PROGRAMME SUPPORT SERVICES in Arabic translation

['prəʊgræm sə'pɔːt 's3ːvisiz]
['prəʊgræm sə'pɔːt 's3ːvisiz]
خدمات الدعم البرنامجي
خدمات دعم البرنامج

Examples of using Programme support services in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Indirect costs, previously reported as programme support services, have been reported under programme activities in statements 1.1 and 1.2.
قيدت التكاليف غير المباشرة التي كان يُبلغ عنها في السابق كخدمات لدعم البرامج في إطار الأنشطة البرنامجية في البيانين 1-1 و 1-2
In terms of administrative and clerical support at Headquarters, 3.5 posts were removed from Major Programme E, Programme Support Services.
فيما يتعلق بالدعم الإداري والمكتبي في المقر، حُذفت 3.5 وظائف من البرنامج الرئيسي" هاء" المتعلق بخدمات دعم البرامج
In restructuring the ECA secretariat, three divisions were established, effective April 1996, to provide programme support services along the following functional areas.
ألف- ٧٨ عند إعادة تشكيل أمانة اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا، أنشئت ثﻻث شعب اعتبارا من نيسان/أبريل ١٩٩٦ لتقديم خدمات لدعم البرنامج في المجاﻻت الفنية التالية
There is a clear need to streamline the OHCHR organizational structure to form more coherent and manageable substantive divisions and OHCHR-wide programme support services.
فمن الواضح أنه يلزم تبسيط الهيكل التنظيمي للمفوضية لإنشاء شُعُب فنية وخدمات لدعم البرامج على نطاق المفوضية تتسم بقدر أكبر من التساوق والطواعية
The work generated by the Office of the Prosecutor before and after investigation has a direct impact on the Registry and on other programme support services.
إن ما يتولد عن مكتب المدعي العام من عمل قبل التحقيق وبعده له تأثير مباشر على قلم المحكمة وعلى غير ذلك من خدمات دعم البرنامج
(a) Providing administrative and management direction including appropriate programme support services(covering human resources management, medical services, financial, security, procurement and travel-related operations, facilities and buildings management, information technology and communications, conference, language and editorial services);.
(أ) تقديم التوجيه الإداري والتنظيمي بما في ذلك خدمات دعم البرامج المناسبة(وتشمل إدارة الموارد البشرية، والخدمات الطبية، والمالية، والأمنية، والعمليات المتصلة بالشراء والسفر، وإدارة الأبنية والمرافق، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وخدمات المؤتمرات واللغات والتحرير)
Programme support services-- implementing agencies represents the support cost expenditures incurred by and paid to United Nations agencies,
خدمات الدعم البرنامجي- الوكالات المنفذة" تمثل التكاليف التي تتحملها وكالات الأمم المتحدة أو مؤسسات دولية أو منظمات غير حكومية والتي تدفع لتلك
It should be noted that the Secretary-General ' s budget proposal for the biennium 2014-2015 included target improvements under programme support services, conference services, public information and construction, which resulted in a reduction of $64.1 million.
وتجدر الإشارة إلى أن الميزانية المقترحة من الأمين العام لفترة السنتين 2014-2015 شملت التحسينات المستهدفة في إطار خدمات دعم البرامج، وخدمات المؤتمرات، والإعلام، والتشييد، مما أدى إلى نقص قدره 64.1 مليون دولار
Finally, the executive direction and management of the Office, as well as the programme support services, have been strengthened commensurate with the increase in the size of the Office, to ensure a more cohesive and effective human rights programme..
وأخيرا، جرى تعزيز التوجيه التنفيذي والإدارة، وخدمات الدعم البرنامجي للمفوضية بما يتناسب مع الزيادة في حجمها، وذلك لكفالة تعزيز اتساق وفعالية برنامج حقوق الإنسان
In accordance with the financial rules of the COP and standard practice of the United Nations, a rate of 13 per cent is charged to the estimated costs presented in this document for programme support services, or overheads.
وفقا للقواعد المالية لمؤتمر الأطراف والممارسات الموحدة للأمم المتحدة، تم تحمل 13% في المائة على التكاليف التقديرية المقدمة في هذه الوثيقة لخدمات دعم البرامج، أو النفقات غير المباشرة
Responsibility for programme support services is vested in the Operations Support Section, which exercises the delegated financial, personnel and general administrative responsibilities defined in section 7 of the Secretary-General ' s bulletin(ST/SGB/1997/5).
يتولى المسؤولية عن خدمات دعم البرنامج قسم دعم العمليات، الذي يمارس المسؤوليات المتعلقة بالشؤون المالية وشؤون الموظفين والشؤون الإدارية العامة، المُفوَّضة إليه والمحددة في البند 7 من نشرة الأمين العام(ST/SGB/1997/5
The level of special-purpose funds in proportion to general-purpose funds continues to place considerable strain on UNODC programmes and programme support services, which are funded from declining multilateral core resources(general-purpose funds and the regular budget).
ولا يزال مستوى الأموال المخصصة لأغراض خاصة بالنسبة للأموال المخصصة لأغراض عامة يشكل ضغطا كبيرا على برامج المكتب وخدمات الدعم البرنامجي التي يضطلع بها، والتي تُمول من الموارد الأساسية المتعددة الأطراف الآخذة في الانخفاض(الأموال المخصصة لأغراض عامة والميزانية العادية
The aim of the Programme will be to revitalize the UNDP policy infrastructure; increase the decentralization of programme support services to the regional level; and buttress country office capacities.
سيكون الهدف من البرنامج العالمي تنشيط بنية البرنامج الإنمائي المتعلقة بالسياسات؛ وتوسيع نطاق الأخذ باللامركزية في خدمات دعم البرامج المقدمة على الصعيد الإقليمي؛ ومساندة قدرات المكاتب القطرية
Programme support services encompass the functions and structures relating to the Division of Administration and components of executive direction and management(the Division of Strategic Planning
ألف-156 تشمل خدمات دعم البرنامج المهام والهياكل المتصلة بشعبة الشؤون الإدارية وعنصري التوجيه التنفيذي والإدارة(شعبة التخطيط الاستراتيجي
The trust funds will be utilized by UNIDO for the purpose of meeting the actual costs of the activities described above, and to finance the programme support services provided by UNIDO in the implementation of the projects developed through these activities.
وسوف تستخدم اليونيدو الصندوقين الاستئمانيين لغرض الوفاء بالتكاليف الفعلية للأنشطة المذكورة أعلاه، ولتمويل خدمات دعم البرامج التي تقدمها اليونيدو في تنفيذ المشاريع التي وضعت من خلال هذه الأنشطة
Programme support services for the Office of Conference Services, including personnel and financial administration and resources planning, are now provided by the Executive Office of the Department of Administration and Management(see sect. 25A).
ويتولى اﻵن المكتب التنفيذي بإدارة الشؤون اﻻدارية والتنظيم انظر الباب ٢٥ ألف أمر خدمات دعم البرنامج الﻻزمة لمكتب شؤون المؤتمرات، بما في ذلك شؤون الموظفين واﻻدارة المالية وتخطيط الموارد
strategic administrative management in collaboration with the United Nations Office at Nairobi to support the delivery of programme support services, taking note of the emergency requirements at the country level.
الاستراتيجي والفعّال من حيث التكلفة بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لدعم تقديم خدمات دعم البرامج، مع مراعاة احتياجات الطوارئ على المستوى القطري
The Director was able to report that the percentage of total expenditures devoted to administrative and programme support services(APSS) had declined from 22.2 per cent in 1993 to 16.1 per cent in 1995.
وقالت المديرة إن باستطاعتها أن تذكر أن نسبة اﻹنفاق الكلي المخصص للمصاريف اﻹدارية وخدمات دعم البرنامج تناقصت من ٢٢,٢ في المائة في ١٩٩٣ إلى ١٦,١ في ١٩٩٥
There is a clear need to streamline the OHCHR organizational structure to form more coherent and manageable substantive divisions and OHCHR-wide programme support services(A/57/488, para. 28).
فمن الواضح أنه يلزم تبسيط الهيكل التنظيمي للمفوضية لإنشاء شُعب فنية وخدمات لدعم البرنامج على نطاق المفوضية تتسم بقدر أكبر من التساوق والطواعية"(A/57/488، الفقرة 28
where the increase represents multi-year project commitments, the rapid growth in special-purpose funds has placed considerable strain on UNODC ' s programme and programme support services.
تعني الزيادة إمكانية الدخول في التزامات لمشاريع متعددة السنوات، فإن النمو السريع لصندوق الأغراض المحددة فرض ضغوطا كبيرة على برنامج المكتب وعلى خدمات دعم البرنامج
Results: 80, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic