INVARIABLE in German translation

[in'veəriəbl]
[in'veəriəbl]
unveränderlich
unchanging
immutable
unchangeable
invariable
invariably
unchanged
changeless
constant
unalterable
invariant
unabänderliche
unchangeable
unchanging
unalterable
immutable
irrevocable
unchanged
invariably
changed
unalterably
inevitable
unverändert
unchanged
same
unaltered
still
stable
unmodified
unchanging
continues
remains
changed
unveränderliche
unchanging
immutable
unchangeable
invariable
invariably
unchanged
changeless
constant
unalterable
invariant
unveränderlichen
unchanging
immutable
unchangeable
invariable
invariably
unchanged
changeless
constant
unalterable
invariant
unveränderliches
unchanging
immutable
unchangeable
invariable
invariably
unchanged
changeless
constant
unalterable
invariant
unabänderlich
unchangeable
unchanging
unalterable
immutable
irrevocable
unchanged
invariably
changed
unalterably
inevitable

Examples of using Invariable in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
To stay at home, having stared in the TV with invariable"Magicians….
Das Haus zu hüten, in den Fernseher mit unveränderlich"von den Zauberern angestarrt….
Games of play are so invariable that they are no exception to the rule.
Spiele sind so unveränderlich, dass sie keine Ausnahme von der Regel sind.
They sometimes excite extraordinarily rapid inflection, but this is not an invariable result.
Zuweilen regen sie auszerordentlich rapide Einbiegung an, doch ist dies kein ausnahmsloses Resultat.
Since the same stars with their invariable positions, as seen by Adam,
Denn dieselben Sterne mit ihren unveränderlichen Stellungen, die Adam geschaut hat,
The definitions of interest and royalties set out in Article 2 remain invariable.
Die Bestimmungen der Begriffe„Zinsen“ und„Lizenzgebühren“ in Artikel 2 bleiben unverändert bestehen.
As an adverb, it is invariable like"muy.
Als Adverb ist es unveränderlich wie"muy.
Some indefinite pronouns are invariable.
Manche Indefinitpronomen sind unveränderlich.
The invariable outgoing connections incoming connections are often forbidden.
Die ausnahmslos ausgehenden Verbindungen eingehende Verbindungen sind oft verboten.
quoi are invariable in French.
quoi sind im Französischen unveränderlich.
Yes, that was our invariable practice with the colonies. It always worked.
Ja, es war unsere unverrückbare Praxis, wenn die Kolonien unabhängig werden durften, es hat immer funktioniert.
The overhang is invariable and is 1 m long.
Der Überhang ist unveränderlich und 1 m lang.
Donde" is an adverb is invariable.
Donde" ist ein Adverb ist unveränderlich.
In all the products of MELITTA®guarantees invariable German quality.
In allen Lebensmitteln MELITTA®garantiert die unveränderliche deutsche Qualität.
Invariable public holidays are.
Jährlich wiederkehrende Feiertage sind.
Good good very good invariable.
Gut gut sehr gut konstant.
Adverbs are invariable and cannot be declined.
Adverbien sind unveränderlich und werden niemals dekliniert.
Invariable is one- a shape of heart.
Unveränderlich bleibt ein- die Form des Herzes.
And invariable let there will be a luck.
Und unveränderlich wenn auch bleibt das Glück.
The coffee. Invariable hi from the African safaris.
Kaffee-. Unveränderlich hallo aus den afrikanischen Safaris.
Remain invariable classicalblack, gray-brown,
Unveränderlich bleiben klassischschwarz,
Results: 281, Time: 0.0376

Top dictionary queries

English - German