IMPORTANCE OF NON-SELECTIVITY , IMPARTIALITY AND OBJECTIVITY in Arabic translation

Examples of using Importance of non-selectivity , impartiality and objectivity in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In its resolution 49/181 of 23 December 1994, entitled" Strengthening of United Nations action in the field of human rights through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity", the General Assembly invited the Commission on Human Rights to continue to examine ways and means to strengthen United Nations action in that regard on the basis of resolution 49/181 and of Commission resolution 1993/59.
دعت الجمعية العامة لجنة حقوق اﻻنسان، في قرارها ٩٤/١٨١ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بعنوان" تدعيم عمل اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻻنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي وأهمية الﻻانتقائية والحياد والموضوعية"، إلى أن تواصل دراسة سبل ووسائل تدعيم عمل اﻷمم المتحدة في هذا الصدد على أساس القرار ٩٤/١٨١ وقرار لجنة حقوق اﻻنسان ١٩٩٣/٥٩
Requests the Secretary-General to consult Member States, intergovernmental organizations and non-governmental organizations on ways and means for the strengthening of United Nations action in the human rights field, including the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity, and to submit a comprehensive report on this issue to the General Assembly at its fifty-fourth session;
تطلب إلى اﻷمين العام أن يتشاور مع الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن سبل ووسائل دعم اﻹجراءات التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان، بما في ذلك تعزيز التعاون الدولي وأهمية الﻻانتقائية والحياد والموضوعية، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا شامﻻ عن هذه المسألة
Requests the Secretary-General to consult Member States, intergovernmental and non-governmental organizations on ways and means for the strengthening of United Nations action in the field of human rights, including the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity, and to submit a comprehensive report on this issue to the General Assembly at its fifty-third session;
تطلب إلى اﻷمين العام أن يتشاور مع الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن سبل ووسائل دعم التدابير التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان بما في ذلك تعزيز التعاون الدولي وأهمية الﻻانتقائية والحياد والموضوعية، وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا وافيا عن هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين
At the 42nd meeting, on 8 November, the representative of Cuba, on behalf of Algeria, Belarus, Bolivia(Plurinational State of), China, Côte d ' Ivoire, Cuba, Ecuador, El Salvador, the Lao People ' s Democratic Republic, Myanmar, Nicaragua, the Russian Federation, Saint Vincent and the Grenadines, Turkmenistan and Venezuela(Bolivarian Republic of), introduced a draft resolution entitled" Strengthening United Nations action in the field of human rights through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity"(A/C.3/66/L.37).
في الجلسة 42، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل كوبا، باسم الاتحاد الروسي، وإكوادور، وبوليفيا(دولة- المتعددة القوميات)، وبيلاروس، وتركمانستان، والجزائر، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، والسلفادور، والصين، وفنزويلا(جمهورية- البوليفارية)، وكوبا، وكوت ديفوار، وميانمار، ونيكاراغوا، مشروع قرار بعنوان" تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان بتعزيز التعاون الدولي وأهمية اللاانتقائية والحياد والموضوعية"(A/C.3/66/L.37
Rights field through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity.
دعم تدابير اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي، وأهمية انتهاج الﻻإنتقائية والحياد والموضوعية
Strengthening of United Nations action in the field of human rights through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity.
تعزيز أعمال اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان عن طريق تشجيع التعاون الدولي وأهمية عدم اﻻنتقائية والتجرد والموضوعية
Strengthening of United Nations action in the field of human rights through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity.
دعم تدابير اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي وأهمية انتهاج الﻻإنتقائية والحياد والموضوعية
Draft resolution A/C.3/62/L.54: Strengthening United Nations action in the field of human rights through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity.
مشروع القرار A/C.3/62/L.54: تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان بتعزيز التعاون الدولي وأهمية عدم الانتقائية والحياد والموضوعية
Draft resolution A/C.3/50/L.34: Strengthening of United Nations action in the human rights field through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity.
قدمت مشروع القرار A/C.3/50/L.34، المعنون" دعم تدابير اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي، وأهمية انتهاج الﻻانتقائية والحياد والموضوعية"، الذي انضمت ليسوتو إلى مقدميه
Strengthening of United Nations action in the human rights field through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity(draft resolution A/C.3/48/L.45).
تعزيز أعمال اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻻنسان عن طريق تشجيع التعاون الدولــي وأهميـة عدم اﻻنتقائية والتجرد والموضوعية مشروع القرار A/C.3/48/L.45
Strengthening of United Nations action in the human rights field through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity(draft resolution A/C.3/50/L.34).
دعم تدابير اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي وأهمية انتهاج الﻻإنتقائية والحياد والموضوعية مشروع القرار A/C.3/50/L.34
Strengthening of United Nations activities in the human rights field through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity(draft resolution A/C.3/51/L.71/Rev.1).
دعم أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي وأهمية انتهاج الﻻإنتقائية والحياد والموضوعية مشروع القرار A/C.3/51/L.71/Rev.1
The PRESIDENT: Draft resolution V is entitled" Strengthening of United Nations action in the human rights field through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity".
الرئيس ترجمـــة شفويــــة عن اﻻنكليزية: مشروع القرار الخامس عنوانه" دعم تدابير اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻻنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي وأهمية انتهاج الﻻإنتقائية والحيـــــاد والموضوعية
Report of the Secretary-General on strengthening of United Nations action in the field of human rights through the promotion of international cooperation, and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity(E/CN.4/1994/41);
تقرير اﻷمين العام عن تدعيم تدابير اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي، وأهمية انتهاج الﻻانتقائية والحياد والموضوعية E/CN.4/1994/41
Report of the Secretary-General on strengthening of United Nations actions in the human rights field through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity(draft resolution A/C.3/51/L.71/Rev.1).
تقرير اﻷمين العام عن دعم تدابير اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي وأهمية انتهاج الﻻانتقائية والحياد والموضوعية مشروع القرار A/C.3/51/L.71/Rev.1
Report of the Secretary-General on strengthening of United Nations actions in the field of human rights through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity(resolutions 51/105 and 52/131).
تقرير اﻷمين العام عن تعزيز إجراءات اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان بتعزيز التعاون الدولي وأهمية الﻻانتقائية والحياد والموضوعية القراران ٥١/١٠٥ و ٥٢/١٣١
Recalling General Assembly resolution 49/181 of 23 December 1994 on strengthening of United Nations action in the human rights field through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity.
وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ٩٤/١٨١ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ بشأن دعم عمل اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي، وأهمية الﻻإنتقائية، والحياد والموضوعية
Report of the Secretary-General on strengthening United Nations action in the field of human rights through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity(GA res. 57/203, para. 11).
تقرير الأمين العام عن دعم الإجراءات التي تضطلع بها الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي على أساس مبادئ اللاانتقائية والحياد والموضوعية(قرار الجمعية العامة 57/203، الفقرة 11
The Secretary-General's report on strengthening United Nations action in the field of human rights through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity(A/60/134) contained information received from a Member State regarding practical proposals and ideas that would contribute to the strengthening of
وتقرير الأمين العام بشأن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان من خلال تشجيع التعاون الدولي وأهمية عدم الانتقائية والحيدة والموضوعية(A/60/134) يتضمن معلومات واردة من إحدى الدول الأعضاء في مجال مقترحات وأفكار عملية من شأنها
Mr. van der Stoel is thus a hostile party to Iraq and is clearly participating in the implementation of schemes aimed at dismembering Iraq and fragmenting its people, which is entirely incompatible with the nature of work in the field of human rights as referred to in General Assembly resolution 47/131, adopted in 1993, on strengthening of United Nations action in the field of human rights through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity.
اذ أصبح السيد شتويل طرفا معاديا للعراق ويساهم بشكل واضح في تنفيذ المخططات الهادفة الى تمزيق العراق وتفتيت شعبه وبشكل يتناقض تماما مع طبيعة العمل في ميدان حقوق اﻹنسان التي أشارت اليها الجمعية العامة في قرارها ٧٤/١٣١ في ٣٩٩١ المتعلق بدعم تدابير اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي وأهمية انتهاج الﻻانتقائية والحياد والموضوعية
Results: 74, Time: 0.6601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic