IN THE GENERAL SERVICES SECTION in Arabic translation

[in ðə 'dʒenrəl 's3ːvisiz 'sekʃn]
[in ðə 'dʒenrəl 's3ːvisiz 'sekʃn]
في قسم الخدمات العامة

Examples of using In the general services section in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Under the direct supervision of the Chief Administrative Officer, the Chief of General Services is responsible for the management and operational effectiveness of the various units in the General Service Section in addition to managing the buildings and services containing the offices of the Mission(including Sector Headquarters and team-site bases).
يضطلع رئيس الخدمات العامة، تحت اﻻشراف المباشر لكبير الموظفين اﻹداريين، مسؤولية إدارة مختلف الوحدات التابعة لقسم الخدمات العامة ويكفل فعاليتها التشغيلية، عﻻوة على إدارة المباني التي توجد فيها مكاتب البعثة وتأمين الخدمات لها بما في ذلك مقر القطاع وقواعد مواقع اﻷفرقة
(b) Reclassification of one P-2 post of Associate Travel Officer in the General Service Section(component 4: mission support) to a P-3-level
(ب) إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-2 لمساعد لشؤون السفر بقسم الخدمات العامة(العنصر 4، دعم البعثة)
The Board observed that as at 21 September 2008, 37 staff members in UNIFIL bore a family relationship of brother or sister to other staff members in the Mission. In the General Service Section, of the 74 total staff members, 12 people bore the relationship of brother, accounting for 16 per cent of the total staff in the Section..
لاحظ المجلس أن 37 موظفا في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان كانت تربطهم علاقة أخوة أسرية مع موظفين آخرين في البعثة بتاريخ 21 أيلول/سبتمبر 2008، وأن من مجموع الموظفين الأربعة والسبعين في قسم الخدمات العامة، كان هناك اثني عشر موظفا تربطهم علاقة أخوة أسرية بموظفين آخرين في القسم، وهو ما يمثل 16 في المائة من مجموع الموظفين في هذا القسم
(f) One Field Service post and one General Service post in the General Services Section;
(و) وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في قسم الخدمات العامة
(c) One Field Service Archive Assistant in the General Services Section(ibid., para. 30).
(ج)وظيفة لمساعد لشؤون المحفوظات من فئة الخدمة الميدانية في قسم الخدمات العامة(المرجع نفسه، الفقرة 30
In the General Services Section, the Mail and Pouch Unit is currently comprised of only one international staff and two national staff(national General Service).
وفي قسم الخدمات العامة، لا تحوي وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية حاليا إلا موظفا دوليا وموظفيَن وطنيَّين(فئة الخدمات العامة الوطنية
Three of the four petty cash custodians in the General Services Section did not maintain petty cash books(para. 88).
ولم يقم ثلاثة من أمناء المصروفات النثرية الأربعة في قسم الخدمات العامة بتسجيل المصروفات النثرية في سجلات النقدية(الفقرة 88
Establishment of 350 posts of Interpreter(national General Service staff) in the General Services Section, component 5, support(A/60/728, table 6, second bullet).
إنشاء 350 وظيفة مترجم شفوي(من فئة الخدمات العامة الوطنية)، في قسم الخدمات العامة، العنصر 5، الدعم(A/60/728، الجدول 6، النقطة الثانية
In the General Services Section it is proposed to abolish one national General Service post of Travel Assistant in the Travel, Visa and Movement Control Unit.
وفي قسم الخدمات العامة، يُقترح إلغاء وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية يتولاها مساعد لشؤون السفر في وحدة السفر والتأشيرات ومراقبة التنقلات
In the General Services Section, it is proposed to convert 1 Field Service post of Property Control and Inventory Assistant to a national General Service post with the same title.
وفي قسم الخدمات العامة يُقترح تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد مراقبة الممتلكات والمخزون إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، مع الإبقاء على نفس التسمية
It is furthermore proposed to redeploy the posts from the Travel Unit currently in the General Services Section to the Human Resources Section to create synergy and more efficient processes.
وبالإضافة إلى ذلك يقترح نقل الوظائف الموجودة في وحدة السفر، التي تتبع حاليا قسم الخدمات العامة، إلى قسم الموارد البشرية لإيجاد علاقات تآزرية وزيادة كفاءة العمليات
In addition, in the General Services Section, the reassignment of one existing post(national General Service) to the Engineering Section and the change in its functional title from Handyman to an Assets Management Assistant is proposed.
وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح، في قسم الخدمات العامة، إعادة انتداب وظيفة قائمة(من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى القسم الهندسي وتغيير اللقب الوظيفي لشاغلها من عامل عام إلى مساعد لشؤون إدارة الأصول
In Administrative Services, it is proposed to create a post for an Environmental Officer(P-3) in the General Services Section who will be responsible for implementing the environmental compliance programme of the Mission.
وفي مجال الخدمات الإدارية، يُقترح إنشاء وظيفة لموظف شؤون بيئية(ف-3) في قسم الخدمات العامة، وسيكون مسؤولا عن تنفيذ برنامج الامتثال البيئي في البعثة
In the General Services Section, it is proposed to reassign an Administrative Assistant(national General Service) post to the Engineering Section in the Office of Chief of Integrated Support Services as an Engineering Assistant.
وفي قسم الخدمات العامة، يقترح تغيير مهام وظيفة مساعد إداري(من فئة الخدمات العامة الوطنية) لتصبح بلقب مساعد هندسي في قسم الشؤون الهندسية التابع لمكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل
(j) Establishment of two Field Service posts and two United Nations Volunteers positions to create a Facilities Management Unit in the General Services Section, Division of Administration(A/59/748, para. 18(b));
(ك) إنشاء أربع وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة(طبيبان وممرضان) ووظيفة من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين(مساعد إداري طبي) في القسم الطبي بشعبة الشؤون الإدارية(A/59/748، الفقرة 18(ج)
In the General Services Section, 4 posts(1 P-3 and 3 Field Service) will be transferred from the Engineering Section and 1 General Service(Other level) post will be converted to a national post.
وفي قسم الخدمات العامة، ستنقل أربع وظائف من قسم الشؤون الهندسية(وظيفة من رتبة ف- 3 وثلاث وظائف من فئة الخدمات الميدانية)، وستحول وظيفة واحدة من
The Supply and Asset Management Unit(part of whose functions were previously performed in the General Services Section) will also incorporate the Special Equipment Cell that is redeployed from the Communications and Information Technology Section..
وإن وحدة إدارة الإمدادات والأصول(كان قسم الخدمات العامة يتولى سابقا جزءا من هذه المهام) ستشتمل على خلية المعدات الخاصة التي نُقلت من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
The proposed staffing of UNIKOM reflects a reduction of one General Service post(Other level) and the establishment of a new air safety/air operations officer post at the P-3 level in the General Services Section.
يبين المﻻك المقترح لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت حدوث انخفاض قدره وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الرتب اﻷخرى وإنشاء وظيفة جديدة لموظف أمن جوي/عمليات جوية من الرتبة ف- ٣ بقسم الخدمات العامة
Establishment of one P-3 level post of Environmental Officer and of one United Nations Volunteer position of Environmental Assistant in the General Services Section, component 5, support(A/60/728, table 6, first and third bullets).
إنشاء وظيفة واحدة لموظف لشؤون البيئة برتبة ف-3؛ ووظيفة واحدة لمساعد لشؤون البيئة لمتطوعي الأمم المتحدة، من فئة الخدمات العامة، العنصر 5، الدعم(A/60/728، الجدول 6، النقطتان الأولى والثالثة
Similarly, in the General Services Section, the P-2 post of Chief of the Purchase and Transportation Unit is proposed to be reclassified to the P-3 level;(c) abolition of 1 P-4, 1 P-3, 1 P-2, 19 Local level and 2 Field Service posts.
وبالمثل، في قسم الخدمات العامة، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المشتريات والنقل من رتبة ف-٢ إلى رتبة ف-٣؛ ج الغاء وظيفة واحدة برتبة ف-٤ وأخرى برتبة ف-٣ وثالثة برتبة ف-٢، و ١٩ وظيفة من الرتبة المحلية ووظيفتين من الخدمة الميدانية
Results: 4731, Time: 0.0591

In the general services section in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic