HE CALLED in Arabic translation

[hiː kɔːld]

Examples of using He called in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Wonder if he called anybody else last night.
تسائلْ إذا دَعا أي شخص آخر ليلة أمس
He called me last night after I got home.
اتّصل بي الليلة الماضية بعدما عُدتُ للمنزل
He called me afterwards to voice some concerns.
اتّصل بي لاحقاً ليبلغني ببعض المخاوف
He called to borrow money, right, collect?
دَعا لإسْتِعْاَرة المالِ، الحقّ، يَجْمعُ؟?
He called to say he was dying, Richie.
دَعا للقَول هو كَانَ يَمُوتُ، ريتشي
He called us from there five minutes ago.
إتّصل بنا من هناك قبل 5 دقائق
When he called from belize.
عندما يتصل من بليز
He called.
He called.
لقد أتصل
He called me.
هو اتصل بي
Lastly, he called on the international community to work to free children living under Israeli occupation from the violence,
وأخيراً طالب المجتمع الدولي بالعمل على تحرير الأطفال الذين يعيشون تحت الاحتلال الإسرائيلي
He said-- he called what he would done as making-- they didn't call it a vacuum pump at the time.
قال-- أطلق على ما قام به صنعا-- لم يسموه بمضخة الفراغ آنذاك
He called on the Executive Director to take measures to broaden the donor base
وأهاب بالمدير التنفيذي أن يتخذ تدابير لتوسيع نطاق
He called on other nuclear-weapon-free zones to work together to ensure that the second session was held,
وأهاب بالمناطق الأخرى الخالية من الأسلحة النووية أن تعمل معاً لضمان عقد
He called on the international community to continue to take decisive action to combat State or State-sponsored terrorism against the sovereignty
وأهاب بالمجتمع الدولي أن يواصل الدعوة إلى اتخاذ إجراءات حاسمة لمكافحة إرهاب الدولة
Reiterating his condemnation of the firing of rockets from the Gaza Strip into Israel, he called on militants to stop their indiscriminate attacks against Israeli civilians.
وأكد مجددا إدانته لإطلاق الصواريخ على إسرائيل من قطاع غزة، داعيا المقاتلين إلى وقف الهجمات العشوائية على المدنيين الإسرائيليين
To that end, he called on all relevant stakeholders who had been involved in peacebuilding efforts around the world to offer their views.
ومن أجل تحقيق هذه الغاية، ناشد جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة الذين شاركوا في جهود بناء السلام في كل أنحاء العالم أن يقدموا آراءهم
Lastly, he called on COPUOS to address the issue of non-attendance by a number of its permanent members.
وأخيرا، ناشد لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن تعالج موضوع عدم حضور أعضائها الدائمين الاجتماعات
Years ago, the Greek philosopher Plato wrote of an island he called Atlantis… that was swallowed up by the sea in a single day and night.
قبل 2.500 سنة مضت، كتب الفيلسوف اليوناني…"أفلاطون" عن جزيرة أسماها"أطلانطس"… ابتلعها البحر خلال يوم وليلة
Our religion is not a religion of peace bloodshed“So he called upon the prayers of God's advocates on the doors of hell.
ديننا دين سلام لا اراقة دماء“وهكذا سماهم عليه صلوات الله دعاة على ابواب جهنم
Results: 27709, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic