HIS REPLY in Arabic translation

[hiz ri'plai]
[hiz ri'plai]
رده
reply
response
responding
his answer
refunded
its submission
reacting
ردِّه
reply
response
responding
his answer
refunded
its submission
reacting
ورده
رد ه

Examples of using His reply in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I do not think we will have to wait long for his reply.
لا أظن أننا سوف ننتظر ردّه طويلاً
In his reply to the Government, the source insists that no interpreter was provided.
ويصرّ المصدر، من جانبه، في رده على الحكومة، على عدم وجود مترجم شفوي
In his reply, Mr. Camdessus reiterated the need for rapid action with regard to debt relief.
وفي معرض رده، كرر السيد كامديسوس ضرورة الإجراء السريع فيما يتعلق بتخفيف عبء الدين
In his reply to the aforementioned note, the Secretary-General welcomed this decision taken by the host country.
ورحب اﻷمين العام في رده على المذكرة المشار إليها أعﻻه، بهذا القرار الذي اتخذه البلد المضيف
In his reply to me was Michael Karlendal with me in my view of the word"convert".
في رده على لي كان مايكل Karlendal معي في وجهة نظري كلمة"تحويل
In his reply, the sponsor observed that the term" guarantees" should be interpreted in a broad sense.
وﻻحظ مقدم المشروع في رده أن مصطلح" ضمانات" ينبغي تفسيره بمعنى واسع
We know that the representative of Pakistan will again repeat his oft-repeated arguments in his reply to this statement.
ونحن نعرف أن ممثل باكستان سيسوق ثانية الحجج التي كثيرا ما كررها في رده على هذا البيان
Yeah, but his reply envelope… just had a check to the gas company in it.
نعم، لكن رسالة الدعوة المخصصة له كان بها شيك من شركة الوقود
Someone once asked a Washington insider how to deal with important people whom you can't stand. His reply?
مرة سأل أحدهم من الداخل واشنطن كيفية التعامل مع الأشخاص المهمين الذين لا يمكن أن تقف. رده?
His reply was spontaneous and revealing:" What do you do in your country to get thieves to confess?".
فكان رده عفوياً وصريحاً، حيث قال:" ماذا تفعلون في بلدكم لحمل السارق على الاعتراف؟
In his reply Mr. Geremek proclaimed his" readiness to begin exploratory talks" between OSCE and the Federal Republic of Yugoslavia.
وفي رده على ذلك، أعلن السيد جيريميك" استعداده لبدء محادثات استكشافية" بين منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية
In his reply, Mr Powar underlined the fact that the aim of FARE was to eradicate racism in European society.
وشدّد السيد بُووَار في رده على أن الهدف الذي تسعى إليه شبكة كرة القدم لمناهضة العنصرية في أوروبا هو اجتثاث العنصرية من المجتمع الأوروبي
Mr. Singh(India) said that his delegation rejected the uncalled-for remarks made by the representative of Pakistan in his reply.
السيد سينغ(الهند): قال إن وفده يرفض التصريحات غير المبررة التي تضمّنها رد ممثل باكستان
In his reply of 13 July 2004(S/2004/568), the President indicated that the Council had taken note of that decision.
وأشار الرئيس، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004(S/2004/568)، إلى أن المجلس قد أحاط علماً بهذا القرار
In his reply, the sponsor observed that the paragraph reflected the current practice of cooperation between the United Nations and regional organizations.
وﻻحظ مقدم المشروع في رده أن الفقرة تعكس الممارسة الحالية للتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻻقليمية
In his reply, the sponsor observed that the term" interaction" referred to mutual cooperation between the United Nations and regional organizations.
وﻻحظ مقدم مشروع اﻻعﻻن، في معرض رده، أن مصطلح" التفاعل" يشير الى التعاون المتبادل بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻻقليمية
In his reply(S/2001/95), the President conveyed the views of the members of the Council on various proposals suggested by the Secretary-General.
وفي رده(S/2001/95)، نقل الرئيس آراء أعضاء المجلس بشأن المقترحات التي قدمها الأمين العام
In conclusion, he promised to circulate to the participants in the consultations copies of the President ' s letter and his reply.
وفي الختام، وعد بأن يعمم على المشتركين في المشاورات نسخا من رسالة رئيس لجنة الموظفين ورده عليها
In his reply, President Clinton told Senator Feingold he would take into consideration the idea of a United Nations-sponsored self-determination referendum in East Timor.
وقال الرئيس كلينتون في رده على عضو مجلس الشيوخ فاينغولد إنه سيضع في اعتباره فكرة تنظيم استفتاء بشأن تقرير المصير في تيمور الشرقية تحت رعاية اﻷمم المتحدة
In his reply to the Court, the attorney argued that the decision to close the offices was politically motivated.(Ha'aretz, 27 May).
وذكر المحامي في رده إلى المحكمة أن قرار إغﻻق المكاتب له دوافع سياسية. هآرتس، ٢٧ أيار/ مايو
Results: 2330, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic