Examples of using High-level in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Taking note of the High-level Dialogue on Financing for Development, which is to be held on 23 and 24 October 2007 in New York.
وإذ يحيط علما بالحــوار الرفيــع المستوى بشــأن تمويــل التنميــة المقرر إجراؤه يومي 23 و 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في نيويورك
I have come to this high-level meeting, therefore, to very briefly describe some of the hopes and aspirations of the Dominican people.
وقد جئت من ثم إلى هذا اللقاء ذي المستوى الرفيع لأعبر بإيجاز شديد عن آمال وتطلعات الشعب الدومينيكي
Special High-level Council for the International Decade for Natural Disaster Reduction, fourth session[General Assembly resolution 44/236].
المجلس الخـــاص الرفيــع المستوى للعقد الدولي للحـــد مــن الكــوارث الطبيعية، الدورة الرابعة قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٣٦
E/CN.17/1996/31 9 Report of the High-level Advisory Board on Sustainable Development on its fifth session.
E/CN.17/1996/31 تقرير المجلس اﻻستشاري الرفيع المستــوى المعنــي بالتنمية المستدامة عن أعمال دورته الخامسة
This issue was thoroughly examined by the Open-ended High-level Working Group of the General Assembly on the Strengthening of the United Nations System.
وكانت هذه المسألة موضع دراسة مستفيضـة أجراها الفريق العامل الرفيع المستــوى المفتــوح بـاب العضوية التابع للجمعية العامــة المعنـي بتعزيز منظومـة اﻷمم المتحـدة
(b) High-level political commitment be made to ensure that no one is compelled to work against his or her will;
(ب) الالتــزام السياســـي الرفيــع المستوى لكفالـــة عدم إكراه أحد على العمل رغما عنه
High-level security and encryption offer total data protection,
يوفر المستوى العالي من التأمين والتشفير حماية كاملة للبيانات، فيما تقدم المجموعة الواسعة
Related research indicates that high-level accomplishment in science and technology for both males and females is facilitated by exposure and opportunity at the pre-tertiary level.
وتشير البحوث ذات الصلة إلى أن المستوى العالي للإنجاز في العلم والتكنولوجيا بالنسبة للذكور والإناث يتحقق عن طريق التفاعل والفرص التي تتاح على مستوى التعليم الجامعي(
We also want to thank him for the opportunity to participate in this high-level dialogue, whose complex theme is very relevant to us in the developing world.
نود أيضا أن نشكر الرئيس ﻹعطائنا الفرصة للمشاركة في هذا الحوار الرفيع المستــوى الذي يكتســي موضوعه المعقد أهمية كبيرة بالنسبة لنا في العالم النامي
Gearing Phoenix, however, requires a lot of high-level and difficult to attain gear to gear each member above Gear 8.
Gearing فينيكس، ومع ذلك، يتطلب كثير من المستوى العالي ويصعب تحقيق ترس كل عضو فوق جير 8
The high-level meeting on the regional review of the Madrid Plan of Action will take place in Macao in October 2007.
وسيُعقد الاجتماع الرفيع المستــوى بشأن الاستعراض الإقليمي لخطة عمل مدريد في ماكاو في تشرين الأول/أكتوبر 2007
Review of the resource requirements for the high-level international intergovernmental event on financing for development and the Third United Nations Conference.
استعراض الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستــوى لتمويـــل التنمية ومؤتمـــر الأمم المتحـــدة الثالث المعنـــي بأقـــل البلدان نموا
In promoting high-level exchanges on and assessment of the contribution of nuclear power to the satisfaction of energy needs, in particular through high-level conferences.
(ز) تعزيز تبادل الآراء على مستوى عالٍ بشأن مساهمة الطاقة النووية في تلبية الاحتياجات من الطاقة وتقييم تلك المساهمة، ولا سيما عن طريق المؤتمرات الرفيعة المستوى
The Forum was an important meeting of high-level officials and experts in the field of water resources, which was jointly organized by the Government of Morocco and the recently established World Water Council(see para. 39 below).
وكان المنتدى اجتماعا هاما للمسؤولين والخبراء الرفيعي المستوى في مجال الموارد المائية، وقد اشترك في تنظيمه كل من حكومة المغرب والمجلس العالمي للمياه المنشأ حديثا انظر الفقرة ٣٩ أدناه
It had also recommended that high-level officials of relevant United Nations bodies and specialized agencies, besides coordinating their activities at their annual meetings, also assess the impact of their strategies and policies on the enjoyment of all human rights.
وأوصى المؤتمر أيضا المسؤولين الرفيعي المستوى في هيئات اﻷمم المتحدة ووكاﻻتها المتخصصة، باﻹضافة الى تنسيق أنشطتها أثناء اجتماعاتها السنوية، بتقييم أثر استراتيجياتها وسياساتها على التمتع بجميع حقوق اﻹنسان
showed that certain high-level State officers enjoyed immunity ratione personae.
الصعيدين الدولي والوطني أن بعض موظفي الدول الرفيعي المستوى يتمتعون بالحصانة الشخصية
On behalf of His Excellency the President and people of the Gambia, I wish to express our gratitude to our partners in the fight against AIDS and to thank the organizers and sponsors of this high-level meeting on HIV/AIDS.
وباسم فخامة رئيس غامبيا وشعب غامبيا، أود أن أعرب عن امتنانا لشركائنا في الكفاح ضد الإيدز، وأشكر منظمي ورعاة هذا الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الفيروس/الإيدز
Mr. Andrianarivelo-Razafy(Madagascar)(spoke in French): Madagascar welcomes the holding of this High-level Dialogue on Financing for Development, with its particular focus on the status of the implementation of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration.
السيد أندرياناريفيلو- رازافي(مدغشقر)(تكلم بالفرنسية): ترحب مدغشقر بعقد هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، بتركيزه الخاص على مركز تنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة
an action plan and a declaration to be adopted during the proposed high-level conference.
تتخذ شكل خطة عمل وإعلان يعتمدان خلال المؤتمر الرفيع المستوى المقترح
I hope that a concrete action programme will be worked out, based on the informative views presented at the Hearings and at the high-level segment of the 1994 substantive session of the Economic and Social Council.
وآمل في أن يوضع برنامج عمل محدد يستند إلى اﻵراء المليئة بالمعلومات التي قدمت في جلســات اﻻستمــاع وأثنــاء الجزء المعقــود على مستوى عال من الدورة الموضوعية لسنة ١٩٩٤ للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
Results: 36489, Time: 0.0457

Top dictionary queries

English - Arabic