WOULD INCREASE in Arabic translation

[wʊd 'iŋkriːs]
[wʊd 'iŋkriːs]
سيزداد
will increase
would increase
will grow
will rise
will only
more
would grow
will become
will get
is increasing
وستزيد
سوف تتزايد

Examples of using Would increase in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In that regard, the Committee was informed during the hearing that the delegation of authority from Headquarters to the regional level for the approval of projects under the proposed architecture would increase from $500,000 to $3 million.
وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة خلال جلسة الاستماع بأن تفويض السلطة من المقر إلى المستوى الإقليمي من أجل الموافقة على مشاريع في إطار الهيكل المقترح سيزداد من 000 500 دولار إلى 3 ملايين دولار
Also urges States parties to the Convention to accept the amendment to paragraph 2 of article 43 of the Convention, which would increase the membership of the Committee on the Rights of the Child from ten to eighteen experts;
تحث أيضا الدول اﻷطراف في اﻻتفاقية على قبول تعديل الفقرة ٢ من المادة ٤٣ من اﻻتفاقية، الذي يزيد عدد أعضاء لجنة حقوق الطفل من عشرة خبراء إلى ثمانية عشر خبيرا
ASEAN shared the view of some members of the Committee on Contributions concerning the need for appropriate adjustments in the case of prospective rates that would increase by 50 per cent or more(A/55/11, para. 98).
وأعرب عن تأييد الرابطة لرأي بعض أعضاء لجنة الاشتراكات بشأن الحاجة إلى إجراء التعديلات المناسبة في حالة زيادة المعدلات المتوقعة بنسبة 50 في المائة أو أكثر(A/55/11، الفقرة 98
end of the century, mercury levels would increase by only one per cent.
1.7C في نهاية القرن، فإن مستويات الزئبق ستزداد بنسبة واحد في المائة فقط
If the remaining number of Palestinians who hold Palestinian identity cards and are employed in Israel were to become unemployed, then, at existing rates, UNSCO estimates that the Palestinian unemployment rate would increase by nearly four percentage points.
وإذا ما أصبح العدد الباقي من الفلسطينيين، الذين يحملون بطاقات هوية فلسطينية ويعملون في إسرائيل عاطلين عن العمل، فإن معدل البطالة بين الفلسطينيين، حسب تقدير اليونسكو، بناء على المعدلات الحالية، سيزداد بحوالي أربع نقاط مئوية
Positive developments were to be seen in areas where Afghanistan had comparative advantage; tapping into the country ' s vast natural resources would increase governmental revenue, reduce reliance on foreign assistance and improve the employment situation.
وتُشاهد تطورات إيجابية في المناطق التي لأفغانستان فيها مزية نسبية، ومن شأن استغلال موارد البلد الطبيعية الواسعة أن يزيد الإيرادات الحكومية وأن يقلل الاعتماد على المساعدات الخارجية ويحسّن حالة العمالة
It has also highlighted the need for improved transparency of the funding provided by developed country Parties, relevant international organizations and financial mechanisms, which would increase efficiency of the resources allocated and invested for the implementation of the Convention.
وسلطت الضوء على ضرورة تحسين شفافية التمويل الذي تقدمه البلدان الأطراف المتقدمة والمنظمات والآليات التمويلية الدولية المعنية، ما يزيد كفاءة الموارد المخصصة والمستثمرة في تنفيذ الاتفاقية
South-South cooperation would increase.
وقال إن التعاون فيما بين بلدان الجنوب سوف يزداد
Pregnancy would increase that tenfold.
والحمل يزيد خطورة ذلك عشرة أضعاف
Something that would increase readership.
شيئاً ما يؤدي إلى زيادة نسبة القراء حسناً
The growth would increase exponentially.
النمو سوف يزيد بشكل مخيف
My insurance premium would increase.
سيرتفع مبلغ التأمين
This would increase stability and security.
وسيعزز هذا الأمر الاستقرار والأمن
In all, it would increase world welfare.
وإجمالا، سيزيد العالم رفاها
That would increase our chances of finding Bauer.
هذا سيزيد من فرصنا لإيجاد(باور) افعل ذلك
Such personalization would increase retention of your application.
مثل هذا التخصيص سيزيد من الاحتفاظ بطلبك
Such personalization would increase retention of your application.
سيزيد هذا التخصيص من الاحتفاظ بطلبك
Such personalization would increase retention of your application.
ومن شأن هذا التخصيص زيادة الإبقاء على طلبك
The speaker hoped that donors would increase their contributions.
وأعرب المتحدث عن أمله في أن يزيد المانحون من مساهماتهم
Such personalization would increase retention of your job application.
ومن شأن مثل هذا التخصيص زيادة الاحتفاظ طلب وظيفة الخاص بك
Results: 17387, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic