Examples of using
In the general assembly
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Last June, the Council of the World Customs Organization, meeting in Morocco, adopted a resolution aimed at securing observer status in the General Assembly.
وفــي حزيران/يونيه الماضي اتخذ مجلس المنظمة العالمية للجمارك المنعقد في المغرب قرارا يرمي إلى كفالة مركز المراقـــب فــي الجمعية العامة
The process of debate in the General Assembly on" An agenda for peace" resulted in Assembly resolution 47/120 B adopted on 20 September 1993.
وقـــد أسفـرت عمليـــة المناقشة فـــي الجمعية العامة بشأن" خطة للسﻻم" عن قرار الجمعية ٤٧/١٢٠ باء الذي اتخذ في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣
Accordingly, the results of the voting in the General Assembly will not be communicated to the Security Council until one candidate has obtained the required majority in the Assembly..
وعليه، فإن نتائج اﻻقتراع فــي الجمعيــة العامة لن تبلغ الى مجلس اﻷمن إﻻ بعــد أن يحصــل مرشح واحد على اﻷغلبية الﻻزمة في الجمعية العامة
The discussions in the General Assembly on granting observer status to organizations usually focus on the reasons to grant observer status rather than on the scope of the observers ' rights.
وتـركز المناقشـات الدائـرة فـي الجمعيـة العامـة عـادة بشـأن منـح مـركز المـراقـب للمنظمـات علـى أسـباب منح مركز المراقب بدلا من التركيز على نطاق حقوق المراقبين
Observer status for the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources in the General Assembly: draft resolution(A/54/L.7/Rev.2)[162].
منــح صفــة المراقــب فــي الجمعيــة العامــة لﻻتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية: مشروع قرار(A/54/L.7/Rev.2) ١٦٢
My delegation has noted with surprise and dismay the effort by the delegation of Pakistan in the General Assembly deliberately to engineer an atmosphere of crisis.
ﻻحـــظ وفدي بدهشة وخيبة الظن محاولة وفد باكستان في الجمعيـــة العامة اختﻻق مناخ أزمة عمدا
deplore these efforts and encourage the parties to resolve their differences bilaterally, at the negotiating table, and not in the General Assembly.
يشجب هذه الجهود وأن يشجـــع الطرفيــن على حل خﻻفاتهما على الصعيد الثنائـي علــى مائـدة التفـاوض، وليـس فــي الجمعيـة العامة
New Zealand has already made its position on this issue clear in the General Assembly during this session.
وقد سبــق أن أوضحت نيوزيلندا موقفها بشأن هذه القضية في الجمعيــة العامة خﻻل هذه الدورة
The Treaty was the product of a multilateral negotiation and was adopted here in the General Assembly.
لقد جــاءت هذه المعــاهدة نتيجة مفاوضات متعددة اﻷطراف واعتمدت هنا في الجمعيــة العامة
In addition, the draft resolution does not in any way intend to challenge either the presence of the delegation of Israel at the United Nations or its participation in the General Assembly.
وبالإضافة إلى ذلك، لا يستهدف مشروع القرار الطعن إما في وجود وفد إسرائيل في الأمم المتحدة أو في اشتراكه فى الجمعية العامة
Observer status for the Organisation for Economic Cooperation and Development in the General Assembly(P.164). See para.
منح منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي مركز المراقب فــي الجمعيــة العامــة م- ١٦٤()٨
The European Union therefore wholeheartedly supports the draft declaration just introduced by the Russian Federation in the General Assembly today.
لذلك، يؤيد اﻻتحاد اﻷوروبي بإخــﻻص مشــــروع اﻹعﻻن الذي عرضه توا اﻻتحاد الروســـي في الجمعيــة العامة اليوم
This would ensure the better participation of all countries in the Security Council, with more equitable geographical representation, through democratic elections in the General Assembly.
وهذا من شأنه ضمان المشاركة اﻷفضل من جانب جميع البلدان في مجلس اﻷمن، مع تمثيل جغرافي أكثر إنصافا، من خﻻل انتخابات ديمقراطية في الجمعيــة العامة
scope of observers ' rights in the General Assembly and its organs.
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文