IN THE OVERVIEW REPORT in Arabic translation

في تقرير الاستعراض
في التقرير الاستعراضي

Examples of using In the overview report in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recognized the potential benefits of that approach, as endorsed by the General Assembly in its resolution 64/269 on the basis of the recommendations contained in the overview report.
بالمزايا السياسية لهذا النهج، كما وافقت عليه الجمعية العامة في قراراها 64/269 على أساس التوصيات الواردة في تقرير الاستعراض العام
In the overview report, the Secretary-General provides information on posts devoted to the budget process in the field(103 posts) and at Headquarters(36 posts in the Department of Field Support
وفي تقرير الاستعراض العام يورد الأمين العام معلومات عن الوظائف المكرسة لعملية الميزنة في الميدان(103 وظائف)
They supersede the data provided in the overview report of the financing of the United Nations peacekeeping operations: budget performance for
وتحل هذه البيانات محل البيانات المقدمة في تقرير الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام:
The Advisory Committee notes a tendency in the overview report, as well as in the individual budgets, to use general explanations such as the" surge" in peacekeeping activities and increased" complexity" of operations to support arguments in favour of introducing new initiatives and increasing resource requirements.
وتلاحظ اللجنة الاستشارية وجود نزوع في تقرير الاستعراض العام، وكذلك في الميزانيات الفردية، لاستخدام تفسيرات عامة من قبيل وجود" طفرة" في أنشطة حفظ السلام وزيادة" تعقّد" العمليات لدعم الحجج التي تنادي بالعمل بمبادرات جديدة وبزيادة الاحتياجات من الموارد
It was noted in the overview report that, as reflected in previous reports of the Secretary-General, the relevant components of the United Nations system and related organizations, including the international financial institutions, were fully aware of the special needs and situations of the countries invoking Article 50.
وأشير في تقرير الاستعراض العام إلى أن العناصر ذات الصلة بمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات المرتبطة بها، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية، تدرك تمام الإدراك، حسب ما يتجلى في التقارير السابقة للأمين العام، الاحتياجات والشواغل الخاصة للبلدان التي تحتكم إلى المادة 50
As outlined in the overview report(A/69/190, sect. III.B.4), the Organization has adopted a revised learning and career support strategy aimed at equitable access for all staff to learning and career support programmes and harmonized induction training for new staff as well as those moving across the Organization.
على النحو المبين في تقرير الاستعراض العام(A/69/190، الفرع ثالثا- باء-4)، اعتمدت المنظمة استراتيجية منقحة للتعلم والدعم الوظيفي، تهدف إلى حصول جميع الموظفين على برامج التعلم والدعم الوظيفي على نحو متكافئ وإجراء دورات تدريبية توجيهية منسقة للموظفين الجدد والموظفين الذين يتنقلون عبر مراكز العمل في المنظمة
Mr. Khan(Pakistan) said that, while the comprehensive information provided in the overview report of the Secretary-General on peacekeeping operations(A/66/679) was critical for
السيد خان(باكستان): قال إن المعلومات الشاملة الواردة في الاستعراض العام لتقرير الأمين العام عن عمليات حفظ السلام(A/66/679)
In the overview report, it is indicated that one of the main reasons for this is that there are significantly fewer female applicants at senior levels; women make up only 25 per cent of the applicants for positions at the P-5, D-1 and D-2 levels(A/69/190, para. 56).
وأُشير في تقرير الاستعراض العام إلى أن أحد الأسباب الرئيسية لذلك هو وجود عدد أقل بكثير من النساء المتقدمات لشغل الوظائف في المستويات العليا، حيث إنهن لا يشكلن سوى 25 في المائة من مقدمي طلبات شغل الوظائف المصنفة في الرتب ف-5 ومد-1 ومد-2(A/69/190، الفقرة 56
Add.1 and A/62/627 and Add.1) and in the overview report on the financing of the United Nations peacekeeping operations(A/62/727).
A/62/627 و Add.1 وفي تقرير الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام A/62/727
Further detailed information on the initiatives undertaken by DPKO and DFS is provided in the preliminary report of the Secretary-General on the status of implementation of General Assembly resolution 61/279(A/62/741) and in the overview report on the financing of peacekeeping operations(A/62/727).
وترد مزيد من المعلومات التفصيلية عن المبادرات التي اتخذتها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في التقرير الأولي للأمين العام عن حالة تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/279 A/62/741 وتقرير الاستعراض العام عن تمويل عمليات حفظ السلام A/62/727
It is further indicated in the overview report that the $75.2 million in savings in the 2010/11 period were a result of the regional reconfiguration of the missions ' aircraft fleet under the Transportation and Movements Integrated Control Centre, which permitted a reduction of 21 aircraft from the client missions with a total contract value of $57.8 million, in addition to fuel savings of $17.4 million(A/67/723, annex II, para. 27).
وأشير كذلك في تقرير الاستعراض إلى أن الوفورات البالغة 75.2 مليون دولار في الفترة 2010/2011 نتجت عن إعادة تنظيم على الصعيد الإقليمي لأسطول طائرات البعثات في إطار المركز، مما أتاح تقليص أسطول طائرات البعثات المستفيدة بواقع 21 طائرة تبلغ القيمة الإجمالية لعقودها 57.8 مليون دولار، إلى جانب تحقيق وفورات في استهلاك الوقود بقيمة 17.4 مليون دولار(A/67/723، الفقرة 27 من المرفق الثاني
The performance reports for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 follow a similar format; however, as noted in the overview report of the Secretary-General(A/57/723, para. 5), the budgets for the period did not include standard frameworks for objective-setting, which would have provided a baseline against which performance could be measured and reported..
وتتخذ تقارير الأداء للفترة 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 شكلا مشابها في طريقة عرضها؛ بيد أنه كما لوحظ في التقرير الاستعراضي للأمين العام A/57/723، الفقرة 5، فإن ميزانيات الفترة المشار إليها لم تتضمن أطرا موحدة لتحديد الأهداف، كان يمكن أن تصلح لخط أساس يمكن الاستناد إليه لقياس الأداء والإبلاغ عنه
Further information, particularly with respect to peacekeeping operations, is contained in the overview report(A/67/723, paras. 76-84).
ويتضمن تقرير الاستعراض العام مزيدا من المعلومات، وبخاصة في ما يتعلق بعمليات حفظ السلام(A/67/723، الفقرات 76-84
The Committee welcomes this change and requests that information continue to be provided in the overview report on progress in that respect.
وترحب اللجنة بهذا التعديل وتطلب في هذا الصدد مواصلة تقديم معلومات في تقرير الاستعراض عن التقدم المحرز في هذا الصدد
A detailed explanation will be provided in the overview report of the Secretary-General on the financing of the United Nations peacekeeping operations.
وسيرد بيان تفصيلي عن ذلك في تقرير الأمين العام الذي يستعرض فيه تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
55-59) and in the overview report(A/60/696, paras. 72-75).
وفي تقرير الاستعراض العام(A/60/696، الفقرات 72-75
In this connection, the Advisory Committee notes the information provided in the overview report on the financing of peacekeeping operations(A/60/696, paras. 124-126).
وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة الاستشارية علما بالمعلومات المقدمة في التقرير الذي تضمن استعراضا عاما لتمويل عمليات حفظ السلام(A/60/696، الفقرات 124-126
Details of this initiative are contained in the overview report(A/60/696, paras. 85-92) and the support account document(A/69/727, paras. 152-153).
وترد تفاصيل هذه المبادرة في تقرير الاستعراض العام(A/60/696، الفقرات 85-92). وفي وثيقة حساب الدعم(A/60/727، الفقرتان 152-153
The Advisory Committee notes the information provided in the overview report on collaboration with partners, including regional organizations(ibid., paras. 89 and 90).
وتلاحظ اللجنة الاستشارية المعلومات المقدمة في تقرير الاستعراض، عن التعاون مع الشركاء، بما في ذلك المنظمات الإقليمية(المرجع نفسه، الفقرتان 89 و 90
The General Assembly has specifically requested the Secretary-General to include information in the overview report on progress made towards the global management of spare parts.
طلبت الجمعية العامة على وجه التحديد إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره الاستعراضي العام معلومات عن التقدم المحرز صوب تحقيق إدارة شاملة لقطع الغيار
Results: 3527, Time: 0.0891

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic