INVASIVE in Arabic translation

[in'veisiv]
[in'veisiv]
invasive
non-invasive
جراحي
surgical
invasive
surgeon
surgery
الغازي
gas
gaseous
invasive
al-ghazi
soft
invading
fizzy
gazi
soda
algazi
الاجتياحية
invasive
اجتياحا
غزوية
توغلاً
اقتحاماً
المجتاحة
المغيرة
الاقتحامية
باضع

Examples of using Invasive in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Minimally Invasive Traction Frame.
إن إطار الجر الأدنى التدخلي
However, invasives don't have to come from elsewhere; a native species can become invasive if its natural controls are removed.
ومع ذلك، لا يجب أن تأتي الغازات من مكان آخر؛ يمكن أن تصبح الأنواع المحلية غازية إذا تمت إزالة عناصر التحكم الطبيعية
(b) Assessment of thresholds and scale of change(both positive and negative), including the recent arrival of new invasive alien species;
(ب) تقييم عتبات وحجم التغيُّر(الإيجابي والسلبي معاً)، بما في ذلك وصول أنواع غريبة غازية جديدة مؤخراً
Contraindications for invasive prenatal testing, such as placenta prevaria, risk of miscarriage
وجود موانع لاختبارات ما قبل الولادة الاجتياحية، مثل انزياح المشيمة، خطر الإجهاض
(c) Adhere to the principle of proportionality, and are not employed when less invasive techniques are available or have not yet been exhausted.
(ج) أن تتقيد بمبدأ التناسب وألا تُستخدم عندما تكون التقنيات الأقل اقتحاماً متاحة أو لم تستنفد بعد
Access to communications data held by domestic corporate actors should only be sought in circumstances where other available less invasive techniques have been exhausted.
وينبغي ألا يُلتمس الاطلاع على بيانات الاتصالات الموجودة لدى الجهات المحلية التابعة للشركات إلا في الظروف التي يُستنفد فيها المتاح من التقنيات الأقل اقتحاماً
Its programme elements included the implementation of integrated marine and coastal area management; marine and coastal living resources; marine and coastal protected areas; mariculture; and invasive alien species.
وتشمل عناصر البرنامج تنفيذ إدارة متكاملة للتنوع البيولوجي البحري والساحلي؛ والموارد الحية البحرية والساحلية؛ والمناطق المحمية البحرية والساحلية؛ وتربية الأحياء البحرية؛ والأنواع الغريبة المغيرة
In addition, IMO will be developing international measures to minimize the translocation of invasive aquatic species through biofouling of ships.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن المنظمة البحرية الدولية تعتزم وضع تدابير دولية للتقليل إلى الحد الأدنى من نقل الأنواع البحرية المتطفلة عن طريق الحشف الأحيائي الملتصق بالسفن(
The Bank also participates in the International Coral Reef Initiative and the Global Invasive Species Programme.
كما يشارك البنك في المبادرة الدولية بشأن الشُعَب المرجانية والبرنامج العالمي للأنواع المغيرة
Medical Center for Plastic Surgery Grand, the press service of the Surgeons Medical Center Grand Master of gentle techniques- minimally invasive procedures.
المركز الطبي لجراحة التجميل، الخدمة الصحفية للمركز الطبي للجراحين غراند ماستر للتقنيات اللطيفة- الإجراءات الجراحية البسيطة
Earthcorps operates year-round throughout the world restoring native habitats, removing invasive plants, planting native flora and providing habitats to native animal species.
تعمل منظمة حفظ البيئة طول السنة في جميع أنحاء العالم على إصلاح الموائل الطبيعية فتزيل النباتات المغيرة وتزرع النباتات البرية وتوفر الموائل للأنواع الحيوانية البرية
The use of an amorphous concept of national security to justify invasive limitations on the enjoyment of human rights is of serious concern.
ويُعتبر اللجوء إلى المفهوم الضبابي للأمن القومي لتبرير القيود الاقتحامية على التمتع بحقوق الإنسان مصدر قلق بالغ(
The invasive cardiology section comprises 5 invasive cardiologists, 8 catheter lab nurses and 1 radiology technician.
ويضم قســــم القلب الباضع 5 إخصائيي قلب باضع و8 ممرضات بمعمل القسطرة وتقني أشعة واحد
Legislatures are sometimes reluctant to grant a new agency the power to use such an invasive process.
فالهيئات التشريعية تكون في بعض الأحيان راغبة عن إسناد وكالة حديثة العهد سلطة استخدام مثل هذه العملية الاجتياحية
Additional fertilizer beyond the organic amendments would encourage excessive growth of undesirable invasive weed species.
وسوف تشجع إضافة سماد يعدو حد التعديلات العضوية على تكاثر أنواع دخيلة غير مرغوب فيها من الأعشاب
The original definition of biosecurity started out as a set of preventive measures designed to reduce the risk of transmission of infectious diseases in crops and livestock, quarantined pests, invasive alien species, and living modified organisms(Koblentz, 2010).
بدأ التعريف الأصلي للأمن الحيوي كمجموعة من التدابير الوقائية المصممة للحد من مخاطر انتقال الأمراض المعدية في المحاصيل والماشية والآفات الخاضعة للحجر الصحي والأنواع الغريبة الغازية والكائنات الحية المحورة(كوبلنتز، 2010
This would include a comprehensive analysis of relatively common risks related to the absence of relevant policies for controlling invasive alien species such as a lack of customs controls, the lack of a precautionary approach to tourism and similar matters.
وسيشمل ذلك تحليلاً شاملاً للمخاطر الشائعة نسبياً والمتصلة بعدم وجود سياسات ذات صلة لمكافحة الأنواع الغريبة الغازية مثل الافتقار إلى الرقابة الجمركية وعدم توفر النُهج الوقائية في السياحة والموضوعات المشابهة
The project brings together Indigenous organizations and local and international conservation agencies to coordinate the management of fire, invasive weeds and feral animals over the 10 desert regions that span a third of Australia's landmass.
يجمع المشروع بين منظمات السكان الأصليين ووكالات الحفظ المحلية والدولية لتنسيق إدارة الحرائق والحشائش الغازية والحيوانات الوحشية فوق مناطق صحراوية 10 التي تغطي ثلث مساحة أستراليا الأرضية
A toolkit and guidelines for training programmes to enhance capacity for the management of invasive species of the marine and coastal environment in regional seas is being finalized.
والعمل جار على الانتهاء من وضع مجموعة أدوات ومبادئ توجيهية مخصصة لبرامج التدريب التي تقدم لتعزيز القدرات على إدارة الأنواع المتطفلة في البيئتين البحرية والساحلية في البحار الإقليمية
Less invasive.
اقل تغللاً
Results: 1975, Time: 0.0807

Top dictionary queries

English - Arabic