GROW in Arabic translation

[grəʊ]
[grəʊ]
تنمو
grow
develop
وتنمو
to grow
develop
ننمو
grow
ينمون
grow
develop
يزرعون
grow
plant
cultivate
sow
farming
نمت
grow
sleep
i fall asleep
developed
ينموا
grow
develop
نزرع
to grow
to plant
we
sowing
to cultivate
مع تزايد

Examples of using Grow in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How can we do this? This isn't a physical eating, but a spiritual eating by which we can grow unto maturity.
كيف يمكننا أن نفعل هذا؟ هذا ليس الأكل المادي، ولكن تناول الطعام الروحي الذي يمكننا أن ننمو حتى النضوج
While the world ' s humanitarian needs grow, we require increased coordination and strict scrutiny of the real needs of aid recipients.
وبينما تتزايد الاحتياجات الإنسانية للعالم، يتعين علينا زيادة التنسيق والتدقيق الصارم للاحتياجات الحقيقية لمتلقي المعونات
If we wait longer, it is only a matter of time before our numbers grow too large for Moloc not to discover.
إذا إنتظرنا مدة أطول، ستكون المسألة مجرد وقت قبل أن تتزايد أعدادنا الكبيرة جداً لا نريد لـ(مولك) أن يكتشف ذلك
Where, at the moment, we have something between six and seven billion people, it will grow to about nine billion in 2050.
حيث لدينا في الوقت الحاضر ما بين ستة وسبعة مليارات من الناس، سوف تتزايد إلى تسعة بليون في عام 2050
A Likud minister, Benny Begin, has said that the settlement population could grow by 10,000 even during the period of the freeze.
وقال وزير ليكودي، بيني بيغن، إن سكان المستوطنات يمكن أن ينموا بمقدار عشرة آلاف حتى خلال فترة التجميد
We can look at all of the different equations that go into making the ice grow or melt or change shape.
يمكننا تفحص كل المعادلات المختلفة التي تجعل الجليد يكبر أو يذوب أو يغير شكله
Benefit from our market status, strengthen your services and together we will grow.
أستفد من مركزنا في السوق، قم بتعزيز الخدمات الخاصة بك و سوف تتطور معنا
Uncertainty concerning such procurement could grow in the event of a comprehensive agreement under which the Islamic Republic of Iran may maintain certain nuclear activities, while Security Council sanctions continue to prohibit the supply of proliferation-sensitive materials.
وقد تزداد الشكوك المحيطة بهذه المشتريات في حالة التوصُّل إلى اتفاق شامل قد تحتفظ إيران في إطاره ببعض الأنشطة النووية، بينما تواصل جزاءات مجلس الأمن حظر توريد المواد التي قد تُستخدَم لأغراض الانتشار النووي(
the teeth of the wisdom grow more early than the boys.
أسنان الحکمة فی الفتیات تنمو فی وقت مبکر أکثر من الأولاد
If the great quality of LED Chips is used in a grow light panel, then it won't generate much heat, and it will keep your grow space as well as grow light safe from a breakdown.
إذا تم استخدام الجودة الفائقة لشرائح LED في لوحة ضوء النمو، فلن تولد الكثير من الحرارة، وسوف تحافظ على مساحة النمو الخاصة بك وكذلك نمو الضوء في مأمن من الانهيار
up of thin hair, It does not continue as a straight line, and the hair follicles grow thicker towards the front.
شعرك يتكون من شعر رقيق، فإنه لا يستمر كخط مستقيم، وبصيلات الشعر تزداد سماكة نحو الجزء الأمامي
Many of the best COB LED grow lights also feature an intensifying lens that increases intensity even further, and makes these type of grow lights even more of a value compared to regular LED grow lights.
تتميز العديد من أفضل مصابيح النمو LED COB أيضًا بعدسة مكثفة تزيد من شدتها، وتجعل هذا النوع من مصابيح النمو أكثر قيمة مقارنة بأضواء نمو LED العادية
digestate to the field, farmers could grow mushrooms and gain an additional income.
قبل إعادة الهضم إلى الحقل، يمكن للمزارعين زراعة الفطر وكسب دخل إضافي
I will grow Bt maize as farmers in other parts of the country grow Bt cotton as soon as they're available.
في الجزء"المتصدع شمال" البلاد, سوف تنمو الذرة Bt كما المزارعين في أجزاء أخرى من البلاد زراعة القطن Bt حالما تكون متوفرة
Grow and grow..
تنمو وتنمو
Populations grow.
ينمو تعداد السكان
Grow, grow, o light.
ترعرع، ترعرع، إلى النور
We grow and grow our team.
نحن تنمو وتنمو فريقنا
People grow.
الناس يَنْمونَ
Grow Kit Growing Systems.
تنمو عدة أنظمة النمو
Results: 111732, Time: 0.1737

Top dictionary queries

English - Arabic