IN THE GENERAL SERVICE in Arabic translation

[in ðə 'dʒenrəl 's3ːvis]
[in ðə 'dʒenrəl 's3ːvis]
الخدمات العامة
الخدمة العامة

Examples of using In the general service in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On the issue of hazard pay, the Commission was persuaded that the absolute amounts of hazard pay received by staff in the General Service and related categories were significantly less than the US$ 1,000 per month received by staff in the Professional and higher categories for the same level of hazard.
وفيما يتعلق ببـدل المخاطر، فإن اللجنة مقتنعة بأن المبالغ المطلقة التي يحصل عليها موظفو الخدمة العامة والفئات ذات الصلة كبـدل مخاطـر أقل بكثير من الألف دولار أمريكي شهريا التي يحصل عليها موظفو الفئة الفنية والفئات العليا عن نفس المستوى من المخاطر
As noted in paragraph 23 of the statement of the Secretary-General, the financial implication of the recommendations of the Commission concerning the conditions of service of staff in the General Service and related categories has been estimated at $1,957,200 for the United Nations programme budget for the biennium 2006-2007.
وعلى نحو ما لوحظ في الفقرة 23 من بيان الأمين العام، قُدرت الآثار المالية المترتبة على توصيات اللجنة فيما يتعلق بشروط خدمة موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها بمبلغ 200 957 1 دولار في الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007
Staff regulation 6.9(b) stipulates that" Staff in the General Service and related categories shall be entitled to receive dependency allowances at rates and under conditions determined by the Director-General, due regard being given to the circumstances in the locality.".
العامة- تنص المادة 6-9(ب) من النظام الأساسي للموظفين على أنه" يحق لموظفي فئة الخدمة العامة والفئات المتصلة بها الحصول على بدلات اعالة بالمعدلات والشروط التي يقررها المدير العام مع ايلاء المراعاة الواجبة للظروف السائدة في موقع العمل.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed of an overall vacancy rate of 16 per cent as at 30 November 2007, comprised of 76 vacant Professional posts, or 18 per cent, and 95 vacant posts in the General Service and related categories or 15 per cent.
وأبلغت اللجنة الاستشارية لدى استفسارها بأن معدل الشواغر الإجمالي بلغ نسبة 16 في المائة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، ويتألف من 76 وظيفة شاغرة من الفئة الفنية، أو ما نسبته 18 في المائة، و 95 وظيفة شاغرة من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، أو ما نسبته 15 في المائة
It is estimated that resources in the amount of 197,600 United States dollars are required in order to provide for a staff member in the General Service(Other level) category for the period 2009-2010 to maintain all legal tools and, for two work months, for a staff member in the General Service(Other level) category to meet information technology requirements.
تُقدَّر الاحتياجات إلى الموارد بمبلغ 600 197 دولار من دولارات الولايات المتحدة من أجل توفير ما يلزم بشأن تعيين موظف في فئة الخدمة العامة(مرتبة أخرى) خلال الفترة 2009-2010 من أجل الحفاظ على جميع الأدوات القانونية، وكذلك بشأن شهري عمل لموظف من فئة الخدمة العامة(مرتبة أخرى) لتلبية متطلبات تكنولوجيا المعلومات
Requests the Commission to report on the impact of the differences in national and local tax rates at the seven headquarters duty stations on the gross pension benefits of locally recruited staff in the General Service and related categories at those duty stations in comparison with the compensation for such taxes provided by the common staff assessment rates;
تطلب إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن أثر اﻻختﻻفات في معدﻻت الضرائب الوطنية والمحلية في مراكز العمل بالمقار السبعة على إجمالي استحقاقات التقاعد للموظفين المعينين محليا من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في مراكز العمل تلك مقارنة بالتعويض عن تلك الضرائب الذي توفره المعدﻻت الموحدة لﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
Based upon the Flemming principle, staff regulation 6.5(a) provides that" The Director-General shall fix the salary scales for staff in the General Service and related categories, normally on the basis of the best prevailing conditions of employment in the locality, taking into account the recommendations of the International Civil Service Commission.".
واستنادا إلى مبدأ فليمنغ، ينص البند 6-5(أ) من النظام الأساسي للموظفين على أن" يحدد المدير العام سلّم مرتبات موظفي فئة الخدمة العامة والفئات المتصلة بها على أساس أفضل شروط التوظيف السائدة في مقر العمل، ومع أخذ توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية في الاعتبار
it had decided to adjust the formula for the calculation of the amount of hazard pay for staff in the General Service and related categories.
فإنها قررت تعديل صيغة حساب مقدار بدل المخاطر لموظفي الخدمة العامة والفئات ذات الصلة
(b) Staff members in the General Service category at Headquarters, who entered on duty on or after 1 January 2013 under an appointment under the 100- and 300-Series Staff Rules shall be eligible for an end-of-service allowance as set out in subparagraphs(i) to(iii) below.
(ب) يحق لموظفي فئة الخدمات العامة في المقر، الذين دخلوا الخدمة في 1 كانون الثاني/يناير 2013 أو بعد ذلك التاريخ بموجب عقد تعيين في إطار المجموعة 100 والمجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين، الحصول على بدل نهاية الخدمة حسب المبين في الفقرات الفرعية '1' إلى '3' أدناه
This Division, composed of two posts in the Professional category and three in the General Service category, has as its main task the acquisition, conservation and classification of leading works on international law, as well as a significant number of periodicals and other relevant documents.
تمثل المهمة الرئيسية لهذه الشعبة، المكونة من موظفين اثنين من الفئة الفنية وثلاثة من فئة الخدمات العامة، في اقتناء وحفظ وتصنيف الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة
In particular, the Secretariat would comply with the Committee ' s desire to suspend recruitment to fill vacancies arising in the General Service category during the forthcoming biennium, but it hoped that the Committee would take account of the valuable contribution that staff in the General Service category made to meeting the objectives of the Organization.
واستطردت قائلة إن الأمانة سوف تمتثل لرغبة اللجنة في وقف التعيينات لشغل الوظائف الشاغرة في فئة موظفي الخدمة العامة في فترة السنتين القادمة، ولكن الأمانة تأمل أن تأخذ اللجنة في اعتبارها المساهمة القيمِّة التي قدمها موظفو الخدمة العامة في تحقيق أهداف المنظمة
7.5 per cent in respect of the posts in the General Service category, compared with the budgeted vacancy rates of 15 per cent and 14 per cent, respectively.
7.5 في المائة بالنسبة للوظائف من فئة الخدمات العامة، في مقابل معدلات الشغور المدرجة في الميزانية بنسبة 15 في المائة و 14 في المائة، على التوالي
While the Staff Union welcomes the Secretary-General ' s proposal to accept applications from qualified staff at any level in the General Service and related categories for P-2 posts that are not subject to geographical distribution(A/61/255, para. 84), it does have some concerns about the proposal to eliminate eligibility restrictions based on contractual status, category, location or duration of service..
وبينما يرحب اتحاد الموظفين بمقترح الأمين العام بقبول الطلبات المقدمة من موظفين مؤهلين لأية رتبة من فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات لشغل وظيفة من الفئة الفنية من الرتبة ف-2 لا تخضع للتوزيع الجغرافي(A/61/255، الفقرة 84)، تساوره بعض الشواغل إزاء مقترح إلغاء قيود الأهلية القائمة على أساس الوضع التعاقدي أو الفئة أو مكان الخدمة أو مدتها
The estimated cost of giving international status to staff in the General Service and related categories is derived from the unit annual cost of providing international benefits to staff in the General Service and related categories, calculated by the Office of Internal Oversight Services in paragraph 5 of its report on the availability in local labour markets of the skills for which international recruitment for the General Service category takes place(A/59/388 of 27 September 2004).
والتكلفة المقدّرة لإعطاء المركز الدولي لموظفي من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة مستمد من وحدة التكلفة السنوية لإعطاء الاستحقاقات الدولية لموظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، وفق حساب مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الفقرة 5 من تقريره عن مدى توفير أسواق العمل المحلية للمهارات التي يُعيَّن أصحابها دوليا في فئة الخدمات العامة(A/59/388 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2004
The Assembly also decided that this would be subject to two post envelopes, one for international staff in the Professional and higher category and in the Field Service category, and one for staff in the General Service and other locally recruited categories, and set the initial level of these post envelopes at 75 per cent of the total number of posts identified(including, within the post envelope, permanent contracts).
وقررت الجمعية العامة أيضا أن يتم ذلك على أساس حافظتين من الوظائف، إحداهما للموظفين الدوليين في الفئة الفنية والفئات العليا وفي فئة الخدمة الميدانية، والأخرى لموظفي فئة الخدمة العامة وغيرها من فئات الموظفين المعينين محليا، وحددت المستوى المبدئي لحافظتي الوظائف بما نسبته خمسة وسبعون في المائة من العدد الإجمالي للوظائف المحددة(بما في ذلك إدراج عقود دائمة ضمن حافظة الوظائف
Conduct of salary surveys to determine salaries, allowances and other conditions of service for locally recruited staff members in the General Service and related category of staff working for the organizations of the United Nations common system worldwide; review, approval and promulgation of salary scales and allowances each year resulting from analysis of data collected in the course of comprehensive and interim salary surveys conducted for 168 duty stations;
ج- إجراء الدراسات الاستقصائية للمرتبات لتحديد الرواتب والبدلات وغيرها من شروط الخدمة للموظفين المعينين محليا من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة من الموظفين العاملين في مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم، واستعراض جداول المرتبات والبدلات الناتجة سنويا عن تحليل البيانات المجمعة خلال الدراسات الاستقصائية الشاملة والمؤقتة للمرتبات والتي تشمل 168 مركز عمل، والموافقة على إصدارها
Recalling that, in section III of its resolution 45/242 of 21 December 1990, the General Assembly requested the International Civil Service Commission, in full cooperation with the United Nations Joint Staff Pension Board, to submit recommendations to the Assembly at its forty-sixth session in respect of the comprehensive review of the methodology for determining the pensionable remuneration and consequent pensions of staff in the General Service and related categories.
إذ تشير الى أن الجمعية العامة طلبت، في الجزء ثالثا من قرارها ٤٥/٢٤٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، من لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تقدم، بالتعاون التام مع مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، توصيات الى الجمعية في دورتها السادسة واﻷربعين فيما يتعلق باﻻستعراض الشامل لمنهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وما يترتب عليه من معاشات تقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
Pursuant to General Assembly resolution 58/269 of 23 December 2003, the Evaluation and Oversight Unit in UNEP comprises a Chief at the P-5 level, funded from the regular budget, an Evaluation Officer at the P-4 level, a junior Professional officer and three administrative support staff in the General Service(Other level) category, funded from extrabudgetary resources, falling under executive direction and management.
وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، تضم وحدة التقييم والرقابة في برنامج البيئة رئيسا برتبة ف-5، يمول من الميزانية العادية، وموظف تقييم برتبة ف-4، وموظفا مبتدئا من الفئة الفنية وثلاثة من موظفي الدعم الإداري من فئة الخدمات العامة(من الرتب الأخرى)، يمولون من الموارد الخارجة عن الميزانية، ويندرجون تحت التوجيه التنفيذي والإدارة
Further details may be found in schedule 6, which contains information on the evolution of post-adjustment multipliers applicable to staff in the Professional and higher categories, by duty station, and a comparison of the projected and actual indices, and schedule 7, which provides information, by duty station, on changes in salaries of staff in the General Service and related categories in local currency terms.
ويمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل في الجدول البياني 6 الذي يتضمن معلومات عن تطور مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا حسب مركز العمل ومقارنة بين الأرقام القياسية المتوقعة والأرقام القياسية الفعلية، وفي الجدول البياني 7 الذي يوفر معلومات، حسب مركز العمل، عن التغيرات في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة بالعملة المحلية
Pursuant to General Assembly resolution 58/269, the Evaluation and Oversight Unit in UNEP comprises a Chief at the P-5 level, funded from the regular budget, one Evaluation Officer at the P-4 level, a junior Professional officer at the P-2 level and three administrative support staff in the General Service(Other level) category, funded from extrabudgetary resources, falling under executive direction and management.
وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269، تضم وحدة التقييم والرقابة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة وظيفة رئيس لها برتبة ف-5، ممولة من الميزانية العادية، وموظف تقييم برتبة ف-4، وموظفا مبتدئا من الفئة الفنية برتبة ف-2 وثلاثة من موظفي الدعم الإداري من فئة الخدمات العامة(الرتب الأخرى)، تمول وظائفهم من الموارد الخارجة عن الميزانية، وتندرج تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة
Results: 356, Time: 0.0835

In the general service in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic