vysoce postavený
high-ranking
high up
high-level
highly placed
high ranking
high-profile
exalted
high-powered
very senior
top-seeded vyšší
higher
taller
greater
increased
upper
senior
superior
larger důležité
important
matters
relevant
vital
essential
crucial
significant
urgent
critical
big vysoce postaveném
high-level vysoko postavené
in high places
high-level vysokoúrovňový
high-level vysokoúrovňové
high-level vysoce postaveného
high-ranking
high up
high-level
highly placed
high ranking
high-profile
exalted
high-powered
very senior
top-seeded vysokých
high
tall
colleges
universities
large
senior
top
highly vysoce postavených
high-ranking
high up
high-level
highly placed
high ranking
high-profile
exalted
high-powered
very senior
top-seeded vysoce postavenými
high-ranking
high up
high-level
highly placed
high ranking
high-profile
exalted
high-powered
very senior
top-seeded
I have heard rumors about a high-level Iranian defector,- Very high-level. . Slyšel jsem zvěsti o velmi vysoce postaveném íránském přeběhlíkovi. we still haven't found any high-level dealers. pořád jsme nenašli žádné vyšší dealery. client folders, high-level contacts. You have training in high-level quantum physics? Máte výcvik ve vysokoúrovňové kvantové fyzice,?
Traitors being one thing, high-level Japanese officials another. No. It's a high-level decryption protocol. Ne. To je vysokoúrovňový dešifrovací protokol. But we still haven't found any high-level dealers. Ale pořád jsme nenašli žádné vyšší dealery. Client folders, high-level contacts.- Our bank accounts. Nebyla jsi tu…- Bankovní účty, složky klientů, důležité kontakty. We're talking about a high-level mole inside of our government. Uvnitř naší vlády. Mluvíme tu o vysoce postaveném špehovi. maybe a high-level diplomat. možná vysoce postavený diplomat. I have recruited a high-level Iranian asset. High-level Japanese officials another.Vysoce postavení Japonci věc druhá.So what if we can't survive without regular high-level maintenance. Takže co když nedokážeme přežít bez pravidelné vysokoúrovňové údržby. Is that it? No. it's a high-level decryption protocol. Ne. To je vysokoúrovňový dešifrovací protokol. Thought you only do high-level , special circumstance cases. Myslel jsem, že máš jen důležité zvláštní případy. We're talking about a high-level mole. Mluvíme tu o vysoce postaveném špehovi. We were thinking some high-level demon pulled Dean out. Mysleli jsem si, že Deana dostal ven nějaký vyšší démon. The Morales cartel was given classified drug interdiction routes from a high-level government official. Od vysoce postaveného vládního úředníka. Kartel Morales měI utajované kurzy drogových cest. Jonathan alpert is a therapist whose clients include many high-level wall street executives. Jonathan Alpert je terapeut, mezi jehož klienty patří mnoho vysokých manažerů z Wall Streetu.
Display more examples
Results: 435 ,
Time: 0.1292