IN THE ATTACHMENT in Arabic translation

[in ðə ə'tætʃmənt]
[in ðə ə'tætʃmənt]
في الملحق
في ملحق
في المرفق
في ضميمة
في مرفق
في الضميمة
المنفذ في الملحقات
في المرفقات

Examples of using In the attachment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The law should provide that a secured creditor with a security right in an attachment to a movable asset is entitled to enforce its security right in the attachment.
ينبغي أن ينص القانون على أن الدائن المضمون الذي لـه حق ضماني في ملحقات الموجودات المنقولة يحق لـه أن ينفّذ حقه الضماني في تلك الملحقات
A list was informally circulated by some delegations at the second session and is included in the attachment to the revised version of the draft Convention.
وقد وزع بعض الوفود قائمة بشكل غير رسمي، ابان الدورة الثانية، وترد هذه القائمة في ضميمة ملحقة بالصيغة المنقحة لمشروع اﻻتفاقية
The financial liabilities of the Authority shall be paid electronically through the accounts shown in the attachment as of 1/10/2017.
سداد مستحقات الهيئة المالية إلكترونيًا عن طريق حساباتها الموضحة بالمرفق اعتبارًا من 1/10/2017
Many States deal with security rights in such cases by rules that determine whether ownership in the attachment, manufactured product
وتعالج تشريعات العديد من الدول الحقوق الضمانية في هذه الحالات بقواعد تقرر ما إذا كانت ملكية الملحق أو المنتج المصنوع
there can often be conflicts between security rights created in the attachment and security rights created in the object to which the attachment is affixed.
يمكن في الغالب أن ينجم تنازع بين الحقوق الضمانية المنشأة في الملحقات والحقوق الضمانية في الموجودات التي أضيفت إليها هذه الملحقات
If the secured creditor with rights in the attachment has priority, it may detach the property and enforce its security right as a movable security right, subject to the right of the secured creditor or other interested party paying the value of the attachment..
وإذا كانت الأولوية للدائن المضمون ذي الحق في الملحق، فيجوز لـه فصل هذه الممتلكات وإنفاذ حقه الضماني بوصفه حقا ضمانيا في ممتلكات منقولة،رهنا بحق الدائن المضمون أو طرف آخر ذي مصلحة يدفع قيمة الملحق
As indicated in the attachment to document S/1994/341, the Special Commission is mobilizing its resources and those of supporting Governments to ensure that an effective ongoing monitoring and verification system will be implemented as soon as feasible.
على النحو المبين في ملحق الوثيقة S/1994/341، فإن اللجنة الخاصة تعبئ حاليا مواردها وموارد الحكومات الداعمة لضمان تنفيذ نظام فعال للرصد والتحقق المستمرين في أقرب وقت ممكن عمليا
the retention-of-title seller would retain its ownership in the attachment.
الملكية يستطيع، عادة، أن يحتفظ بملكيته في الملحق
The lamp are hanging on the definitely place now. In the attachment I send you some pictures. the colors are very beautiful. Greetings Arie”.
مصباح معلقة على المكان بالتأكيد الآن. في المرفق أبعث لكم بعض الصور. والألوان هي جميلة جدا. تحيات آري
shall be established, with the respective municipal boundaries as delineated in the attachment to this Annex.
تُنشأ كل منهما في إطار الحدود المبينة في ملحق هذا المرفق
However, the difference with the treatment of a security right in an attachment to immovable property is that a secured creditor does not need to have priority as against competing rights in the movable asset to enforce its security right in the attachment(see recommendations 162 and 163).
ولكن الفارق في المعاملة عن الحق الضماني في ملحق الممتلكات غير المنقولة هو أن الدائن المضمون لا يحتاج أولوية إزاء الحقوق المنازعة في الموجودات المنقولة لإنفاذ حقه الضماني في الملحق(انظر التوصيتين 162 و163
As presented in the attachment to annex 2 of the annotated agenda of the third meeting of the Executive Board, type(iii) CDM project activities could include agricultural projects, fuel switching, industrial processes and waste management.
كما هو مبين في ضميمة المرفق 2 بدء لجدول الأعمال المشروح للاجتماع الثالث للمجلس التنفيذي، يمكن أن تتضمن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة من النوع '3' المشاريع الزراعية، والتحول في استخدام الوقود، والعمليات الصناعية، وإدارة النفايات
with its boundaries as delineated in the attachment to this Annex.
هو منصوص عليه في ملحق هذا المرفق
the report of the Secretary-General(A/62/521 and Corr.1) contained in the attachment to that letter had not been acted upon, perhaps because of the ongoing discussion in the Fifth Committee.
الوارد في مرفق تلك الرسالة لم ينفذ، وربما كان السبب في ذلك النقاش الجاري في اللجنة الخامسة
Definition of" renewable energy": the Executive Board agreed to draw up an indicative list of energy sources/eligible project activities, 1 as proposed in the attachment to annex 2 of the annotated agenda of its third meeting.
تعريف" الطاقة المتجددة": وافق المجلس التنفيذي على وضع قائمة إرشادية بمصادر الطاقة/أنشطة المشاريع المؤهلة()، كما هو مقترح في ضميمة بالمرفق 2 لجدول الأعمال المشروح لاجتماعه الثالث
as contained in the attachment to document GC(40)/11.
كما ورد في ملحق الوثيقة GC(40)/11
A creditor with a competing right in immovable property that has lower priority is entitled to pay off the obligation secured by the security right of the enforcing secured creditor in the attachment.
ويحق للدائن الذي لـه حق منافس في الممتلكات غير المنقولة ولكن له أولوية أدنى مرتبة أن يسدّد كامل مبلغ الالتزام المكفول بالحق الضماني للدائن المضمون المنفذ في الملحقات
as adopted by the Joint Working Group, is contained in the attachment to the present note.
البحرية الدولية وتم تضمين تقرير الاجتماع كما اعتمده الفريق العامل المشترك في ملحق هذا التقرير
the court of Appeals of the notice to be posted in the attachment. About our members announced.
الاستئناف من الإشعار أن يكون السؤال في المرفقات. عن أعضائنا أعلنت
Requirements were met. The requirement, provided for in paragraph 1(c), of a connection with the claim in the attachment of State property, was especially relevant in
فالشرط، المنصوص عليه في الفقرة ١ ج، والمتعلق بالصلة الواجب توفرها مع طلب الحجز على ممتلكات الدولة، هو شرط مهم بصورة خاصة
Results: 72, Time: 0.0533

In the attachment in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic