INDUCTION COURSES in Arabic translation

[in'dʌkʃn 'kɔːsiz]
[in'dʌkʃn 'kɔːsiz]
دورات تعريفية
الدورات التعريفية
دورة تعريفية
دورات توجيهية
والدورات التوجيهية

Examples of using Induction courses in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In April and May 2002, four induction courses were held in Luanda, intended respectively for 48 judges and prosecutors; police officers; trainers of community workers; and documentation and information specialists;
وفي شهري نيسان/أبريل وأيار/مايو 2002، نظمت أربع دورات تعريفية في لواندا وجهت، على التوالي، إلى 48 من القضاة والمدعين؛ وضباط الشرطة؛ ومدربي العاملين في مجال الخدمات المجتمعية؛ وأخصائيي التوثيق والإعلام
The Integrated Training Service will also continue to deliver specific courses that provide a high return on investment, such as the Senior Mission Leaders and Senior Leadership Induction Courses as well as the Core Skills Induction Programme.
وستواصل دائرة التدريب المتكامل تقديم دورات دراسية محددة تؤتي عائدا مرتفعا على الاستثمار مثل دورات القيادة العليا للبعثات والدورات التوجيهية للقيادات العليا، وكذلك البرامج التوجيهية المنصبة على المهارات الأساسية
EVA has, in addition, contributed to cross-organizational training activities, including induction courses for newly recruited staff, by communicating, inter alia, the importance of organizational learning from evaluations.
وساهم فريق التقييم، بالإضافة إلى ذلك، في أنشطة تدريبية على نطاق الوحدات التنظيمية، بما في ذلك دورات توجيهية للموظفين المعيَّنين حديثاً، عن طريق القيام، في جملة أمور، بجعلهم يدركون أهمية التعلُّم المؤسسي المُستقى من التقييمات
Through the observance of tightened testing criteria for drivers ' licences; inclusion of driver awareness and road safety materials in induction courses and on the Intranet; monitoring of CarLog and security reports and improved implementation of penalties.
من خلال مراعاة معايير الاختبار الصارمة لإصدار رخص القيادة؛ وإدراج مواد لتوعية السائقين ودعم السلامة على الطرق في دورات تعريفية وعلى الإنترنت؛ ورصد تقارير سجل السيارات والتقارير الأمنية وتحسين تنفيذ العقوبات
The UNMIS HIV/AIDS Unit continued providing voluntary counselling and testing services, induction courses and HIV sensitization for peacekeeping contingents in the sectors.
واصلت الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز التابعة لبعثة الأمم المتحدة تقديم خدمات التماس المشورة والفحوص بصورة طوعية وتنظيم دورات تعريفية وبرامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لوحدات حفظ السلام في القطاعات
In the second round of a programme designed to strengthen the independence of the judiciary and the rule of law in Kosovo, a series of two-day induction courses were held for 70 new judges and prosecutors.
وفي الجولة الثانية من برنامج مخصص لتعزيز استقلال السلطة القضائية وسيادة القانون في كوسوفو، عقدت سلسلة من الدورات التوجيهية يستغرق كل منها يومين لصالح 70 من القضاة والمدعين العامين الجدد
Various learning programmes covering all categories of staff have been introduced, including leadership and management development courses, workshops for IP team leaders, training for field support staff, and induction courses for new staff.
ونُفّذت برامج تعلّمية مختلفة تشمل جميع فئات الموظفين، بما في ذلك دورات لتنمية القدرات على القيادة والإدارة، وحلقات عمل لقائدي أفرقة البرامج المتكاملة، وتدريب لموظفي الدعم الميداني، ودورات تدريبية تأهيلية للموظفين الجدد
In the area of information and awareness-raising, missions have taken a number of steps: MONUSCO undertook environmental awareness training for staff from all components of the Mission; UNMIT includes an environmental briefing in all staff induction courses; and UNMIL has trained more than 300 uniformed and civilian personnel.
واتخذت البعثات في مجال الإعلام والتوعية عددا من الخطوات: فقد قدمت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية تدريبا للتوعية البيئية للموظفين من جميع عناصر البعثة؛ وتقدم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور- ليشتي إحاطة بيئية في جميع الدورات التعريفية للموظفين؛ ودربت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا ما يزيد على 300 من الأفراد النظاميين والمدنيين
Social Commission for Western Asia(ESCWA) emphasizes the need for institutional learning, capacity-building for gender mainstreaming and inclusion of gender perspectives in induction courses.
على الحاجة إلى التعلم المؤسسي وبناء القدرات في ذلك المجال وإدماج المنظور الجنساني في الدورات التعريفية
The process of checking in all personnel categories arriving at the Regional Service Centre for deployment to respective duty stations is spread over 2 working days, exclusive of induction courses and briefings coordinated by the Regional Training and Conference Centre, and United Nations security and medical services.
تستغرق عملية تسجيل وصول الأفراد من جميع الفئات الذين يصلون إلى مركز الخدمات الإقليمي تمهيدا لنشرهم إلى مراكز عملهم يومين من أيام العمل، وتشمل تقديم دورات توجيهية وإحاطات يتولى تنسيقها مركز التدريب والمؤتمرات الإقليمي، وخدمات الأمم المتحدة الأمنية والطبية
development units in missions to ensure quality and consistency of training personnel, training management and the successful delivery of current and future programmes of instruction, fire and safety training for missions and basic security officer induction courses.
يتعلق بموظفي التدريب، وإدارة التدريب، والتنفيذ الناجح لبرامج التدريب الراهنة والمستقبلية، وتوفير التدريب للبعثات في مجال مكافحة الحريق وإجراءات السلامة، وتنفيذ دورات توجيهية أساسية لضباط الأمن
While the Board recognizes the financial constraints facing UNRWA, it considers that induction courses for new staff are vital given the complexity of the UNRWA mandate
وإذ يعترف المجلس بالمصاعب المالية التي تواجهها الأونروا، فإنه يرى أن الدورات التعريفية للموظفين الجدد أمر ضروري بالنظر إلى تعقد ولاية الأونروا، وإلى
capacity-building courses for 400 United Nations personnel, 24 induction courses for 240 United Nations civilian personnel,
20 دورة تدريبية من دورات بناء القدرات إلى 400 من موظفي الأمم المتحدة، و 24 دورة توجيهية إلى 240 من موظفي الأمم المتحدة المدنيين،
The Board recommends that UNRWA:(a) ensure that evidence of staff attendance in an induction course is filed in their respective personal files;(b) consider allocating funds to cover the cost of induction courses in the forthcoming biennium budget; and(c) consider alternative methods, other than classroom training(such as e-learning), for delivering induction courses at a lower cost where there are budget constraints.
يوصي المجلس بأن تقوم الأونروا بما يلي:(أ) التأكد من الاحتفاظ بأدلة حضور الموظفين الدورات التعريفية في الملفات الشخصية لكل منهم؛(ب) النظر في تخصيص الأموال لتغطية تكاليف الدورات التعريفية في ميزانية فترة السنتين المقبلة؛(ج) النظر في إيجاد أساليب بديلة، غير التدريب داخل غرف التدريس(مثل التعلم الإلكتروني)، لتوفير الدورات التعريفية بتكلفة أقل حيث توجد قيود على الميزانية
Managerial and leadership skills courses for 360 staff, 20 training sessions on capacity-building courses for 400 United Nations personnel, 24 induction courses for 240 United Nations personnel, 12 electronic Performance Appraisal System sessions for 240 civilian personnel; provision of resources/materials and advice on career development to 600 mission personnel per year through the career resource centre.
تنظيم 18 دورة تدريبية بشأن المهارات الإدارية والقيادية لـ 360 موظفا، و 20 درة تدريبية على بناء القدرات لـ 400 من أفراد الأمم المتحدة، و 24 دورة تعريفية لـ 240 من أفراد الأمم المتحدة، و 12 دورة تدريبية على النظام الإلكتروني لتقييم الأداء لـ 240 من الموظفين المدنيين؛ وتوفير الموارد/المواد وإسداء المشورة بشأن التطوير الوظيفي لـ 600 من أفراد البعثة كل سنة من خلال مركز الموارد الوظيفية
Managerial and leadership skills courses for 360 staff, 20 training sessions on capacity-building courses for 400 United Nations personnel, 24 induction courses for 240 United Nations personnel, 12 electronic Performance Appraisal System sessions for 240 civilian personnel; provision of resources/materials and advice on career development to 600 mission personnel per year through the career resource centre.
تنظيم 18 دورة عن المهارات الإدارية والقيادية لـ 360 موظفا، و 20 دورة تدريبية بشأن بناء القدرات لـ 400 من موظفـــي الأمـــم المتحــدة، و 24 دورة تعريفية لـ 240 من موظفي الأمم المتحدة، و 12 دورة بشأن النظام الإلكتروني لتقييم الأداء لـ 240 موظفا مدنيا، وتوفير موارد/مواد وإسداء المشورة بشأن التطوير الوظيفي لـ 600 من موظفي البعثة سنويا من خلال مركز الموارد الوظيفية
capacity-building courses for 400 United Nations personnel, 24 induction courses for 240 United Nations civilian personnel,
20 دورة تدريبية بشأن بناء القدرات لـ 400 من موظفي الأمم المتحدة، و 24 دورة تعريفية لـ 240 من موظفي الأمم المتحدة المدنيين،
In response to paragraph 4(d) of Council resolution 2006/36 in which the United Nations system was urged to ensure the integration of gender perspectives in relevant training courses, including in induction courses, training on results-based management frameworks and training on the project and programme cycle, the review evaluated the integration of a gender perspective into training related to staff orientation or staff induction, programme design, financial management, programme evaluation, leadership development and results-based management.
استجابة للفقرة(د) من القرار التي تم فيها حث منظومة الأمم المتحدة على" كفالة إدماج المنظور الجنساني في الدورات التدريبية ذات الصلة، بما في ذلك الدورات التمهيدية ودورات التدريب المتعلقة بأطر الإدارة المتمحورة حول النتائج وبدورات المشاريع والبرامج"، تم في الاستعراض تقييم مدى أهمية إدماج هذا المنظور في دورات التدريب المتصلة بتوجيه الموظفين أو بتدريبهم التمهيدي وتصميم البرامج وإدارة الشؤون المالية وتقييم البرامج وتطوير المهارات القيادية والتدريب على الإدارة المتمحورة حول النتائج
Induction course for delegates.
دورة توجيهية للمندوبين
Induction course for new delegates.
دورة توجيهية للمندوبين الجدد
Results: 49, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic