HANDICAPPED in Arabic translation

['hændikæpt]
['hændikæpt]
المعاقين
disability
paralympic
handicap
people
disabled
of persons with disabilities
والمعوقين
disabled
disabled persons
with disabilities
handicapped
people with disabilities
معاق
retard
disabled
handicapped
crippled
disabilities
للمعاقين
paralympic
for the disabled
for persons with disabilities
for people with disabilities
for the handicapped
للمعوقين
handicap
paralympic
for persons with disabilities
disabled persons
for the disabled
for people with disabilities
disabled peoples
معاقًا
الإعاقة
disability
disabled
impairment
handicap
معاقة
handicapped
crippled
paralyzed
to be disabled
disability
disabled person
المعوقون
disabled
handicapped
disabilities
عاقات

Examples of using Handicapped in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But Momoko ended up going to a school for handicapped children.
لكن انتهى المطاف بموموكو أن ترتاد مدرسةً للأطفال المُعاقين
I don't want to go to the handicapped school.
لا أريد الذهاب إلى مدرسة المُعاقين
My kingdom for a handicapped ramp.
مملكة منحدر ذوي الاحتياجات الخاصة
Diagnosing hearing handicapped cases to reveal their mental and hearing readiness and capacities.
تشخيص حالات ذوي الاعاقة السمعية للكشف عن استعداداتهم وقدراتهم العقلية والسمعية
My parents didn't want two handicapped kids, and she was the easy fix.
أبويّا لم يريدا إثنان معاقون من أولادهم ولكن الأمر كان سهلا عليهم
Handicapped children?
أطفال معوقين؟?
We handicapped are a proud people!
نحن المعاقون أشخاص فخورون!
My handicapped sister was waiting for me.
أختي المعاقة كانت تنتظرني
Integration of handicapped workers.
إدماج العاملين ذوي الاحتياجات الخاصة
To widen the scope of psychological and physical rehabilitation programmes for the handicapped by 50 per cent by the beginning of 2013;
توسيع نطاق برامج التأهيل النفسي والجسدي للمعوقين بحلول عام 2013 بنسبة 50 في المائة
In February 2003, the Legislative Council debated the issue of the lack of facilities for the handicapped in government buildings.10 C. Social security and welfare.
وفي شباط/فبراير 2003، ناقش المجلس التشريعي مسألة عدم وجود مرافق للمعوقين ضمن المباني الحكومية(10
trainers to protect children, especially handicapped children, within the Associative Movement.
يتعلق بحماية الطفولة، لا سيما الطفولة المعوقة، في إطار حركة الجمعيات الأهلية
The State Housing Agency obtained permission to finance the building of rental flats by the Iceland Federation of the Handicapped in 1965.
وقد حصلت وكالة الدولة لﻹسكان على إذن بتمويل بناء شقق لﻹيجار من جانب اﻻتحاد اﻵيسلندي للمعوقين عام ٥٦٩١
Further, many participants noted that the initiative did not deal with the debt problems of non-heavily indebted poor countries or financially handicapped middle-income countries.
وفضلا عن ذلك، أشار كثير من المشاركين إلى أن المبادرة لا تعالج مشاكل ديون البلدان الفقيرة غير المثقلة بالديون أو البلدان المتوسطة الدخل المعوقة ماليا
There are several associations for the handicapped, but no specific one for handicapped women.
وكثير من الرابطات تعمل من أجل المعوقات، ولكن لا توجد رابطة محددة من أجل المعوقات
The 1993 law on the handicapped guarantees the social, political and individual rights of the handicapped. The 1992 law on employment guarantees employees the right to strike and organize
وقانون المعوقين لعام ٣٩٩١ يكفل الحقوق اﻻجتماعية والسياسية والفردية للمعوقين، وقانون اﻻستخدام لعام ٢٩٩١ يكفل للعاملين الحق في اﻹضراب وتنظيم نقاباتهم
The Lebanese Welfare Association for the Handicapped, in its mission, vision, objectives and day-to-day activities, aims to contribute to the work of the United Nations, promoting good practices and better life opportunities for persons with disabilities.
تهدف الجمعية اللبنانية لرعاية المعوقين في رسالتها ورؤيتها وأهدافها وأنشطتها اليومية إلى المساهمة في أعمال الأمم المتحدة، وتعزيز الممارسات الجيدة، وإتاحة فرص أفضل للحياة للأشخاص ذوي الإعاقة
There are also plans to increase the enrolment rate of handicapped children to 100 per cent, as well as the number of specialized classes from 1,832 to 5,458 so that the facilities can accommodate all handicapped children.
كما توجد خطط لزيادة نسبة المقيدين من الأطفال المعاقين إلى 100 في المائة، وكذلك عدد الصفوف المتخصصة من 832 1 إلى 458 5 لكي تتمكن المرافق من استيعاب جميع الأطفال المعاقين
providing special education are(para. 356(d)): the National Institute for the Protection of Persons with Special Needs, the National Institute of Rehabilitation(APADEM-TELETON), the Institute for the Care of Handicapped Children and establishments belonging to private bodies.
الخاص الفقرة ٦٥٣ د هي: المعهد الوطني لحماية اﻷشخاص ذوي اﻻحتياجات الخاصة، والمعهد الوطني ﻹعادة التأهيل، ومعهد رعاية اﻷطفال المعوقين والمؤسسات التابعة بهيئات خاصة
as well as physically or mentally handicapped children.
المحرومين من بيئتهم الأسرية، إضافة إلى الأطفال المعاقين جسدياً أو عقلياً
Results: 1064, Time: 0.0698

Top dictionary queries

English - Arabic