GENERAL SUPPORT SERVICES in Arabic translation

['dʒenrəl sə'pɔːt 's3ːvisiz]
['dʒenrəl sə'pɔːt 's3ːvisiz]
خدمات الدعم العامة
خدمات الدعم العام

Examples of using General support services in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The functions relating to human resource management and other staff-related services, common conference services, finance operations, general support services, including contracts and procurement, and information facilities, were transferred to the United Nations Office at Nairobi with effect from I January 1996.
ولقد أنيطت المهام المتصلة بإدارة الموارد المالية البشرية وغيرها من الخدمات المتعلقة بالموظفين، وخدمات المؤتمرات المشتركة، والعمليات المالية وخدمات الدعم العام بما في ذلك العقود والمشتريات ومرافق المعلومات، بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1996
UNOV manages and implements the United Nations programme on the peaceful uses of outer space and provides common services, such as conference services, information services, security and safety services, procurement services and general support services, for the organizations located at the Vienna International Centre.
يقوم مكتب الأمم المتحدة في فيينا بإدارة وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الخاص باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وبتزويد المنظمات الموجودة في مركز فيينا بخدمات مشتركة منها خدمات المؤتمرات، والخدمات الإعلامية، وخدمات الأمن والسلامة، وخدمات الشراء، وخدمات الدعم العام
The second Administrative Assistant, also based in Mogadishu, would provide general support services to the Office, assist in making travel and movement arrangements for visitors and staff, prepare and follow up on administrative arrangements related to official travel, draft and process correspondence and other communications related to administrative issues, follow up on all protocol-related matters with the host Government and maintain files of rules, regulations, administrative instructions and other related documentation.
أما المساعد الإداري الثاني، الذي سيكون مقر عمله في مقديشو أيضا، فسيقوم بتوفير خدمات الدعم العامة للمكتب والمساعدة في إعداد ترتيبات السفر والتنقل للزوار والموظفين، وإعداد ومتابعة الترتيبات الإدارية المتعلقة بالأسفار الرسمية، وصياغة مسودات المراسلات والرسائل الأخرى المتعلقة بالمسائل الإدارية وتجهيزها، ومتابعة جميع الأمور المتصلة بالبروتوكولات مع الحكومة المضيفة وحفظ الملفات المتعلقة بالقواعد والأنظمة والتعليمات الإدارية والوثائق الأخرى ذات الصلة
(e) General support services. Provision of cost-effective management and maintenance of all building facilities, including advice on feasibility assessment, design and implementation of major repairs, renovations and/or construction initiatives; provision of procurement and travel services, including advice on the implementation of the procedures governing procurement and official travel entitlements; ensuring effective storage and inventory management, mail, pouch and courier services;.
(هـ) خدمات الدعم العامة: توفير الإدارة الفعالة من حيث التكلفة لمرافق مجمع مباني الأمم المتحدة وصيانتها، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن تقييم الجدوى، وتصميم وتنفيذ الإصلاحات وأعمال التجديد و/أو مبادرات التشييد الرئيسية؛ توفير خدمات الشراء والسفر، بما فيها المشورة بشأن تنفيذ الإجراءات التي تنظم الشراء واستحقاقات السفر في مهام رسمية؛ كفالة فعالية إدارة التخزين وقوائم الجرد، وخدمات البريد، والحقيبة الدبلوماسية، وحامل الحقيبة
The resources requested for the biennium 2000- 2001 relate to the services provided by the Division of Administrative and Common Services to the United Nations programmes and organizational units located at the Vienna International Centre in the areas of personnel, finance and general support services, including information technology and security and safety services, and to the United Nations share of services provided by UNIDO and IAEA.
واو- ٢١ وتتصل الموارد المطلوبة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ بالخدمات التي تقدمها شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة إلى برامج اﻷمم المتحدة والوحدات التنظيمية الكائنة بمركز فيينا الدولي في مجاﻻت شؤون الموظفين، والمالية وخدمات الدعم العام، بما فيها تكنولوجيا المعلومات وخدمات اﻷمن والسﻻمة، كما تتصل بحصة اﻷمم المتحدة من الخدمات التي تقدمها اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية
which was previously identified under tasks, was redistributed internally to five releases, comprising:(a) Release 1, Personnel management;(b) Release 2, Staff entitlements and recruitment;(c) Release 3, Accounting, travel and general support services applications;(d) Release 4, Payroll, personal insurance management and time and attendance records; and(e) Release 5, Budget formulation and worldwide data transmissions.
أ( اﻷصدار ١- إدارة شؤون الموظفين؛)ب( اﻹصدار ٢- استحقاقات الموظفين والتعيين؛)ج( اﻹصدار ٣- البرامج التطبيقية المتعلقة بخدمات المحاسبة والسفر وخدمات الدعم العامة؛)د( اﻹصدار ٤- كشوف المرتبات وإدارة التأمينات الشخصية وسجﻻت الوقت والحضور؛)ﻫ اﻹصدار ٥- وضع الميزانية وبث البيانات على نطاق العالم
However, inasmuch as the Secretary-General's reform programme includes the streamlining of the administrative costs of the United Nations, the Office of Internal Oversight Services is gravely concerned about the fact that all three organizations in Vienna, IAEA, UNIDO and the United Nations Office at Vienna, have full-fledged divisions of administration, each with its own human resources, financial and general support services.
بيد أنه بالنظر إلى أن خطة اﻹصﻻح التي وضعها اﻷمين العام تشمل تخفيف التكاليف اﻹدارية لﻷمم المتحدة، فقد أعرب مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن قلقه الشديد لوجود شعبة إدارية كاملة في كل منظمة من المنظمات الثﻻث في فيينا، وهي الوكالة الدولية للطاقة الذرية واليونيدو ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ولكل منها مواردها البشرية الخاصة بها وخدماتها المالية وخدمات الدعم العامة
UNOV provides a range of administrative services to UNDCP, including financial services, human resource management and general support service.
يقدم اليونوف طائفة من الخدمات الإدارية لليوندسيب، تشمل الخدمات المالية وإدارة الموارد البشرية وخدمة الدعم العام
To improve the overall efficiency and timeliness of support services provided by the United Nations Offices at Geneva and Vienna to the departments at those duty stations, the Department of Management should expedite the decentralization of authority for human resources and financial and general support servicing matters to them, thus significantly reducing referrals to Headquarters, and should provide the required training and guidelines to ensure effective implementation(SP-98-001-02)(para. 15).
ولتحسين مجمل فعالية وآنية خدمات الدعم التي يقدمها مكتبا اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا إلى مراكز العمل القائمة هناك، ينبغي أن تعجل إدارة الشؤون اﻹدارية بنقل السلطة إليهما في مجال الموارد البشرية والمسائل المالية والمسائل المتعلقة بخدمات الدعم العامة، مما يؤدي بالتالي وبدرجة كبيرة إلى تقليل ما يحال من هذه المسائل إلى المقر، وينبغي لﻹدارة أيضا أن تقدم ما يلزم من التدريب والمبادئ التوجيهية لكفالة فعالية التنفيذ SP-98-001-02()الفقرة ١٥
(d) General support services.
د خدمات الدعم العامة
General- Support Services.
المدير العام لخدمات الدعم
This subprogramme is the responsibility of the General Support Services.
تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة الدعم العام
OTP, General Support Services Section and Human Resources have been extensive users.
واستُخدم هذا النظام بشكل مكثف من جانب مكتب المدعي العام وقسم خدمات الدعم العامة وقسم الموارد البشرية
The programme also enhances the responsiveness and quality of general support services for all UNIDO activities.
ويعزز البرنامج أيضا استجابية ونوعية خدمات الدعم العمومية لجميع أنشطة اليونيدو
(iv) General support services: including communications and transportation; procurement, facilities management and maintenance, archives and records management;
Apos; 4' خدمات الدعم العامة: تشمل الاتصالات والنقل، والمشتريات، وإدارة المرافق وصيانتها، والمحفوظات وإدارة السجلات
This subprogramme is the responsibility of the General Support Services and Library Services of the Division for Management.
تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة خدمات الدعم العام ودائرة شؤون المكتبة التابعتان لشعبة الإدارة
The Programme will also maintain a sufficient level of responsiveness and quality of general support services for all UNIDO activities.
وسيحافظ البرنامج أيضا على مستوى كافٍ من الاستجابة للطلبات ونوعية خدمات الدعم العامة لجميع أنشطة اليونيدو
The Department is comprised of the procurement and logistics services, information and system services, general support services and the Safety and Security Division.
وتتألف الإدارة من خدمات المشتريات واللوجستيات، وخدمات المعلوماتية والنُظم، وخدمات الدعم العامة، وشعبة شؤون السلامة والأمن
Under present plans, the common services of the two entities would include, in addition to a joint human resources management service, common conference services, finance operations and general support services.
ومضى يقول إنه بموجب الخطط الحالية، ستشمل الخدمات المشتركة لهذين الكيانين، باﻹضافة إلى الخدمـة المشتركـة لتنظيم الموارد البشريـة، خدمات مشتركة للمؤتمرات، وعمليات الماليــة، وخدمات الدعم
While UNOV/DACS would need to be strengthened, there would be a concomitant scaling back in the equivalent units in the specialized agencies, particularly in the area of general support services.
ولئن كان من اللازم تعزيز شعبة الخدمات الإدارية والمشتركة/مكتب الأمم المتحدة بفيينا، فإن الأمر يقتضي أيضاً إجراء خفض مقابل في الوحدات المعادلة بالوكالات المتخصصة، ولا سيما في خدمات الدعم العام
Results: 6847, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic