HER VIEW in Arabic translation

[h3ːr vjuː]
[h3ːr vjuː]
وجهة نظرها
نظر ها
نظرتها
رأي ها
وجهة نظر ها

Examples of using Her view in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In her view, a more coherent approach was needed.
وفي رأيها أن هناك حاجة الى نهج أكثر تنسيقا
The problem undermining society in her view is feminized men".
مشكلة تقويض المجتمع في رأيها هو تأنيث الرجال
In her view, such a role would exceed his mandate.
وهي ترى أن هذا الدور يفوق وﻻية المفوض السامي
In her view, that relationship was neither substantial nor crucial.
وقالت إنها ترى أن هذه العلاقة ليست جوهرية وليست مهمة
It was her view that she had never exceeded her mandate.
وأعربت عن اعتقادها بأنها لم تتجاوز على الإطلاق حدود ولايتها
In her view, cooperation at the State level was good.
ومضت قائلة إن التعاون على مستوى الدولة جيد في رأيها
In her view, that was the only way out of the impasse.
وكان من رأيها أن هذا هو المخرج الوحيد من المأزق
In her view, there were some unique factors that applied to transport.
وهي ترى أن هناك بعض العوامل الفريدة من نوعها التي تنطبق على النقل
In her view, the elements of crimes should serve only as guidelines.
وفي رأيها، ينبغي أن تكون أركان الجرائم مجرد مبادئ توجيهية
Clearly, an increasing number of delegations at this Conference share her view.
وواضح أن عددا متزايدا من الوفود في هذا المؤتمر يشاطرها هذا الرأي
There was no reason, in her view, to create such an institution.
وليس هناك في رأيها أي داعٍ لإنشاء مثل هذه المؤسسة
In her view, civil society exists as an amplifier of marginalized voices.
وهي ترى أن المجتمع المدني هو عبارة عن" مكبر لأصوات" المهمشين
In her view, the human rights-based approach better depicted reality than the MDGs.
وقالت إنها ترى أن النهج القائم على أساس حقوق الإنسان يراعي الواقع بشكل أفضل من معايير أهداف الألفية
In her view, equity called for an across-the-board increase for all Professional staff.
فهي ترى أن الإنصاف يقتضي أن تشمل الزيادة جميع رتب موظفي الفئة الفنية
In her view, two structures were being created to carry out practically identical functions.
فهي تعتبر أنه جرى إنشاء هيكلين لﻻضطﻻع عمليا بمهام متطابقة
In her view youth was not necessarily measured by age but rather by intellectual activities.
وقالت أن في رأيها أن الشباب لا يقاس بالضرورة بالعمر ولكن بالأحرى بالأنشطة العقلية
And yet, in her view, special measures, by eliminating discrimination, promoted merit.
وهي ترى مع ذلك أن التدابير الخاصة تعزز الاستحقاق من خلال القضاء على التمييز
Ms. Rodríguez-Pineda(Guatemala) said that in her view, the matter required further discussion.
السيدة رودريغيز- بينيدا(غواتيمالا): قالت إن المسألة في رأيها تتطلب مزيدا من المناقشة
In her view, the definitions of those terms might be reconsidered at a later stage.
وفي رأيها فإن تعريفات هذه المصطلحات يمكن إعادة النظر فيها في مرحلة لاحقة
In her view, those were not temporary special measures but were merely general social policies.
ففي رأيها، هذه التدابير ليست تدابير استثنائية مؤقتة ولكنها مجرد سياسات اجتماعية عامة
Results: 3911, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic