INCREASE COLLABORATION in Arabic translation

['iŋkriːs kəˌlæbə'reiʃn]
['iŋkriːs kəˌlæbə'reiʃn]
يزيد التعاون

Examples of using Increase collaboration in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Increasing collaboration and coordination within the United Nations system is a feature of this approach.
ومن مﻻمح هذا النهج زيادة التعاون والتنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة
Harnessing this potential requires increasing collaboration within the United Nations system at the analytical, programmatic and operational levels.
ويستدعي تسخير هذه الطاقات زيادة التعاون داخل منظومة الأمم المتحدة على الصعيد التحليلي والبرنامجي والتشغيلي
Increasing collaboration with regional development banks had thus far resulted in over US $1.5 billion in follow-up investment in pro-poor water and sanitation projects.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن زيادة التعاون مع مصارف التنمية الإقليمية أسفر عن استثماراتٍ تربو على 1.5 بليون دولار لمتابعة مشروعات توصيل مياه الشرب وتوفير الصرف الصحي
In its second phase, this initiative has evolved as an important mechanism for strengthening United Nations inter-agency partnerships, while also increasing collaboration with women's organizations.
وقد تطورت هذه المبادرة في مرحلتها الثانية بوصفها آلية هامة لتعزيز الشراكات بين وكاﻻت اﻷمم المتحدة، فضﻻ عن دورها في زيادة التعاون مع المنظمات النسائية
There has also been increased collaboration with victims ' organizations and other non-governmental organizations working in road safety.
وكان هناك أيضاً تعاون متزايد مع منظمات الضحايا وغيرها من المنظمات غير الحكومية التي تعمل في مجال السلامة على الطرق
(b) Increased collaboration and information-sharing among experts of the Executive Directorate, the two Committees and the Counter-Terrorism Implementation Task Force.
(ب) تعزيز التعاون وتقاسم المعلومات بين خبراء المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب واللجنتين، وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب
As a result of this increased collaboration, the fight against human trafficking and related crimes is now conducted more effectively than in the past.
نتيجة لهذا التعاون المتزايد، تجري محاربة الاتجار بالبشر والجرائم المتصلة به على نحو أكثر فاعلية عما كان عليه الحال في الماضي
Welcomes the increased collaboration fostered by the ad hoc advisory groups with the United Nations system organizations and the Bretton Woods institutions, and encourages further coordination with those bodies;
يرحب بازدياد التعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، الذي عززته الأفرقة الاستشارية المخصصة، ويشجع على مواصلة التنسيق مع تلك الهيئات
It commended the increased collaboration with civil society regarding torture
وأشادت بزيادة التعاون مع المجتمع المدني فيما يتعلق بالتعذيب وشجعت
For these actions to have greater impact, increased collaboration and coordination among the different United Nations institutions is very desirable.
ولكي يتسنى لهذه الإجراءات أن تترك أثرا أكبر، من المستصوب أن يزيد التعاون والتنسيق فيما بين مختلف مؤسسات الأمم المتحدة
Opportunities exist to increase collaboration with the Office of Internal Audit.
وثمة فرص لزيادة التعاون مع مكتب المراجعة الداخلية للحسابات
Future Africa is a project to increase collaboration across the continent futureafrica. science.
مستقبل أفريقيا هو مشروع لزيادة التعاون في جميع أنحاء القارة علوم المستقبل
Recently, India and Algeria have taken steps to increase collaboration in the oil sector.
وقد اتخذت الهند والجزائر مؤخرا خطوات لزيادة التعاون في قطاع النفط
There are a number of activities that can be undertaken to increase collaboration.
وثمة عدد من الأنشطة التي يمكن الاضطلاع بها لتعزيز التعاون
Thus, the aim of the group of Friends of the Chair is to increase collaboration.
ومن ثم، فهدف جماعة أصدقاء الرئيس هو زيادة التعاون
The United Nations has also made concerted efforts to increase collaboration with the international financial institutions.
كما بذلت اﻷمم المتحدة جهودا متضافرة من أجل زيادة التعاون مع المؤسسات المالية الدولية
Another delegation inquired about what could be done to increase collaboration with the Bretton Woods institutions.
واستفسر وفد آخر عما ينبغي القيام به لزيادة التعاون مع مؤسسات بريتون وودز
This represents an important opportunity to increase collaboration and transparency with the United Nations system.
ويمثل ذلك فرصة هامة لتعزيز التعاون والشفافية مع منظومة الأمم المتحدة
The aim of this transformation project is to streamline and unify existing processes and increase collaboration across departments.
الهدف من مشروع التحوُّل هذا هو تبسيط العمليات الحالية وتوحيدها وزيادة التعاون بين الإدارات
The Council could also encourage its functional commissions to increase collaboration with the Commission on the Status of Women.
يمكن للمجلس أيضا أن يشجع لجانه الفنية على زيادة تعاونها مع لجنة وضع المرأة
Results: 2293, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic