HOLDER in Arabic translation

['həʊldər]
['həʊldər]
هولدر
holder
houlder
لحامل
holder
bearer
cardholders
لصاحب
owner
holder
author
employer
apos
may
proposer
to his
للحائز

Examples of using Holder in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Holder of a master ' s degree from IUED, Geneva, Switzerland.
حاملة درجة الماجستير من IUED، جنيف، سويسرا
So, what am I supposed to do with my long cigarette holder?
ماذا من المفترض أن أفعل بحامل السيجارة الطويل الخاص بي؟?
Switch and the electric toothbrush by the brush holder on the slats poz.66 poz.
وفرشاة الأسنان الكهربائية من قبل صاحب الفرشاة على الشرائح poz.66 poz
To be a license holder one must go through extensive police investigation and verification.
ولكي يصبح الشخص حائزا لترخيص، فإن عليه أن يجتاز عمليات تحريات وتحقق واسعة النطاق من جانب الشرطة
(b) The holder may transfer the right of control by transferring the negotiable transport document to another person in accordance with article 57.
(ب) ويجوز للحائز أن يحيل حق السيطرة بإحالة مستند النقل القابل للتداول إلى شخص آخر وفقا للمادة 57
The Teacher is a holder of a university degree from a recognized university, duly attested at the respective country.
أن يكون المعلم حاصلاً على مؤهل جامعي من جامعة معترف بها ومصدق حسب الأصول من دولته
World marathon record holder Paula Radcliffe has ruled out an immediate return to competitive racing after a spate of injuries and surgery all helped to scuttle her latest ambition to race in this year's London Marathon.
واستبعد العالم الماراثون حامل الرقم القياسي بولا رادكليف من العودة الفورية إلى سباق تنافسي بعد سلسلة من الاصابات وجراحة جميع ساعد على إحباط أحدث طموحها في سباق ماراثون لندن هذا العام
On June 14, the Honored Journalist of Abkhazia, holder of the III Degree Order of Honor and Glory, chairman of the Union of Journalists of Abkhazia, director of the TV channel“Abaza-TV” Ruslan Khashig turns 60 years old.
في 14 يونيو، تم تكريم الصحفي لجمهورية أبخازيا، الحائز على وسام"الشرف والمجد" من الدرجة الثالثة، رئيس اتحاد الصحفيين في أبخازيا، مدير القناة التلفزيونية«أباظة- تي في"- رسلان خاشيغ
Connected the lamp holder and the cable of solar panel, then open the lamp holder switch, finally the process is completed,
ربط حامل مصباح وكابل من الألواح الشمسية، ثم فتح مصباح حامل التبديل، أخيرا اكتمال العملية،
For example, the Community has approved a directive which expressly instructed member States to impose the costs of waste control on the holder of waste and/or prior holders or the waste generator in conformity with the polluter-pays principle.
على سبيل المثال، أقرت الجماعة توجيها أوعز إلى الدول اﻷعضاء صراحة أن تفرض على حائز النفايات و/أو حائزيها السابقين أو مولد النفايات تكاليف مكافحة النفايات وفقا لمبدأ الدفع على الملوث٦٦
if the certificate referred not to the identity of the key holder but to the procedure followed by the certification authority to determine the identity of the key holder.
كانت الشهادة ﻻ تشير الى هوية حائز المفتاح بل الى اﻻجراء الذي اتبعته سلطة التصديق لتحديد هوية حائز المفتاح
If you are going to wholesale customized crystal candle holder at low price from a such factory, welcome to make contact with us, which is a professional crystal candlestick, crystal candelabrum, crystal candelabra manufacturer and supplier.
إذا كنت ستطبعها لحامل شمعة كريستال مخصصة بالجملة بسعر منخفض من مصنع مثل هذا، نرحب بجعل الاتصال بنا، وهو الشمعدان الكريستال المهنية، القماشة كريستال، كريستال الشمعدانات الشركة المصنعة والموردة
As far as hazardous chemicals and pesticides are concerned, the Special Rapporteur encourages the new mandate holder to continue participating in international efforts aimed at achieving the sound management of chemicals at all stages of their life cycle.
وفيما يتعلق بالمواد الكيميائية ومبيدات الآفات يشجع المقرر الخاص المكلف الجديد بالولاية على مواصلة الإسهام في الجهود الدولية الرامية إلى تحقيق إدارة سليمة للمواد الكيميائية في جميع مراحل دورة حياتها
In response, it was explained that draft article 61 established the obligation of the holder qualified by draft article 58, as the holder was in fact the only person in possession of the information mentioned in draft article 58.
وردّا على ذلك، أوضح أن مشروع المادة 61 ينشئ التزام الحائز مقيدا بمشروع المادة 58، لأن الحائز هو في الواقع الشخص الوحيد الذي لديه المعلومات المشار إليها في مشروع المادة 58
there could be more than one holder of the same key.
يكون هناك أكثر من حائز واحد لنفس المفتاح
The present report reviewed the current methods of work of the mandate holder in order to assess to what extent the structure of the mandate is appropriate to enable the Special Rapporteur to carry out the functions described in resolution 9/1.
ويستعرض هذا التقرير أساليب عمل المكلف بالولاية المتبعة حالياً بغية تقييم مدى ملاءمة هيكل الولاية لتمكين المقرر الخاص من الاضطلاع بمهامه المبينة في القرار 9/1
as it was desirable for the carrier to ascertain if the holder had assumed any liabilities under the contract of carriage and to which extent it had done so.
من المستصوب أن يتأكد الناقل مما إذا كان الحائز قد تحمل أي مسؤوليات بموجب عقد النقل وإلى أي مدى فعل ذلك
Bidet Installation will cost more, and the installation of a sanitary shower wall-mounted version is a more affordable way, because it requires the purchase of a special mixer, as well as the holder and hose with watering.
سوف بيديت تركيب أكثر تكلفة، وتركيب دش نسخة الحائط الصحي هو وسيلة أكثر بأسعار معقولة، لأنه يتطلب شراء خلاط خاص، وكذلك صاحب وخرطوم مع الري
Coupon holder can use it to get the services written on the coupon and can be gifted for free only to other parties(not for sale), knowing that each coupon has its general terms written on it.
يمكن لصاحب القسيمة استخدامها للحصول على الخدمات المكتوبة على القسيمة، ويمكن منحها مجاناً للأطراف الأخرى فقط(وليس للبيع)، مع العلم أن كل قسيمة لها شروطها العامة مكتوبة عليها
Which maintain a bank account- When opening an account, financial institutions are required to ascertain the identity of the account holder by referring to an original identification document issued by the federal or a provincial government.
الذين يحتفظون بحساب مصرفي- عند فتح حساب، يتطلب من المؤسسات المالية التأكد من هوية صاحب الحساب عن طريق الإحالة إلى وثيقة هوية أصلية تصدرها الحكومة الاتحادية أو حكومة مقاطعة
Results: 7958, Time: 0.1221

Top dictionary queries

English - Arabic