INVARIABLE in Arabic translation

[in'veəriəbl]
[in'veəriəbl]
الثابتة
static
constant
stationary
steady
persistent
consistent
still
stable
firmware
firm
لا تتغير
ثابت

Examples of using Invariable in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Auto moving, auto-rotating, auto-ignition, coal adding by invariable frequency converter.
السيارات تتحرك، لصناعة السيارات في الدورية، لصناعة السيارات في الاشتعال، والفحم مضيفا من قبل تحويل تردد ثابت
So accustomed was I to his invariable success that the very possibility of his failing had ceased to enter into my head.
اعتاد ذلك كان لي أن نجاحه الثوابت ان احتمال جدا له وكان فشلها يتوقف على الدخول في رأسي
So accustomed was I to his invariable success that the very possibility of his failing had ceased to enter into my head.
حتى كنت معتادا على الثوابت له ان احتمال نجاح جدا له لم تعد بعدم الدخول في رأسي
Adopt vector frequency converter motor for traction transmission, which can be controlled with invariable line speed.
واعتماد ناقلات تحويل تردد المحرك لنقل الجر، والتي يمكن السيطرة عليها مع سرعة خط الثوابت
powder magnetic brake for unwinding which can keep tension of unwinding invariable.
ومسحوق الفرامل المغناطيسي للاسترخاء التي يمكن أن تبقي التوتر في الفك الثوابت
We will continue to remain invariable in our position and effort to respect international human rights laws and pursue genuine dialogue and cooperation in the international human rights field, including the universal periodic review mechanism.
إن موقفنا سيظل ثابتاً وسنواصل جهدنا الرامي إلى احترام القوانين الدولية لحقوق الإنسان والسعي إلى إقامة حوار وتعاون حقيقيين في الميدان الدولي لحقوق الإنسان، بما في ذلك آلية الاستعراض الدوري الشامل
their health requirements with regards to medical care tend to be high as well which invariable means that they need to request time off to seek medical treatment.
العدوى في صفوف النساء، تميل احتياجاتهن الصحية فيما يتعلق بالرعاية الصحية إلى الارتفاع كذلك، مما يعني دائماً ضرورة أن يطلبن إجازات للعلاج الطبي
Through ISO9001:2008 quality control standard authentication, only is completes confirms our strength a course, Continues to improve and the development, is our eternal subject, the remarkable quality pursue, to each customer Invariable pledge.
خلال iso9001: 2008 مراقبة الجودة القياسية المصادقة، فقط هو كومبليكس يؤكد قوتنا دورة، يستمر لتحسين و التنمية، هو الموضوع الأبدية لدينا، ونوعية رائعة متابعة، إلى كل زبون تعهد ثابت
Since the previous report of the United Nations Population Fund(UNFPA), in May 2009, the main measures of the commercial, economic and financial embargo imposed by the United States against Cuba have remained invariable.
منذ التقرير السابق لصندوق الأمم المتحدة للسكان الصادر في أيار/مايو 2009، ظلت التدابير الرئيسية للحصار التجاري والاقتصادي والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا، دون تغيير
Invar invariable adj, part, modal must.
ثابت ثابت صفة, جزء, شكلى يجب
This is also the invariable will of the army and people of the DPRK.
وهذه أيضا هي الإرادة الراسخة لجيش وشعب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
Water resistance refers to the basic invariable performance under the action of water and after being soaked.
تشير مقاومة الماء إلى الأداء الثابت المتغير تحت تأثير الماء وبعد نقعه
And, at St. Aloysius or elsewhere, ain't the bingo just the invariable jump-off?
و في"سانت ألوسيس" أو مكانٍ آخر. ليست لعبة حظ، بل هُناك ثوابت تتحكّمُ بها?
The text on such voter cards during the Soviet time carried invariable components: words"Dear comrade.
وكان النص الموجود على بطاقات الناخبين أثناء الحقبة السوفيتية يحمل عناصر ثابتة: كلمات"عزيزي الرفيق(Dear comrade
It is the invariable stand of the army and people of the DPRK to mend north-south ties and achieve national reconciliation and unity.
وإن موقف جيش وشعب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ثابت بشأن تحسين العلاقات بين الشمال والجنوب وتحقيق المصالحة والوحدة الوطنيتين
Article 5 of the Law on Preservation of Cultural Relics stipulates:" It is the invariable policy of the State to preserve cultural relics.
وتنص المادة 5 من قانون الحفاظ على الآثار الثقافية على ما يلي:" إن سياسة الدولة في الحفاظ على الآثار الثقافية هي سياسة ثابتة
Use air conveying bottle to enter the bottle, use suspension clamp bottleneck, the bottle is fast, the bottle shape is invariable, does not damage the cap.
استخدام زجاجة نقل الهواء لدخول الزجاجة، واستخدام عنق الزجاجة المشبك تعليق، الزجاجة سريعة، شكل زجاجة ثابتة، لا ضرر الغطاء
Moreover, the clear and invariable position of our small country has also had, on this occasion, the backing of the most diverse organizations in various regions of the world.
وعﻻوة على ذلك، فإن الموقف الواضح الثابت الذي يتخذه بلدنا الصغير حظى في هذه المناسبة أيضا بمساندة المنظمات على اختﻻف أنواعها في شتى بقاع العالم
climate changes, which can keep the temperature at an invariable temperature level, and such ecology effect just goes with the tide of modern residential building.
تبقي على درجة الحرارة في مستوى درجة حرارة ثابتة، وتأثير مثل هذه البيئة فقط يذهب مع تيار المبنى السكني الحديث
The descendant of a long line of African Chiefs, Mr. Yumkella had been born to great things, a destiny sealed by his invariable sound judgement and dedication to excellence in both the national and international arenas.
فالسيد يومكيلا، الذي ينحدر من سلالة عريقة من الزعماء الأفريقيين، قد وُلد لتحقيق أمور عظيمة، وقدره مطبوع بحكمه السليم دائما وتفانيه في إحراز التفوق على الساحتين الوطنية والدولية
Results: 99, Time: 0.0582

Top dictionary queries

English - Arabic