IMPLEMENTATION COMMITTEE in Arabic translation

[ˌimplimen'teiʃn kə'miti]
[ˌimplimen'teiʃn kə'miti]
اللجنة التنفيذية
اللجنة المعنية بالتنفيذ
بلجنة التنفيذ
ولجنة تنفيذ
اللجنة تنفيذ

Examples of using Implementation committee in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The decision also requested the Implementation Committee to review the situation of those Parties at its forty-second meeting.
وطلب المقرَّر أيضاً من لجنة التنفيذ مراجعة وضع هذين الطرفين في اجتماعها الثاني والأربعين
The Committee noted that paragraph 9 of the non-compliance procedure provided that" the Implementation Committee shall report to the Meeting of the Parties, including any recommendations it considers appropriate.
وأشارت اللجنة، إلى أن الفقرة 9 من إجراء عدم الامتثال تنص" على أن تقدم لجنة التنفيذ تقريراً إلى اجتماع الأطراف، يشمل أي توصيات تعتبرها ملائمة
To request the Implementation Committee to review the situation of those Parties with respect to data reporting at its next meeting;
أن تطلب من لجنة التنفيذ أن تستعرض حالة هذه الأطراف فيما يتعلق بالإبلاغ عن البيانات في اجتماعها القادم
A women ' s development implementation committee, headed by the Minister for Women and Children Affairs, monitors the implementation of policies for women ' s empowerment.
وترصد لجنة تنفيذية معنية بتنمية المرأة، يرأسها وزير شؤون المرأة والطفل، تنفيذ سياسات تمكين المرأة
The Implementation Committee is invited to consider these requests and present its recommendations to the Meeting of the Parties.
والمرجو من لجنة التنفيذ النظر في هذه الطلبات وتقديم توصياتها إلى اجتماع الأطراف
Decision on the Report of Heads of State and Government Implementation Committee on NEPAD Doc Assembly/AU/12(XII).
مقرر بشأن تقرير لجنة رؤساء الدول والحكومات المعنية بتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، الوثيقة ASSEMBLY/AU/12(XII
An implementation committee comprising representatives from both sides is to be established under European Union facilitation.
ومن المقرر إنشاء لجنة للتنفيذ تضم ممثلين من الجانبين بتيسير من الاتحاد الأوروبي
It will require building a consensus implementation committee on a well focused list of NEPAD priorities and their national linkages through NEPAD focal points within governmental structures.
وسيتطلب ذلك بناء توافق في الآراء في لجنة التنفيذ بشأن قائمة مركزة بأولويات نيباد وروابطها الوطنية من خلال جهات التنسيق التابعة لنيباد داخل الهياكل الحكومية
(b) Implementation Committee on Civil Administration. This Committee operates from headquarters in Vukovar and in six field offices at Beli Manastir, Osijek, Vukovar(city), Vinkovci, Erdut and Ilok.
ب( لجنة التنفيذ المعنية باﻹدارة المدنية- وتعمل من المقر في فوكوفار، ومن ستة مكاتب ميدانية أخرى في بلي ماناستير، وأوسيك وفوكفار)سيتي، وفنكوفيشي، وأردوت، وإيلوك
It is auspicious to note that the NEPAD Heads of State Implementation Committee has taken tentative measures that it hopes will assist the realization of the NEPAD programmes.
وقد استبشرنا خيرا بأن لجنة التنفيذ لرؤساء دول الشراكة الجديدة قد اتخذت تدابير تجريبية، تأمل أن تساعد في إنجاز برامج الشراكة
To request the Implementation Committee to review the situation of those parties at its fifty-second meeting;
يطلب إلى اللجنة التنفيذية أن تستعرض حالة تلك الأطراف في اجتماعها الثاني والخمسين
The Montreal Protocol Implementation Committee is entrusted with arranging the provision of assistance to address specific issues of implementation..
وقد أُنيط باللجنة المعنية بتنفيذ بروتوكول مونتريال ترتيب تقديم المساعدة لمعالجة مسائل محددة متعلقة بالتنفيذ
The implementation committee for reconstruction, consisting of an international chairperson and representatives of the Serbian Orthodox church, the Serb Government and the Provisional Institutions, is currently at an impasse.
وتقف حاليا لجنة التنفيذ المعنية بإعادة البناء، التي تضم رئيسا دوليا وممثلين من الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية والحكومة الصربية والمؤسسات المؤقتة، في طريق مسدود
It is desirable that for each treaty, an impartial evaluator, such as an implementation committee or a contracting parties meeting should be established, which can decide upon the validity and permissibility of reservations.
وينبغي أن تنشأ لكل معاهدة جهة تقييم محايدة، من قبيل لجنة للتنفيذ أو اجتماع للأطراف المتعاقدة، للبت في صحة وجواز التحفظات
To request the Implementation Committee to review the situation of those Parties with respect to data reporting at its next meeting;".
أن يطلب من لجنة التنفيذ استعراض وضع هذه الأطراف فيما يتعلق بإبلاغ البيانات خلال اجتماعها القادم.
To request the Implementation Committee to review the situation of those Parties at its next meeting;
وأن يطلب من لجنة التنفيذ استعراض وضع تلك الأطراف خلال اجتماعها القادم
The Counter-Proliferation Implementation Committee is responsible for actions effecting the United Kingdom ' s counter-proliferation strategies and initiatives.
وتضطلع لجنة التنفيذ المعنية بمكافحة الانتشار بالمسؤولية عن الإجراءات التي تؤثر على استراتيجيات المملكة المتحدة ومبادرتها في مجال مكافحة الانتشار
This draft element would support a package approach by establishing an implementation committee.
ومن شأن مشروع النصّ المقترح أن يدعّم نهج المجموعة المترابطة من خلال إنشاء لجنة للتنفيذ
Even so, one NGO commented that nearly all Parties invited to appear before the Montreal Protocol Implementation Committee regarding their compliance, do indeed attend the proceedings.
ومع ذلك أشارت منظمة غير حكومية الى أن الغالبية العظمى من اﻷطراف التي تستدعى للمثول أمام لجنة تنفيذ بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بالتزامها تحضر بالفعل الجلسات
If remedial action is required, the secretariat consults the Quick Start Programme Implementation Committee for guidance.
وإذا ما استدعى الأمر اتخاذ إجراء علاجي، تقوم الأمانة بالتشاور مع لجنة التنفيذ التابعة لبرنامج البداية السريعة لاستقاء التوجيه منها
Results: 1164, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic