسيو التابع للأمم المتحدة، واتحاد الاتصالات الدولي(ITU)، ومنظمة الصحة العالمية(WHO) إلى غير ذلك
I Geneva-based seminars.
الحلقات الدراسية المنظمة في جنيف
Office supplies(Geneva-based Secretariat).
اللوازم المكتبية(الأمانة في جنيف
Geneva-based workshop(Francophone countries) *.
حلقة عمل في جنيف(البلدان الناطقة باللغة الفرنسية)
Non-expendable equipment(Geneva-based Secretariat).
المعدات غير المستهلكة(الأمانة في جنيف
Sundry Communications(Geneva-based Secretariat).
الاتصالات(الأمانة في جنيف
Information technology equipment(Geneva-based Secretariat).
معدات تكنولوجيا المعلومات(الأمانة في جنيف
Results: 873, Time: 0.0686

Top dictionary queries

English - Arabic