HE CALLED HIMSELF in Arabic translation

[hiː kɔːld him'self]
[hiː kɔːld him'self]
دعا نفسه
أطلق على نفسه
سمى نفسه
دعا نفس ه
فوصف نفسه

Examples of using He called himself in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He called himself Kid Flash.
لقب نفسه بـ(البرق الصبي
Donald Primko, at least that's what he called himself.
علي الأقل هذا ما كان يطلقه علي نفسه
All right, when we first met, he called himself guy Morton.
حسناً، عندما التقينا به للمرة الأولى كان يدعوا نفسة بـ(قاي مورتن
He called himself"MRX".
MRX" كان يدعو نفسه
He called himself Destiny, but Merlin told us he was a man of science one time, before he went insane.
دعا نفسه القدر لكن(ميرلين) أخبرنا كان عالماً في ما سبق قبل أن يصبح مجنوناً
He called himself an anthropologist… /He was really just a foreman/at the steel mill.
أطلق على نفسه عالماً بعلم الإنسان، بينما كان رئيساً للعمال بمصنع للحديد
He called himself the Mahdi, the Expected One…
سمى نفسه المهدى المنتظر
And he called himself a patriot. This whole time, I have had a traitor in my own house. He fooled us all.
يدعو نفسه بالمحبّ للوطن بينما طوال الوقت كان لديّ خائن في منزلي، لقد خدعنا جميعاً
You found out Bill or Curt or whatever he called himself was married, you got angry.
أو أيّاً يكن الإسم الذي كان يطلقه على نفسه متزوجا فغضبت
When he later reflected upon this period in his life, he called himself stupid.
وعندما كان يتذكر لاحقًا هذه الفترة في حياته، كان ينعت نفسه بالغباء
At this time, although he had never taken holy orders, he called himself the Abbé de Lambre.
في هذا الوقت، على الرغم من انه لم اتخذ الأوامر المقدسة، ودعا الى نفسه القس دي lambre
or Chelmsford, as he called himself in Texas, shot the Senator's dog.
أو(تشلمسفورد)… كما دعى نفسه في(تكساس)، كلبَ عضو مجلس الشيوخ
Before Judge Zvi Gurfinkel entered the court, Barghouti took the opportunity to comment to the awaiting press. He called himself a freedom fighter and said that as long as Israel chose the military option, there could be no peace.
وتحدث البرغوثي إلى الصحافة التي كانت تنتظر آنذاك وصول القاضي زيفي غورفنكل إلى قاعة المحكمة، فوصف نفسه بأنه محارب من أجل الحرية وأنه لن يكون هناك سلام ما دامت إسرائيل قد اختارت الحل العسكري
In fact, for the first twenty years of his life Lalande was known as Jérôme Le Français, but after this he called himself Jérôme Le Français de la Lande.
في الواقع، لأول عشرين سنة من حياته LALANDE كانت تعرف باسم جيروم français جنيه، ولكن بعد ذلك ودعا الى نفسه جيروم français جنيه دي مدينة لوس انجلوس LANDE
In March 1933, one month after the Reichstag fire, the then president, Paul von Hindenburg, a retired war hero, gave Hitler ultimate power through the Decree for the Protection of People and State and the Enabling Act of 1933, although Hitler remained at the post of Federal Government Chancellor(though he called himself the Führer).
في مارس 1933، بعد شهر واحد الرايخستاغ النار بقي هو، ثم الرئيس، بول فون هيندينبيرغ، بطل حرب متقاعد، أعطى هتلر السلطة من خلال تمكين النهائي قانون لعام 1933، في منصب المستشار الحكومة الاتحادية(على الرغم من أنه دعا نفسه الفوهرر
His reign was attested by a royal inscription at the archaeological site for the ancient city-state of Nippur where he called himself:"King of Guti, King of the Four Quarters".[1][2][3] Imta then succeeded Erridupizir.
شهدت فترة حكمه بنقش ملكي في الموقع الأثري لمدينة نيبور القديمة حيث أطلق على نفسه اسم"ملك جوتي، ملك الأرباع الأربعة". ثم خلفه إيمتا. توفي إريدوبيزير أواخر الألفية الثالثة قبل الميلاد
That's what he called himself?
أهذا مايلقب نفسه به؟?
He called himself Dr… Novarro.
قال ليّ أن أسمه الطبيب(نافارو
He says he called himself Captain Salter.
قال انه كان يدعي اسمه"كابتن سالتر
He called himself a doctor, but he didn't use medicine.
لقد اسمى نفسه طبيباً، لكنه لم يستخدم الدواء
Results: 557, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic