OBSERVER STATUS IN THE GENERAL ASSEMBLY in Arabic translation

[əb'z3ːvər 'steitəs in ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
[əb'z3ːvər 'steitəs in ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
مركز المراقب في الجمعية العامة
مركز مراقب في الجمعية العامة
صفة مراقب في الجمعية العامة

Examples of using Observer status in the general assembly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The representatives of Argentina, Cuba and the Bolivarian Republic of Venezuela made general statements concerning requests for observer status in the General Assembly.
وأدلى ممثلو الأرجنتين، وكوبا، وجمهورية فنزويلا البوليفارية ببيانات عامة بشأن طلبات للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة
In 1994, the General Assembly requested that the Sixth Committee suggest criteria to be used when granting observer status in the General Assembly.
وفي عام 1994، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة السادسة اقتراح معايير للاستعانة بها عند منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة
International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies for observer status in the General Assembly.
لقد أيد وفدي دائما طلب اﻻتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهﻻل اﻷحمر للحصول على مركز المراقب في الجمعية العامة
which has observer status in the General Assembly.
ولهذه المنظمة مركز المراقب في الجمعية العامة
to Member States for support for the GUUAM ' s efforts to be granted observer status in the General Assembly.
نناشد الدول الأعضاء مؤازرة الجهود التي تبذلها مجموعة غوام في سبيل الحصول على مركز مراقب في الجمعية العامة
Consequently, pursuant to a decision taken by its Council, OECD requests that it be granted observer status in the General Assembly.
وبناء على ذلك، تطلب المنظمة، عمﻻ بقرار اتخذه مجلسها، منحها مركز المراقب لدى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة
The South Pacific Forum ' s decision to apply for observer status in the General Assembly was a positive response to that invitation.
وإن القرار الذي اتخذه محفل جنوب المحيط الهادئ للتقدم بطلب للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة هو استجابة ايجابية لهذه الدعوة
It was for the Sixth Committee to determine whether the organization requesting observer status in the General Assembly fulfilled those requirements.
واللجنة السادسة هي من يقرر ما إذا كانت المنظمة التي تطلب الحصول على مركز المراقب في الجمعية العامة قد استوفت تلك الشروط
Ms. Dilogwathana(Thailand) said that her delegation supported the request by the International Anti-Corruption Academy to be granted observer status in the General Assembly.
السيدة ديلوغواثانا(تايلند): قالت إن وفدها يؤيد الطلب الذي تقدمت به الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة
We think that today the Black Sea Economic Cooperation organization has full grounds for claiming observer status in the General Assembly.
ونرى اليوم أن لمنظمة التعاون اﻻقتصادي في البحر اﻷسود كل مبررات طلب صفة المراقب في الجمعية العامة
the Committee noted that two of the non-member States covered by the current system of assessments also had observer status in the General Assembly.
دولتين من غير اﻷعضاء مشمولتين بالنظام الحالي لﻷنصبة المقررة حصلتها أيضا على مركز المراقب في الجمعية العامة
Mr. Simon(Hungary) said that, as a member of the ICMPD Steering Committee, Hungary supported granting the Centre observer status in the General Assembly.
السيد سيمون(هنغاريا): قال إن هنغاريا بوصفها، عضوا في اللجنة التوجيهية للمركز، تؤيد منحه مركز المراقب في الجمعية العامة
It was decided at Yalta that BSEC in its new institutional form should seek to acquire observer status in the General Assembly.
وتقرر في يالطا، أن المنظمة يجب أن تسعى إلى الحصول على مركز المراقب في الجمعية العامة، بشكلها المؤسسي الجديد
said that his delegation fully supported the request for the Pacific Community to be granted observer status in the General Assembly.
وفد بلده يؤيد تماماً طلب جماعة بلدان المحيط الهادئ بالحصول على مركز المراقب في الجمعية العامة
Observer status in the General Assembly would help it to enhance its objectives through interaction with the wider membership of the Organization and with international organizations and would boost efforts to address global challenges through collective action.
واختتم كلامه قائلا إن مركز المراقب في الجمعية العامة سيساعد المؤتمر على تعزيز أهدافه عن طريق التفاعل مع أعضاء المنظمة على نطاق أوسع ومع المنظمات الدولية وسيعطي دفعة للجهود الرامية إلى مواجهة التحديات العالمية عن طريق العمل الجماعي
The current practice of including a specific agenda item for every single organization requesting observer status in the General Assembly seems unnecessarily burdensome and bureaucratic.
والممارسة الحالية لإدراج بند معين من بنود جدول الأعمال لكل منظمة على حدة تطلب مركز مراقب في الجمعية العامة يبدو أنها تشكّل عبئا مرهقا وبيروقراطياً بصورة لا لزوم لها
The University for Peace was granted observer status in the General Assembly in 2008, and the Executive Director of the University ' s liaison office in New York serves as the University ' s Permanent Observer to the United Nations.
وقد مُنحت جامعة السلام مركز المراقب في الجمعية العامة للأمم المتحدة عام 2008، ويؤدي المدير التنفيذي لمكتب اتصال الجامعة دور مراقبها الدائم لدى الأمم المتحدة
Hence, the countries I have the honour to represent ask that the Latin American Parliament be granted observer status in the General Assembly on terms similar to those that have been prescribed in respect of other intergovernmental organizations already enjoying that status..
ومن ثم، فقد طلبت البلدان التي أتشرف بتمثيلها أن يمنح برلمان أمريكا الﻻتينية مركز مراقب في الجمعية العامة بشروط مماثلة للشروط الموضوعة للمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى التي تتمتع بهذا المركز
In 2003 the Community was granted observer status in the General Assembly and firm links were established with the Economic Commission for Europe, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and the United Nations Development Programme.
وفي عام 2003، مُنِحت الجماعة مركز المراقب في الجمعية العامة وارتبطت بصلات قوية مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا والأمم المتحدة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
Mr. Konuzin(Russian Federation) said that he supported the proposal; granting observer status in the General Assembly to CSTO would promote increased cooperation between two organizations which, in turn, would enhance their efforts to combat collective threats, including that of terrorism.
السيد كونوزين(الاتحاد الروسي): قال إنه يؤيد الاقتراح وأن منح المنظمة مركز مراقب في الجمعية العامة من شأنه أن يعزز التعاون المتزايد بين المنظمتين، مما يؤدي إلى تدعيم جهودهما الرامية إلى مكافحة التهديدات الجماعية، بما فيها تهديد الإرهاب
Results: 204, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic