PROGRAMME SUPPORT SERVICES in Russian translation

['prəʊgræm sə'pɔːt 's3ːvisiz]
['prəʊgræm sə'pɔːt 's3ːvisiz]
вспомогательное обслуживание программ
programme support services
службы поддержки программы
вспомогательные услуги по программам
вспомогательное обслуживание программы
programme support services
вспомогательного обслуживания программ
programme support services
вспомогательным обслуживанием программ
programme support services
на услуги по поддержке программ

Examples of using Programme support services in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Programme support services are provided by the Programme Support,
Услуги по поддержке программы обеспечиваются Отделом поддержки программы,
previously reported as programme support services, have been incorporated into programme activities by implementing partner in 2004-2005.
которые ранее включались в расходы на вспомогательное обслуживание по программам, в 2004- 2005 годах были включены в расходы на деятельность по программам в разбивке по партнерам- исполнителям.
Indirect costs, previously reported as programme support services, have been reported under programme activities in statements 1.1 and 1.2.
Косвенные затраты, информация по которым ранее включалась в вспомогательное обслуживание по программам, указаны в рамках деятельности по программам в ведомостях 1. 1 и 1. 2.
The administrative and programme support services expenditure against the 1998-1999 appropriation was 92.8 per cent.
Доля расходов на административное и оперативно- функциональное обслуживание программ от общей суммы ассигнований на 1998- 1999 годы составила 92, 8 процента.
The administrative and programme support services budget should be presented in relation to the total planned expenditure for the same period;
Бюджет расходов на оперативно- функциональное обслуживание программ следует представлять в увязке с общим объемом запланированных расходов за тот же период;
Programme support services are provided to the policymaking organs,
Вспомогательным обслуживанием в рамках программы обеспечиваются директивные органы,
The Office of the Executive Secretary will continue to provide programme support services for all substantive activities of the Commission.
Канцелярия Исполнительного секретаря будет продолжать оказывать услуги по вспомогательному обслуживанию программ в рамках всей основной деятельности Комиссии.
is proposed under regular resources to provide programme support services.
2 млн. долл. США на двухгодичный период) для обеспечения вспомогательного обслуживания по программам.
continue to provide programme support services for all substantive activities of the Commission.
продолжать оказывать услуги по вспомогательному обслуживанию программ для всей основной деятельности Комиссии.
organization of efficient and effective programme support services.
организации действенных и эффективных услуг в области программной поддержки.
In 1992, the Fund managed to decrease further the ratio of administrative and programme support services expenditures to income from regular resources to 17.9 per cent.
В 1992 году Фонду удалось еще больше сократить соотношение расходов на административное и оперативно- функциональное обслуживание программ и поступлений из регулярных источников до 17, 9 процента.
Programme support services-- implementing agencies represents the support cost expenditures incurred by and paid to United Nations agencies,
Вспомогательное обслуживание программ по линии учреждений- исполнителй охватывают вспомогательные расходы, понесенные учреждениями системы Организации Объединенных Наций, межправительственными учреждениями и НПО в связи
of the COP and standard practice of the United Nations, a rate of 13 per cent is charged to all trust funds for programme support services, or overheads.
стандартной практикой Организации Объединенных Наций со всех целевых фондов по ставке 13% взимаются средства для покрытия расходов на услуги по поддержке программ или накладных расходов.
Responsibility for programme support services is vested in the Operations Support Section,
Ответственность за вспомогательное обслуживание программы возложена на Секцию поддержки операций,
It should be noted that the Secretary-General's budget proposal for the biennium 2014-2015 included target improvements under programme support services, conference services,
Следует отметить, что в предложенном Генеральным секретарем бюджете на двухгодичный период 2014- 2015 годов предусмотрены адресные улучшения по линии вспомогательного обслуживания программ, конференционного обслуживания,
Programme support services encompass the functions
Вспомогательное обслуживание программы охватывает функции
In addition to the three main divisions, the organizational structure includes a Programme Support Services Division, which combines some of the functions of an executive office,
В дополнение к трем главным отделам организационная структура включает Отдел вспомогательного обслуживания программ, который выполняет ряд функций исполнительной канцелярии,
The programme support services provided by the Programme Support
Вспомогательное обслуживание программы, которое обеспечивает Отдел вспомогательного
The level of special-purpose funds in proportion to general-purpose funds continues to place considerable strain on UNODC programmes and programme support services, which are funded from declining multilateral core resources general-purpose funds
Имеющийся уровень средств на конкретные цели в пропорциональном отношении к уровню средств на общие цели продолжает существенным образом затруднять работу подразделений ЮНОДК, занимающихся программной деятельностью и вспомогательным обслуживанием программ, которые финансируются из уменьшающегося объема многосторонних основных ресурсов средства на общие цели
The level of special-purpose funds in proportion to general-purpose funds continues to place considerable strain on UNODC programmes and programme support services, which are funded from declining multilateral core resources general-purpose funds
Имеющийся уровень средств на конкретные цели в пропорциональном отношении к уровню средств на общие цели существенно затрудняет работу подразделений ЮНОКД, занимающихся программной деятельностью и вспомогательным обслуживанием программ, которые финансируются из уменьшающегося объема многосторонних основных ресурсов средства на общие цели
Results: 74, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian