PROGRAMME SUPPORT DIVISION in Arabic translation

['prəʊgræm sə'pɔːt di'viʒn]
['prəʊgræm sə'pɔːt di'viʒn]
وشعبة دعم البرامج
شعبة دعم البرنامج

Examples of using Programme support division in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Office of the Executive Director will provide strategic policy and monitoring and evaluation support while the Programme Support Division will offer administrative operational support, interfacing with the United Nations Office at Nairobi(UNON).
وسوف يقدم مكتب المديرة التنفيذية الدعم الاستراتيجي في مجال السياسات والرصد والتقييم، فيما توفر شعبة الدعم البرنامجي الدعم التشغيلي الإداري، وتكون واجهة الاتصال مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
In carrying out its provision of legal services and advice function, the Programme Support Division will review, update and disseminate the approved legal framework to enable UNHabitat to carry out its operational activities in implementing the Habitat Agenda and meeting the Millennium Development Goals and targets under its responsibility.
وستقوم شعبة دعم البرامج لدى اضطلاعها بتنفيذ وظيفة الخدمات القانونية والمشورة، باستعراض وتحديث ونشر الإطار القانوني المعتمد لتمكين موئل الأمم المتحدة من القيام بأنشطته التشغيلية في تنفيذ جدول أعمال الموئل والوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية وغاياتها بموجب مسؤوليته
In providing legal services and advice, the Programme Support Division will review, update and disseminate the approved legal framework to enable UN-Habitat to carry out its operational activities in implementing the Habitat Agenda and meeting the Millennium Development Goals and targets under its responsibility.
(ب) وعند تقديم الخدمات القانونية والمشورة، ستقوم شعبة دعم البرامج باستعراض وتحديث ونشر الإطار القانوني المعتمد لتمكين موئل الأمم المتحدة من القيام بأنشطته التشغيلية لتنفيذ جدول أعمال الموئل وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والغايات التي تدخل ضمن مسؤولياتها
Accountability and funding levels. This function will be lead by the ASG and Deputy Executive Director of the Inter-Governmental Support and Strategic Partnerships, supported by the United Nations System Coordination Division and relevant staff in the Programme Support Division who will be engaged with the UNDG and other operational coordination mechanisms.
المساءلة ومستويات التمويل- ستكون هذه المهمة بقيادة الأمين العام المساعد ونائب المدير التنفيذي لشعبة الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية، بدعم من شعبة تنسيق منظومة الأمم المتحدة والموظفين المعنيين في شعبة دعم البرامج الذين سيشاركون في العمل مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وغيرها من آليات التنسيق التشغيلي
The staff regularization exercise has been a major outcome of this, but in addition to financial reporting to the Committee of Permanent Representatives and donors has been improved. The Programme Support Division has been strengthened by the addition of a Budget and Information Technology Officer as well as a Legal Advisor, seconded by the Office of Legal Affairs.
وتعتبر عملية تسوية الأوضاع الوظيفية أحد النتائج الرئيسية لهذه الجهود، ولكن بالإضافة إلى ذلك فقد تم تحسين عملية تقديم التقارير المالية إلى لجنة الممثلين الدائمين والجهات المانحة ز وقد تم تعزيز شعبة دعم البرامج بإضافة موظف لشؤون الميزانية وتكنولوجيا المعلومات ومستشار قانوني تم ترشيحه من قبل مكتب الشؤون القانونية
The Programme Support Division will support implementation of the four subprogrammes by providing a number of services that include:
ستقوم شعبة دعم البرامج بدعم تنفيذ البرامج الفرعية الأربعة بواسطة تقديم عدد من الخدمات تشمل:
The Programme Support Division should, in consultation with the United Nations Office at Nairobi and key donors, review and finalize its financial management information requirements, review the mechanisms and resources required to ensure that financial information is provided in an accurate and timely manner and examine ways of improving financial data exchanges between regional offices, field projects and Nairobi(para. 74).
ينبغي أن تعمد شعبة دعم البرامج، بالتشاور مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وكبار المانحين، إلى استعراض احتياجاتها في مجال المعلومات المتعلقة بالإدارة المالية وتحديدها بصفة نهائية؛ وإلى استعراض الآليات والموارد اللازمة لضمان توفير المعلومات المالية الدقيقة في الوقت المناسب، وبحث سبل تحسين تبادل البيانات المالية بين المكاتب الإقليمية والمشاريع الميدانية ونيروبي(الفقرة 74
The Programme Support Division should, in consultation with UNON and key donors, review and finalize its financial management information requirements; review the mechanisms and resources required to ensure that financial information is provided in an accurate and timely manner; and examine ways of improving electronic financial data exchanges between regional offices, field projects and Nairobi(SP-99-003-2)** (see paras. 26-29 above).
ينبغي أن تعمد شعبة دعم البرامج، بالتشاور مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وكبار المانحين، الى استعراض احتياجاتها في مجال المعلومات المتعلقة بالإدارة المالية وتحديدها بصفة نهائية؛ واستعراض الآليات والموارد اللازمة لضمان توفير المعلومات المالية الدقيقة في الوقت المناسب، وبحث سبل لتحسين التبادل الالكتروني للبيانات المالية بين المكاتب الإقليمية والمشاريع الميدانية ونيروبي( SP- 99- 003- 2)**(انظر الفقرات 26-29 أعلاه
Programme Support Division/United Nations Office at Nairobi.
شعبة دعم البرامج/مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
Responsibility for this programme rests with the Programme Support Division.
وتقع مسؤولية هذا البرنامج على عاتق شعبة دعم البرنامج
The sponsor for this output is the Programme Support Division.
والجهة الراعية لهذا الناتج هي شعبة دعم البرامج
Responsibility for this programme rests with the Programme Support Division.
وتتحمل شعبة دعم البرامج بالمسؤولية عن هذا البرنامج
Resource projections by category and organization unit: Programme Support Division.
توقعات الموارد حسب الفئة والوحدة التنظيمية: شعبة دعم البرامج
Post distribution for the Programme Support Division, by funding and level.
توزيع الوظائف لشعبة دعم البرامج حسب التمويل والمستوى
Department responsible: Programme Support Division in liaison with United Nations Headquarters.
الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج بالتنسيق مع مقر الأمم المتحدة
During the biennium, the Programme Support Division will deliver the outputs listed below.
ستقوم شعبة دعم البرامج أثناء فترة السنتين، بتحقيق النواتج المذكورة أدناه
The Programme Support Division is expected to achieve its objectives on the following assumptions.
من المتوقع أن تنجز شعبة دعم البرامج أهدافها على أساس الافتراضات التالية
The Programme Support Division is headed by a Director, who is accountable to the Executive Director.
يرأس شعبة دعم البرامج مدير مسؤول أمام المدير التنفيذي
Department responsible: Programme Support Division in liaison with the United Nations Office at Nairobi and United Nations Headquarters.
الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومقر الأمم المتحدة
The Coordinator, Iraq Programme, and the Director, Programme Support Division, are responsible for implementation of the recommendation.
ويتولى مسؤولية تنفيذ هذه التوصية ومنسق برنامج العراق ومدير شعبة دعم البرامج
Results: 1537, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic